Звуки польки неземной. Михаил Афанасьевич Булгаков Нет, право... после каждого бала как будто грех какой сделал[1]. И вспоми- нать о нем не хочется. Из Гоголя П-пай-дем, пппай-дем... Ангел милый, Пп-ольку танцевать со мной!!! — Сс... с... — свистала флейта. — Слышу, слышу, — пели в буфете. — П-польки, п-полечки, п-полыси, — бухали трубы в оркестре. Звуки польки неземной!!! Здание льговского нардома тряслось. Лампочки мигали в тумане, и совершенно зеленые барышни и багровые взмыленные кавалеры неслись вихрем. Ветром мело окурки, и семечковая шелуха хрустела под ногами, как вши. Пай-дем, па-а-а-а-й-дем!! — Ангел милый, — шептал барышне осатаневший телеграфист, улетая с нею в небо. — Польку! А гош{1}, мадам! — выл дирижер, вертя чужую жену. — Кавалеры похищают дам! С него капало и брызгало. Воротничок раскис. В зале, как на шабаше, металась нечистая сила[2]. — На мозоль, на мозоль, черти! — бормотал нетанцующий, пробираясь в буфет. — Музыка, играй № 5! — кричал угасающим голосом из буфета человек, похожий на утопленника. — Вася, — плакал второй, впиваясь в борты его тужурки, — Вася! Пролетариев я не замечаю! Куды ж пролетарии-то делись? — К-какие тебе еще пролетарии? Музыка, урезывай польку! — Висели пролетарии на стене и пропали... — Где? — А вон... вон... — Залепили голубчиков! Залепили. Вишь, плакат на них навесили. Паку... па-ку... покупайте серпантин и соединяйтесь... — Горько мне! Страдаю я... — А-ах, как я страдаю! — зазывал шепотом телеграфист, пьянея от духов. — И томлюсь душой! Польку я желаю... танцевать с тобой!! — Кавалеры наступают на дам, и наоборот! А дру-ат{2}, — ревел дирижер. В буфете плыл туман. — По баночке, граждане, — приглашал буфетный распорядитель с лакированным лицом, разливая по стаканам загадочную розовую жидкость, — в пользу библиотеки! Иван Степаныч, поддержи, умоляю, гранит науки! — Я ситро не обожаю... — Чудак ты, какое ситро! Ты глотни, а потом и говори. — Го-го-ro... Самогон! — Ну, то-то! — И мне просю бокальчик. — За здоровье премированного красавца бала Ферапонта Ивановича Щукина! — Счастливец, коробку пудры за красоту выиграл! — Протестую против. Кривоносому несправедливо выдали. — Полегче. За такие слова, знаешь. — Не ссорьтесь, граждане! Блестящие лица с морожеными, как у судаков, глазами осаждали стойку. Сизый дым распухал клочьями, в глазах двоилось. — Позвольте прикурить. — Пажалст... — Почему три спички подаете? — Чудак, тебе мерещится! — Об которую ж зажигать? — Целься на среднюю, вернее будет. В зале бушевало. Рушились потолки и полы. Старые стены ходили ходуном. Стекла в окнах бряцали. — Дзинь... дзинь... дзинь!! — Польки — дзинь! П-польки — дзинь! — рявкали трубы. Звуки польки неземной!!! Комментарии. В. И. Лосев Звуки польки неземной Впервые — Гудок. 1924. 16 ноября. С подписью: «Письмо рабкора списал М. Булгаков». Печатается по тексту газеты «Гудок». Сноски внутри текста {1} Налево (от фр. a gauche). {2} Направо (от фр. a droite). Звуки польки неземной 1 Нет, право... после каждого бала как будто грех какой сделал. — Неточная цитата из поэмы Н. В. Гоголя «Мертвые души» (гл. 8). Эти же «рассуждения» Чичикова о ненужности и вредности балов в России были включены Булгаковым и в инсценировку «Мертвых душ» (картина девятая), но там они произносятся от введенного в спектакль Первого лица. 2 В зале, как на шабаше, металась нечистая сила. — Ср. с пляской в ресторане «Дома Грибоедова», о которой автор говорит так: «И давно, давно я понял, что в дымном подвале, в первую из цепи страшных московских ночей, я видел ад».