Брачная катастрофа. Михаил Афанасьевич Булгаков Следующие договоры признаются обеими сторонами, как потерявшие силу: 1) договор: бракосочетание Е. К. В. герцога Эдинбургского. С.-Петербург, 22 января 1874 г. (Выдержка из англо-советского договора) Новость произвела впечатление разорвавшейся бомбы. I Через три дня по опубликовании в газете «Руль»[1] появилось сообщение: «Нам сообщают из Москвы, что расторжение договора о браке его королевского высочества вызвало грандиозное возмущение среди московских рабочих и в особенности транспортников. Последние всецело на стороне симпатичного молодожена. Они проклинают Раковского, лишившего герцога Эдинбургского возможности продолжать нести сладкие цепи Гименея, возложенные на его высочество в г. С.-Петербурге 50 лет тому назад. По слухам, в Москве произошли беспорядки, во время которых убито 7000 человек, в том числе редактор газеты „Гудок" и фельетонист, автор фельетона „Брачная катастрофа", напечатанного в № 1277 „Гудка"». II Письмо, адресованное Понсонби: «Свинья ты, а не Понсонби! Какого же черта лишил ты меня супруги? Со стороны Раковского это понятно — он большевик, а большевика хлебом не корми, только дай ему возможность устроить какую-нибудь гадость герцогу. Но ты?! Вызываю тебя на дуэль. Любящий герцог Эдинбургский». III Разговор в спальне герцога Эдинбургского: С у п р у г а. А, наконец-то ты вернулся, цыпочка. Иди сюда, я тебя поцелую, помпончик. Г е р ц о г (крайне расстроен). Уйди с глаз моих. С у п р у г а. Герцог, опомнитесь! С кем вы говорите? Боже, от кого я слышу эти грубые слова? От своего мужа... Г е р ц о г. Фигу ты имеешь, а не мужа... С у п р у г а. Как?! Г е р ц о г. А вот так. (Показывает ей договор.) С у п р у г а. Ах! (Падает в обморок.) Г е р ц о г (звонит лакею). Убрать ее с ковра. (Занавес.) Эм. Комментарии. В. И. Лосев Брачная катастрофа Впервые — Гудок. 1924. 23 августа. С подписью: «Эм.». Печатается по тексту газеты «Гудок». Рассказ написан по следам советско-английского договора (общего и торгового), подписанного 8 августа 1924 г. Следует отметить, что Булгаков внимательнейшим образом следил за развитием международных отношений, и советско-английский договор (и переговоры, происходившие до этого) вызвал у него живой интерес. Вот некоторые записи в его дневнике. 6 августа: «Сегодня в газетах сообщение о том, что англо-советская конференция лопнула. Сообщение написано в сухих официальных словах: „...разрыв произошел на вопросе об удовлетворении претензий бывших частных собственников"... „так как выяснилось, что по вопросу о бывших крупных собственниках соглашения достигнуть невозможно, конференция была объявлена закрытой". Finita, как говорится, la comedia. Интересно было бы знать, сколько времени „Союз социалистич. республик" просуществует в таком положении». 16 августа: «Оказывается, в эти дни Раковский... <обрыв текста>... но последние сообщения показывают, что в Англии началась сильная кампания против такого договора и, возможно, что его не ратифицирует парламент. Сообщение о договоре явилось неожиданным — телеграфировали о разрыве, а потом — сообщение о подписании. В Англии пишут то, что должно бы выходить по здравому английскому смыслу — нельзя же дать большевикам деньги, когда эти большевики только и мечтают, что о разрушении Англии! Резон. Доиграются англичане! Подписали договор Понсонби и Макдональд. ...каламбур — понсонбие (пособие). Каламбур неизвестно чей. Понсонби — пособи». 23 августа: «Консервативная английская печать ведет энергичную кампанию против англо-советского договора, и есть основание полагать, что парламент...» <обрыв текста>. Из этих записей совершенно ясно видно настроение писателя: Булгаков, конечно, был против этого договора, укреплявшего позиции советской власти, у которой он был «под пятой». Брачная катастрофа 1 ...в газете «Руль»... — Газета «Руль» (Берлин) была основана в 1920 г. видными эмигрантами-кадетами: И. В. Гессеном (1866-1943), издателем «Архива русской революции»; профессором, известным юристом А. И. Каминкой (1865-?); В. Д. Набоковым (1869-1922), отцом будущего великого писателя В. В. Набокова.