Миташа. Лев Николаевич Толстой Программа. 15 сентября 86 года. Жилъ челов?къ богатый Миташа и дожилъ до 40 л?тъ и не зналъ, что доброе и что злое. «Н?тъ ни добраго, ни злаго, – говаривалъ онъ. – Живемъ вс?, какъ живется. Рыба ищетъ, гд? глубже, челов?къ – гд? лучше. Что лучше, то и д?лаешь. А доброе и злое – это только «попы выдумали». А о смерти думать не надобно». И впалъ онъ въ б?дность и узналъ злое и доброе на себ? и пов?рилъ въ добро и д?лалъ, когда могъ. Злое въ должникахъ (Миташа), а доброе въ тюремщикахъ и товарищахъ по тюрьм?. И сталъ д?лать доброе. И когда думалъ о смерти – страшно. Но д?лая доброе, усомнился. Доброе незам?тное, жалкое, а злое – явное, гордое, сильное. Не видать добра было. Не хвалилъ никто за доброе. А злое праздновало, и вс? уважали). Усомнился и спросилъ себя: зач?мъ д?лать добро, когда оно безсильно? И попался ему купонъ подд?льный. И увидалъ онъ сонъ. Св?тлый юноша показалъ ему всю исторію подд?льнаго купона: откуда онъ взялся и какъ разносилось зло и какъ прес?клось. И онъ увидалъ, что зло расходится, но не побораетъ добро. А добро также расходится и побораетъ добро. И онъ понялъ, что зло есть то поле, которое пашетъ добро, т? дрова, которые сожигаетъ добро, та св?ча, на которой горитъ св?тъ добра. Успокоился челов?къ, но наскучило ему д?лать добро. И забол?лъ онъ смертно. «Хорошо, – сказалъ онъ, – добро пожираетъ зло и устанавливаетъ царство Божие на земл?. Богу это хорошо, a мн? что за д?ло? Зач?мъ мн? д?лать добро? Вотъ я страдаю и умираю. Можетъ быть, отъ моей жизни прибавилось добра на земл?, да мн? – то что – я помру и того не увижу».1 Сокрушался онъ такъ во время бол?зни, думалъ и думалъ и ничего не придумалъ. Добро онъ зналъ отъ зла. Зналъ, что добро не пропадаетъ и поб?ждаетъ зло, но не зналъ, зач?мъ ему д?лать добро. Зналъ, что оно хорошо для Бога, но для себя не зналъ, зач?мъ нужно добро.2 И явился ему св?тлый юноша и сказалъ: «Ты спрашиваешь: зач?мъ теб? д?лать добро, когда ты вотъ умираешь. И теб?, теб? не будетъ пользы и радости отъ того добра, какое ты сд?лалъ. Ты говоришь: теб?, теб? не будетъ пользы и радости, да кто ты? Если ты Николай, та плоть, т? руки, ноги, брюхо, голова, которые ты называешь своими, то какая можетъ быть радость этому Николаю? Ты знаешь, что ты, Николай, умираешь съ каждымъ часомъ и не минуешь умереть въ тяжелыхъ мученьяхъ. Да и кром? того, ты спрашиваешь о томъ, кто д?лалъ добрыя д?ла, ты спрашиваешь, чт? будетъ тому, кто д?лалъ эти добрыя д?ла? Разв? это червивое т?ло Николая, вчера взявшееся изъ утробы матери и нынче уходящее въ могилу, разв? оно д?лало эти добрыя д?ла, о польз? которыхъ ты спрашиваешь? Добрыя д?ла д?лало черезъ тебя то добро, которое вошло въ тебя и жило и живетъ и въ теб? и во всемъ мір? и управляетъ имъ. Это добро творило твои добрыя д?ла, и ты знаешь, что оно не умретъ. Полюбивъ это добро, ты слился съ нимъ и сказалъ себ?: это добро я д?лаю. Но не ты д?лалъ добро. А оно черезъ тебя творило свое д?ло. Ты былъ орудіемъ его. Тотъ Николай, о которомъ ты спрашиваешь, что ему будетъ, была только та св?ча, на которой гор?лъ св?тъ добра.3 Но какъ огонь уничтожаетъ св?чу, такъ добро уничтожаетъ личную жизнь. Какъ таетъ воскъ отъ лица огня, такъ сознаніе личной жизни уничтожается отъ участія въ добр?. Добро ты д?лалъ только тогда, когда отрекался отъ себя. Пугало смерти стоитъ только передъ т?мъ, кто и не знаетъ добра. Смерть разрушаетъ т?ло, какъ разрушаютъ л?са, когда зданіе построено. И тотъ, чье зданіе построено, радуется разрушенію л?совъ и т?ла. Жизнь для Бога есть постройка Его зданія, для челов?ка – радость спасенія. Для Бога производится работа освященія міра разумомъ черезъ челов?ка, для челов?ка радость все выше и выше. «Живи такъ же, живи такъ, чтобы еще меньше были промежутки между добрыми д?лами, и тогда я приду опять и отв?чу на твой вопросъ: чт? теб? будетъ отъ добра. Если ты захочешь знать». И онъ пришелъ, и вопроса о себ? ужъ не было. Зерно признало собой, я, свою оболочку, шелуху и огорчается о томъ, что оно погибнетъ. А оно выросло изъ зерна, выпало изъ колоса и опять разрушаясь и бросая свою оболочку производитъ колосъ, полный зернами. Нужно, чтобъ были силы для д?ланія д?ла Божія. Нужно, чтобы было дерево съ цв?тами и с?менами для достиженія вс?хъ безконечныхъ ц?лей, которыхъ оно достигаетъ, и т?нь, и пища нас?комымъ и растеніямъ, и топливо, и продолженіе своего рода. Что же – д?лать Богу вс? эти д?ла своей силой? Или природ? распасться на безчисленное количество силъ для достиженія вс?хъ ц?лей? Н?тъ, въ дерево вложена или въ дерев? есть сила, жизнь, и она творитъ все, творя себя, достигаетъ вс?хъ ц?лей. Отд?льная личная сила жизни дана ему для достиженія ц?лей вн? его. Только, какъ бы сказать, обманъ личной своей жизни побуждаетъ дерево служить міру. Думая жить для себя, оно работаетъ, растетъ, плодится, оно служитъ міру и не знаетъ (какъ намъ кажется), не знаетъ этаго. То же со вс?мъ живущимъ, съ животными, съ челов?комъ. Не знаю, какъ т?, но я, челов?къ, и н?которые люди, со мной живущіе и жившіе до меня, познаютъ этотъ обманъ. Челов?къ какъ будто одаренъ способностью, которая открываетъ ему обманъ. Какъ будто Богъ или природа д?лаетъ его участникомъ своей тайны, позволяетъ ему заглянуть въ механизмъ своей работы. Челов?къ заглянулъ туда, что жъ ему д?лать? Какъ ему примириться съ своимъ положеніемъ? Вся его жизнь и его стремленіе къ жизни есть обманъ. Онъ со вс?ми своими стремленіями есть только чье-то орудіе для достиженія какихъ то чуждыхъ ему ц?лей. Военноначальникъ посылаетъ полкъ солдатъ туда, гд? вс? нав?рно будутъ убиты. Но онъ не говорить имъ. Если бы они знали, они [не] пошли бы. Онъ говоритъ, что есть рискъ, но и большая награда, радость предстоятъ имъ. Они в?рятъ. И идутъ. Но въ жизни людей положеніе гораздо хуже. Имъ вс?мъ (мыслящимъ) ясно сказано, что они неизб?жно умрутъ въ великихъ страданіяхъ, что они только орудія для чуждыхъ имъ ц?лей, и въ награды, об?щанныя имъ и выдуманныя только слабоумными людьми, всл?дствіе безнадежности ихъ положенія, они в?рить не могутъ. Неужели такъ ужасно положеніе людей? И такъ ужасно именно потому, что имъ данъ разумъ, указывающій имъ на значеніе ихъ личной жизни для міра, ужасно именно всл?дствіе того, что они допущены въ тайны Бога или природы?4 Мой разумъ, то, чт? допущено въ тайны Бога – я, и я – моя личная жизнь. И оба эти я связаны въ одно. Я знаю, что я живу не для себя и я хочу ?сть. Разумъ говоритъ, не можетъ не говорить, потому что несомн?нно видитъ это на всемъ живущемъ: я живу не для себя. Личная жизнь говоритъ: а я для себя хочу ?сть.5 Но разумъ не можетъ не вид?ть. что личная жизнь дерева, животнаго, а потомъ и моя, хотящая ?сть, – есть только орудіе, средство достиженія наибольшихъ ц?лей при наименьшемъ усиліи (какъ всегда д?йствуетъ природа), средство для общей жизни, той самой, къ которой стремится разумъ, и потому разумъ даетъ жизнь высшаго порядка, и въ немъ только жизнь.6 Комментарии П. В. Булычева7 «ЖИЛ В СЕЛЕ ЧЕЛОВЕК ПРАВЕДНЫЙ, ЗВАТЬ ЕГО «НИКОЛАЙ» И «МИТАША». Эти два отрывка, не имеющие заглавий, представляют собою наброски к одному и тому же произведению, на что указывает и содержание и имя действующего лица – Николай. В отрывке «Миташа» это уменьшительное имя встречается только два раза в начале, а затем заменено именем «Николай». В том и другом отрывке содержанием служит сомнение праведного человека в пользе и необходимости добра для того, кто его делает. В том и другом – Николай в видении (в первом – старца, во втором – светлого юноши) получает объяснение, зачем нужно человеку делать добро. К какому именно произведению относятся эти наброски, указывают приписки Толстого на рукописи первого из них, которые дают программу повести «Фальшивый купон». О фальшивом купоне впервые упоминается в отрывке «Миташа». Может быть, следующей стадией этого замысла является третий набросок, тоже без заглавия, с небольшими изменениями составивший начало повести «Фальшивый купон». Этот третий набросок, в котором показывается, как произошел фальшивый купон и как от него началось зло, – также был оставлен Толстым, но не забыт, и в 1897 году, когда он начал писать «Хаджи-Мурата», у него является желание написать в параллель к этому Кавказскому разбойнику рассказ о русском разбойнике Николаеве. В Дневнике 14 ноября 1897 года он записывает: «Я думал в pendant8 к Х[аджи]Мурату написать другого, русского разбойника Григория Николаева. Чтобы он видел всю незаконность жизни богатых. Жил бы яблочным сторожем в богатой усадьбе с lawn tennis’ом».9 Но увлеченный Хаджи-Муратом, Толстой долго не принимается за рассказ о русском разбойнике. Только 20 декабря 1899 года в Дневнике записано: «Думал нынче о «Купоне» хорошо. Может быть напишу». А 6 октября 1902 года отмечает: «Вчера начал поправлять и продолжать «Фальшивый купон». Но при поправке и продолжении он совсем не воспользовался набросками о Николае и Миташе, взяв из них только имя действующего лица – Николай, хотя программу, намеченную в одном из этих набросков, он осуществил полностью, только с некоторыми изменениями. В обоих отрывках – мысль о праведном человеке, начинающем сомневаться в пользе добра для себя; в обоих – разъяснение путем видения светлого старца или юноши. Последнее встречается в рассказе «Крестник» и заимствовано из народной легенды. Рукопись первого отрывка представляет автограф, хранящийся в ГТМ (AЧ) – в 6 лл. нелинованой писчей бумаги, 4°. Заглавия нет. Текст на л. 1, 2 обороте 4, 5,5 обороте и 6. Лл. 1 обороте и 2 в развернутом виде представляют 1/2 л. in folio; на нем – неоконченный черновик заявления Толстого Тульскому губернскому предводителю дворянства Ф. А. Свечину. Приводим его текст: «Его Превосходительству Тульскому Губернскому Предводителю дворянства, Федору Александровичу Св?чину. Графа Льва Николаевича Толстаго, заявленіе. <по ошибк? моей.> Мною не было по незаявленію <своевременно объ> мною отказ? моемъ балотироваться по <Крапивенскому у?зду и> дворянскимъ выборамъ я былъ избранъ предводителемъ у?зда. Не будучи въ состояніи исполнять эту должность покорно прошу ваше Пр[евосходительство] исходатайствовать у к[ого] сл?дуетъ мое уволь[неніе.] Это черновик письма, датированный в окончательном виде 16 декабря 1882 г. См. т. 63, стр. 107—108. Таким образом рукопись написана, очевидно, во второй половине декабря 1882 г. Л. 4 оборот чистый, л. 6 оборот – тоже. Рукопись с большими помарками, вставками на полях, переделками, зачеркнутыми горизонтально и вертикально строчками. На л. 5 обороте на полях и под текстом – приписки, представляющие наброски программы начатого рассказа. Программа по содержанию относится к рассказу «Фальшивый купон», одним из первоначальных набросков которого и является настоящий отрывок (слово: «купон» встречается несколько раз). Впервые опубликовано Н. Н. Гусевым в 1933 г. под заглавием «Жил в селе человек праведный…» в сборнике: Л. Н. Толстой «Неизданные тексты», изд. Academia – Гихл. М. 1933. Приписки на полях после текста рассказа: 1. Облагод?тельствовалъ м. обманулъ мукой. 2. У муж. украли 2-хъ лошадей 3. Мужика обманулъ купономъ лавочникъ. 4. Лавочника обманула (д?вка) 5. Д?вку обманулъ прикащикъ 6. Прикащика обид?лъ хозяинъ 7. Хозяина обманулъ кирпичникъ. 8. Кирпичника 9. Засадили въ острогъ за <чужую> м?рку овса прикащика обманули за <брата жены> 10. Хозяйка подушекъ разочла по наговорамъ. 11. По наговорамъ отняли сына въ солдаты 12. Отняли сына в солдаты. Мужикъ. 13. У мужика оттянули усадьбу. – 1. Мукой? 2. Лошадей. 3. Купонъ за дрова. 4. Купонъ – чай. 5. Купономъ за постой. 6. Обид?ли солдатствомъ разд?ломъ [1 неразобр.] под?лали [?] процентами за домъ. Этаго обид?ли острогомъ по напрасну въ острогъ за колеса. 7. Обид?лъ хозяинъ усадьбу отбилъ. 8. Обид?ли рабочіе не выставили къ сроку. 9. Обид?лъ сос?дъ въ острогъ за колеса. 10. Обид?лъ уса сыномъ высудился (?). 8. Обид?лъ подр бороду вырвалъ. 9. Обид?лъ Николай. Изругалъ. Усадьбу загородилъ. 10. За жену заступился. – 8. Сыну высудилъ. 8. Усадьбу отбилъ. 9. Солому стащилъ с?но навилъ. 10. Поддевку у бабы <взялъ> холстъ унесла. 10. Сос?дка яйца подняла въ крапив?. 11. Какъ <мать> валекъ унесла баба 12. <Изругалъ> за внучка <сынишку> изругалъ за лодыжки. Во втором списке повторяются цыфры: 7, 8 и 10. В третьем, который дает замену некоторых пунктов для второго, нумерация начинается с 8, причем 8 и 10 №№ повторяются. Рассказ «Миташа» сохранился в черновой рукописи ГТМ (АЧ). На обложке неизвестною рукою написано: «Переписано. т. XIII, стр. 80—85. Из расшитой тетради. 5. Программа рассказа и продолжение дневника». Рукопись в 4°, автограф, на 6 листах нелинованой писчей бумаги; писано на обеих страницах (л. б об. чистый), без полей. Много помарок и поправок. Заглавия нет. Начало: «15 сент. 86 года. Программа». Дальше – начало рассказа: «Жилъ челов?къ богатый Миташа»… На л. 2, после слов: «И померъ челов?къ т?лесной смертью и не видалъ ее» – приписано и обведено рамками: «Не выходитъ. А не брошу, очень важно». Дальше на том же листе, после слов: «Но жизни не было, была смерть, оставалось счастье» – приписка в рамке: «Вечеромъ Опять не могу». На л. 3, строка 5, написано и зачеркнуто: «17 сент. Тайна». На л. 4 об. сверху карандашом – слова, не имеющие связи с текстом: «Зерно признало собой Я свою оболочку, огорчается о томъ, что оно погибнетъ. А оно выросло изъ зерна, выпало изъ колоса и опять разрушаясь и бросая свою оболочку, производитъ колосъ, полный зернами». На л. 6 после слов: «Жизнь высшего порядка и в ней только жизнь» – приписано и обведено рамкой: «спутаюсь». В нижней части л. 6-го, после приписки: «спутаюсь» – пометка: «18 октября 86», после чего следует краткая дневниковая запись. Начало отрывка впервые опубликовано Н. Н. Гусевым в 1933 г., в комментарии к «Жил в селе человек праведный…» в Сборнике «Неизданные тексты», изд. Academia – Гихл. М. 1933, стр. 386. Хотя происхождение этих двух отрывков независимо одно от другого, тем не менее общность содержания дает основание объединить их и рассматривать, как разновременные подступы Толстого к одному и тому же замыслу. – ПРЕДИСЛОВИЕ К ДВАДЦАТЬ ШЕСТОМУ ТОМУ. В состав настоящего тома входят художественные произведения, над которыми Толстой работал в период времени с 1884 по 1889 год. Одно из них, именно «Холстомер», законченное в 1885 году, было, впрочем, начато еще в 1863 году. Пять печатающихся здесь произведений Толстого представляют собой неотделанные и незаконченные им наброски, из которых четыре (драматическая обработка легенды об Аггее, «Жил в селе человек – звать его Николай»; «Миташа» и статья «Благо только для всех») были опубликованы после смерти Толстого, отрывок же «В некотором царстве, в некотором государстве жил был царь» публикуется впервые в настоящем издании. Помимо неопубликованных доселе вариантов отдельных эпизодов входящих в данный том произведений, здесь печатается целиком самая ранняя черновая редакция «Смерти Ивана Ильича». Сообщаются впервые также исправления, сделанные Толстым в печатном экземпляре «Власти тьмы». Из статей, вошедших в данный том, впервые появляются в печати: «Благо только для всех», «О Гоголе», «К молодым людям» и ряд вариантов трактата «О жизни». Ряд значительных вариантов дается к статье «Николай Палкин». Работу по составлению алфавитного указателя произвел В. С. Мишин. П. В. Булычев Л. П. Гроссман Н. К. Гудзий А. И. Никифоров Б. М. Эйхенбаум РЕДАКЦИОННЫЕ ПОЯСНЕНИЯ К ДВАДЦАТЬ ШЕСТОМУ ТОМУ. Тексты произведений, печатавшихся при жизни Л. Толстого, печатаются по новой орфографии, но с воспроизведением больших букв во всех тех случаях, где они употребляются Толстым, и начертаний до-Гротовской орфографии в тех случаях, когда эти начертания отражают произношение Толстого и лиц его круга (брычка, цаловать). При воспроизведении текстов, не печатавшихся при жизни Толстого (произведения, окончательно не отделанные, неоконченные, только начатые, а также и черновые тексты), соблюдаются следующие правила: Текст воспроизводится с соблюдением всех особенностей правописания, которое не унифицируется, т. е. в случаях различного написания одного и того же слова все эти различия воспроизводятся («этаго» и «этого»). Слова, не написанные явно по рассеянности, вводятся в прямых скобках, без всякой оговорки. В местоимении «что» над «о» ставится знак ударения в тех случаях, когда без этого было бы затруднено понимание. Это ударение не оговаривается в сноске. Ударения (в «что» и других словах), поставленные самим Толстым, воспроизводятся, и это оговаривается в сноске. Неполно написанные конечные буквы (как, напр., крючок вниз вместо конечного «ъ» или конечных букв «ся» в глагольных формах) воспроизводятся полностью без каких-либо обозначений и оговорок. Условные сокращения (т. н. «абревиатуры») типа «кый», вместо «который», и слова, написанные неполностью, воспроизводятся полностью, причем дополняемые буквы ставятся в прямых скобках: «к[отор]ый», «т[акъ] к[акъ] и т. п. лишь в тех случаях, когда редактор сомневается в чтении. Слитное написание слов, объясняемое лишь тем, что слова, в процессе беглого письма, для экономии времени и сил писались без отрыва пера от бумаги, не воспроизводится. Описки (пропуски букв, перестановки букв, замены одной буквы другой) не воспроизводятся и не оговариваются в сносках, кроме тех случаев, когда редактор сомневается, является ли данное написание опиской. Слова, написанные явно по рассеянности дважды, воспроизводятся один раз, но это оговаривается в сноске. После слов, в чтении которых редактор сомневается, ставится знак вопроса в прямых скобках: [?] На месте не поддающихся прочтению слов ставится: [1 неразобр.] или: [2 неразобр.] и т. д., где цыфры обозначают количество неразобранных слов. Из зачеркнутого в рукописи воспроизводится (в сноске) лишь то, что редактор признает важным в том или другом отношении. Незачеркнутое явно по рассеянности (или зачеркнутое сухим пером) рассматривается как зачеркнутое и не оговаривается. Более или менее значительные по размерам места (абзац или несколько абзацев, глава или главы), перечеркнутые одной чертой или двумя чертами крест-на-крест и т. п., воспроизводятся не в сноске, а в самом тексте, и ставятся в ломаных < > скобках, но в отдельных случаях допускается воспроизведение в ломаных скобках в тексте, а не в сноске, и одного или нескольких зачеркнутых слов. Написанное Толстым в скобках воспроизводится в круглых скобках. Подчеркнутое печатается курсивом, дважды подчеркнутое – курсивом с оговоркой в сноске. В отношении пунктуации: 1) воспроизводятся все точки, знаки восклицательные и вопросительные, двоеточия и многоточия (кроме случаев явно ошибочного употребления); 2) из запятых воспроизводятся лишь поставленные согласно с общепринятой пунктуацией; 3) ставятся все знаки в тех местах, где они отсутствуют с точки зрения общепринятой пунктуации, причем отсутствующие тире, двоеточия, кавычки и точки ставятся в самых редких случаях. При воспроизведении многоточий Толстого ставится столько же точек, сколько стоит у Толстого. Воспроизводятся все абзацы. Делаются отсутствующие в диалогах абзацы без оговорки в сноске, а в других, самых редких случаях – с оговоркой в сноске: «Абзац редактора». Примечания и переводы иностранных слов и выражений, принадлежащие Толстому и печатаемые в сносках (внизу страницы), печатаются (петитом) без скобок. Переводы иностранных слов и выражений, принадлежащие редактору, печатаются в прямых [ ] скобках. Пометы: в оглавлении томов, на шмуцтитулах и в тексте, как при названиях произведений, так и при номерах вариантов, означают: * – что печатается впервые, ** – что напечатано после смерти Толстого, – что не вошло ни в одно из собраний сочинений Толстого и что печаталось со значительными сокращениями и искажениями текста. Иллюстрации Фототипия портрета Толстого раб. И. Е. Репина – между XII и 1-й страницами. 1 Зачеркнуто: И опять предсталъ ему св?тлый юноша. И сказалъ: только кто погубить душу, тотъ найдетъ. И еще І[оанна] 7, 17: Кто хочетъ творить волю Его, тотъ узнаетъ, о семъ ученіи – отъ Бога ли оно или я самъ отъ себя говорю. И сказалъ ему: ты умираешь теперь, потому что не в?ришь. Живи еще и ищи другой путь жизни, если не в?ришь еще. И ожилъ челов?къ и попытался жить опять въ свое удовольствіе. Но только подумалъ и не могъ бол?е жить такъ, а сталъ жить попрежнему, все ближе и ближе сводя одно доброе д?ло съ другимъ. И случилось ему жить у хозяина. Другіе работники скучали, что н?тъ барышей, и говорили: «хозяину польза, a мн? что?» A челов?къ радовался на барыши хозяина и говорилъ другимъ работникамъ: «будете служить хозяину, какъ себ?. вамъ вс? хозяйскія радости въ радости будутъ». И опять забол?лъ челов?къ и вспомнилъ, что онъ прежде и только и думалъ о томъ, сколько онъ послужилъ Богу. И вспоминалъ, и все мало ему казалось. И радовался тому, что сд?лалъ, и тому, что не переставало д?ло д?латься. И померъ челов?къ т?лесной смертью и не видалъ ея. Не выходитъ. А не брошу, очень важно. 2 Зачеркнуто: Для себя онъ хот?лъ жизни и счастья; но жизни не было, была смерть, и оставалось счастье. Вечеромъ. Опять не могу. И явился опять ему св?тлый юноша и сказалъ: Ты знаешь, что зло не живетъ, а мертво, а живо одно добро. И ты можешь жить зломъ и жить добромъ, и спрашиваешь, зач?мъ теб? жить добромъ. – Да, я спрашиваю, чт? мн? будетъ? – Скажи жъ мн?, кто ты такой и въ чемъ твоя жизнь. – Жизнь моя и въ добр? и въ зл?. – Какая жизнь в?чная: добра или зла? – Добра. – Добра? А когда ты д?лаешь добро, думаешь ли ты о себ?? – Н?тъ, я отрекаюсь отъ себя. Безъ отреченія отъ себя н?тъ добра. – Такъ какъ же ты спрашиваешь о томъ, что теб? (злу) будетъ, когда ты будешь жить въ добр?, когда тебя не будетъ? – Такъ зач?мъ же дана мне любовь къ себ?, когда она зло? – Зат?мъ, чтобы ты 1) для себя им?лъ блаженство освобожденія отъ вс?хъ узъ и соединенія со Вс?мъ, 2) для міра, чтобы ты служилъ ему. Любовь къ своей жизни и сознаніе неизб?жности погибели этой своей личной жизни среди продолжающейся жизни міра – это противор?чіе, разр?шаемое только отреченіемъ отъ своей личной жизни въ пользу жизни міра. – Для себя! Что мн? будетъ? – Ты съ молоду привыкъ жить для себя. Но для себя жизни н?тъ, какъ н?тъ жизни на [1 не разбор.]. Личная жизнь (сознаніе ея) заставляетъ ?сть, работать, плодиться. Безъ разума она довл?етъ себ?. Но съ сознаніемъ личной жизни соединяется разум?ніе и одно противор?читъ другому. Разр?шеніе двоякое: 1) подчиненіе личной жизни разум?нію, сл?довательно – отреченіе отъ личной жизни въ пользу разум?нія, не им?ющаго по существу своему ничего личнаго, и 2) подчиненіе разум?ния личной жизни. Въ 1-мъ случа? смерть не представляетъ никакого противор?чія и ничего страшнаго, во 2-мъ случа? смерть освобождаетъ разум?ніе отъ ложнаго подчиненія. 3 Зачеркнуто: Если ты вывелъ зданіе, то ты не будешь тужить и заботиться о л?сахъ, которые были нужны для постройки его, и спрашивать, что будетъ съ л?сами. 4 Зачеркнуто: Но неужели тутъ есть противор?чіе? Разумъ открылъ намъ часть зав?сы. Мы увидали и видимъ, что мы живемъ не для себя. Но разумъ этотъ, допущенный въ тайны Бога или природы, неразрывно связанъ съ той личной жизнью, которая живетъ только для себя и не понимаетъ жизни не для себя, ужасается передъ этой жизнью, какъ передъ ч?мъ то чужимъ. 5 Зач.: и противор?читъ разуму. Разумъ же не противор?читъ личной жизни, на ея требованія личнаго счастья отв?чая – все живетъ и ищетъ личнаго счастья не для себя. Разумъ не можетъ не идти дальше. 6 Далее рукой Толстого написано: Спуталось. 7 В комментариях приняты следующие условные сокращения: АТБ – Архив Толстого во Всесоюзной библиотеке имени В. И. Ленина (Москва); AЧ – Архив В. Г. Черткова (Москва); Б, I; Б, II; Б, III; Б, IV – П. И. Бирюков, «Лев Николаевич Толстой. Биография», Государственное издательство: I – М. 1923; II – М. 1923; III – М. 1922; IV – М. 1923; БИР. 1913 —«Полное собрание сочинений Льва Николаевича Толстого» тт. I – XX. Под ред. и с примеч. П. И. Бирюкова, изд. Сытина. М. 1913; БЛ – Всесоюзная библиотека имени В. И. Ленина (Москва); ГЛМ – Государственный литературный музей (Москва); ГТМ – Государственный толстовский музей (Москва); ИРЛИ – Институт русской литературы (Ленинград); ЛПБ – Государственная публичная библиотека РСФСР им. М. Е. Салтыкова-Щедрина (Ленинград); ПЖ – «Письма графа Л. Н. Толстого к жене 1862—1910» Изд. 2 М. 1915; ПС – «Переписка Л. Н. Толстого с Н. Н. Страховым» изд. Общества толстовского музея. СПБ 1914; ПТ – «Переписка Л. Н. Толстого с гр. А. А. Толстой». изд. Общества толстовского музея. СПБ 1911; ПТС 1; ПТС 2 «Письма Л. Н. Толстого, собранные и редактированные П. А. Сергеенко» изд. «Книга» 1 – М. 1910, 2 – М. 1911; ПТСО – «Новый сборник писем Л. Н. Толстого, собранных П. А. Сергеенко, под ред. А. Е. Грузинского, изд. «ОКТО». М. 1912; ТЕ, 1911, 1912, 1913 – «Толстовский ежегодник» 1911 г., 1912 г., 1913 г.; ТТ 1; ТТ 2; ТТ 3; ТТ 4 – «Толстой и о Толстом. Новые материалы». Сборники:1 – М. 1924,2 – М. 1926, 3 – М. 1927, 4 – М. 1928. – 8 [в ряд, в параллель] 9 [лаун-теннисом.]