В некотором царстве… Лев Николаевич Толстой * Въ н?которомъ царств?, н?которомъ государств? жилъ былъ царь. И сталъ этотъ царь помирать и призвалъ своего сына и наследника и сказалъ ему: любезный мой сынъ, жилъ я 72 года и процарствовалъ я 50 л?тъ и вотъ пришло мн? время идти на судъ передъ Богомъ за вс? д?ла мои. И если бы не было моей надежды на милосердіе Божіе, отчаялся бы я теперь, потому что много сд?лалъ я худого и мало добраго. А былъ я, ты самъ знаешь, не злой челов?къ. Д?лалъ я худое по нев?денію, а добраго сд?лалъ мало по слабостямъ моимъ.1 Жилъ я для себя, для своей гордости, своей пышности, своей сладости, а не думалъ о народ? моемъ, и много зла потерп?лъ народъ за мое время. И вижу я теперь, что не такъ я жилъ, какъ надобно. Радости я себ? не нашелъ, а нашелъ горе. Не д?лай такъ, сынъ мой; а коли хочешь послужить людямъ, себ? счастье получить и по себ? добрую память оставить, <не д?лай, какъ я, а потрудись сколько можешь, чтобы прежде всего узнать, какой часъ дороже другого, какой челов?къ нужн?е другого и какія д?ла важн?е вс?хъ другихъ д?лъ,> живи не для себя, а для Бога и для людей. Будь справедливъ, будь милостивъ, узнавши нужду народную, помогай ей. <Не думалъ я объ этомъ и не узналъ этого и вотъ умираю, не сд?лавъ добраго, над?ясь только на милосердіе Божіе. Не д?лай такъ, сынъ мой.> Сказалъ такъ старый царь и померъ. Остался царствовать молодой царь и2 запали ему слова отцовскіе и захот?лъ онъ исполнить ихъ, отказался отъ своихъ радостей и сталъ жить для народа. Прежде всего отказался царь Элизаръ отъ роскоши, отъ пировъ, отъ игръ, отъ вина, сталъ жить просто. Вс? свои пот?хи и любимую даже охоту оставилъ. Вставалъ со св?томъ, молился Богу, потомъ шелъ въ сов?тъ д?ла разбиралъ, потомъ судилъ народъ. Потомъ об?далъ, отдыхалъ часъ. Опять становился на молитву и вечеромъ или проводилъ съ домашними или за умными книгами или въ бес?дахъ съ мудрыми людьми, или переод?вался и ходилъ по городу, узнавая про нужду людей. И гд? узнавалъ, помогалъ. Такъ жилъ онъ каждый день дома, а потомъ еще въ каждый м?сяцъ разъ ?здилъ объ?зжать свои земли, узнавать, правильно ли судятъ, хорошо ли управляютъ, не обижаютъ ли народъ. Узнавалъ везд? про нужду народную и помогалъ ей. И прожилъ такъ молодой царь ц?лый годъ, и когда прошелъ годъ, заперся царь у себя дома и 3 дня не выходилъ никуда и св?рялся самъ съ собой, много ли въ этотъ годъ добраго сд?лалъ людямъ. Сталъ св?ряться молодой царь, сталъ все вспоминать и увидалъ, что добра онъ сд?лалъ мало, что не лучше народъ его живетъ, ч?мъ и при родител?, и что даже много новаго гр?ха за этотъ годъ завелось въ его царств?. Сталъ все вспоминать молодой царь и понялъ, что вся неудача его отъ того, что не знаетъ онъ, что въ какое время д?лать надо; д?лаетъ онъ хорошее, но получается все, что д?лаетъ это хорошее не во-время. Вспомнилъ онъ, какъ за это время случалось не разъ, что придетъ онъ въ сов?тъ и станетъ разбирать3 одно д?ло и судятъ о немъ н?сколько часовъ, спорятъ, спорятъ, и когда наконецъ р?шатъ, то почти не остается времени толковать о другомъ, и р?шатъ усталые, въ торопяхъ, кое-какъ. И все отъ того, что не знаешь, какое время важн?е. Еще бывало такъ, что на суд? судятъ людей и пока судятъ однихъ, очередь дойдетъ до посл?дняго иногда черезъ м?сяцъ, а онъ все время сид?лъ и его бы надо судить перваго и оправдать. – Комментарии П. В. Булычева4 В НЕКОТОРОМ ЦАРСТВЕ… Это произведение, представляющее собою неоконченный набросок, сохранилось в двух рукописях: автографе и копии. 1) Рукопись ГТМ – (A4 103.22). На двух листах, в четвертку. Автограф, с помарками, поправками и зачеркнутыми абзацами. Без заглавия. Начало: «Въ н?которомъ царств?, н?которомъ государств? жилъ-былъ царь». Конец: «а онъ все время сид?лъ и его бы надо судить перваго и оправдать». На обложке рукою В. Г. Черткова: «Из расшитой тетради 11». Рукой А. П. Сергеенко: «1889 г.». 2) «Рукопись ГТМ (A4, № 11). Копия рукою В. Г. Черткова на 2 листах линованной тетрадной бумаги. Л. 1 писан на обеих страницах, а на л. 2 только четыре строки. Заглавия нет. Начало: «Въ н?которомъ царств? и н?которомъ государств? жилъ былъ царь». Конец: «Еще бывало такъ, что на суд? судятъ людей, а пока судятъ однихъ, очередь дойдетъ до посл?днихъ иногда черезъ м?сяцъ, а они все время сидятъ, и» В этой копии отмечены слова, в подлиннике зачеркнутые Толстым и вписанные им над строкой. О времени писания этого неоконченного произведения в биографических материалах Толстого никаких указаний и сведений нет. По стилю отрывок этот вполне совпадает с народными рассказами 1880 гг. Это стиль отчасти народных сказок, отчасти духовных поучений типа «Пролога». Тема – жизнь человека для Бога и для людей, а не для своих личных радостей. Здесь перед нами, повидимому, начало рассказа о том, как человек, при всем стремлении принести пользу другим людям, не может сделать этого по незнанию или того, что нужно людям, или того, когда что нужно делать. Это, вероятно, один из первоначальных набросков к рассказу, программой которого является рассказ «Мудрая девица». Так как последний получил окончательную обработку 4 июля 1887 г., то нужно думать, что отрывок «В некотором царстве…» мог быть написан только после этой даты. Окончательной обработкой темы нужно признать рассказ «Три вопроса», написанный в 1903 г. Здесь отрывок появляется впервые. – ПРЕДИСЛОВИЕ К ДВАДЦАТЬ ШЕСТОМУ ТОМУ. В состав настоящего тома входят художественные произведения, над которыми Толстой работал в период времени с 1884 по 1889 год. Одно из них, именно «Холстомер», законченное в 1885 году, было, впрочем, начато еще в 1863 году. Пять печатающихся здесь произведений Толстого представляют собой неотделанные и незаконченные им наброски, из которых четыре (драматическая обработка легенды об Аггее, «Жил в селе человек – звать его Николай»; «Миташа» и статья «Благо только для всех») были опубликованы после смерти Толстого, отрывок же «В некотором царстве, в некотором государстве жил был царь» публикуется впервые в настоящем издании. Помимо неопубликованных доселе вариантов отдельных эпизодов входящих в данный том произведений, здесь печатается целиком самая ранняя черновая редакция «Смерти Ивана Ильича». Сообщаются впервые также исправления, сделанные Толстым в печатном экземпляре «Власти тьмы». Из статей, вошедших в данный том, впервые появляются в печати: «Благо только для всех», «О Гоголе», «К молодым людям» и ряд вариантов трактата «О жизни». Ряд значительных вариантов дается к статье «Николай Палкин». Работу по составлению алфавитного указателя произвел В. С. Мишин. П. В. Булычев Л. П. Гроссман Н. К. Гудзий А. И. Никифоров Б. М. Эйхенбаум РЕДАКЦИОННЫЕ ПОЯСНЕНИЯ К ДВАДЦАТЬ ШЕСТОМУ ТОМУ. Тексты произведений, печатавшихся при жизни Л. Толстого, печатаются по новой орфографии, но с воспроизведением больших букв во всех тех случаях, где они употребляются Толстым, и начертаний до-Гротовской орфографии в тех случаях, когда эти начертания отражают произношение Толстого и лиц его круга (брычка, цаловать). При воспроизведении текстов, не печатавшихся при жизни Толстого (произведения, окончательно не отделанные, неоконченные, только начатые, а также и черновые тексты), соблюдаются следующие правила: Текст воспроизводится с соблюдением всех особенностей правописания, которое не унифицируется, т. е. в случаях различного написания одного и того же слова все эти различия воспроизводятся («этаго» и «этого»). Слова, не написанные явно по рассеянности, вводятся в прямых скобках, без всякой оговорки. В местоимении «что» над «о» ставится знак ударения в тех случаях, когда без этого было бы затруднено понимание. Это ударение не оговаривается в сноске. Ударения (в «что» и других словах), поставленные самим Толстым, воспроизводятся, и это оговаривается в сноске. Неполно написанные конечные буквы (как, напр., крючок вниз вместо конечного «ъ» или конечных букв «ся» в глагольных формах) воспроизводятся полностью без каких-либо обозначений и оговорок. Условные сокращения (т. н. «абревиатуры») типа «кый», вместо «который», и слова, написанные неполностью, воспроизводятся полностью, причем дополняемые буквы ставятся в прямых скобках: «к[отор]ый», «т[акъ] к[акъ] и т. п. лишь в тех случаях, когда редактор сомневается в чтении. Слитное написание слов, объясняемое лишь тем, что слова, в процессе беглого письма, для экономии времени и сил писались без отрыва пера от бумаги, не воспроизводится. Описки (пропуски букв, перестановки букв, замены одной буквы другой) не воспроизводятся и не оговариваются в сносках, кроме тех случаев, когда редактор сомневается, является ли данное написание опиской. Слова, написанные явно по рассеянности дважды, воспроизводятся один раз, но это оговаривается в сноске. После слов, в чтении которых редактор сомневается, ставится знак вопроса в прямых скобках: [?] На месте не поддающихся прочтению слов ставится: [1 неразобр.] или: [2 неразобр.] и т. д., где цыфры обозначают количество неразобранных слов. Из зачеркнутого в рукописи воспроизводится (в сноске) лишь то, что редактор признает важным в том или другом отношении. Незачеркнутое явно по рассеянности (или зачеркнутое сухим пером) рассматривается как зачеркнутое и не оговаривается. Более или менее значительные по размерам места (абзац или несколько абзацев, глава или главы), перечеркнутые одной чертой или двумя чертами крест-на-крест и т. п., воспроизводятся не в сноске, а в самом тексте, и ставятся в ломаных < > скобках, но в отдельных случаях допускается воспроизведение в ломаных скобках в тексте, а не в сноске, и одного или нескольких зачеркнутых слов. Написанное Толстым в скобках воспроизводится в круглых скобках. Подчеркнутое печатается курсивом, дважды подчеркнутое – курсивом с оговоркой в сноске. В отношении пунктуации: 1) воспроизводятся все точки, знаки восклицательные и вопросительные, двоеточия и многоточия (кроме случаев явно ошибочного употребления); 2) из запятых воспроизводятся лишь поставленные согласно с общепринятой пунктуацией; 3) ставятся все знаки в тех местах, где они отсутствуют с точки зрения общепринятой пунктуации, причем отсутствующие тире, двоеточия, кавычки и точки ставятся в самых редких случаях. При воспроизведении многоточий Толстого ставится столько же точек, сколько стоит у Толстого. Воспроизводятся все абзацы. Делаются отсутствующие в диалогах абзацы без оговорки в сноске, а в других, самых редких случаях – с оговоркой в сноске: «Абзац редактора». Примечания и переводы иностранных слов и выражений, принадлежащие Толстому и печатаемые в сносках (внизу страницы), печатаются (петитом) без скобок. Переводы иностранных слов и выражений, принадлежащие редактору, печатаются в прямых [ ] скобках. Пометы: в оглавлении томов, на шмуцтитулах и в тексте, как при названиях произведений, так и при номерах вариантов, означают: * – что печатается впервые, ** – что напечатано после смерти Толстого, – что не вошло ни в одно из собраний сочинений Толстого и что печаталось со значительными сокращениями и искажениями текста. 1 Зачеркнуто: не зналъ я, что въ какое время д?лать надо: не зналъ я, какой челов?къ мн? нужн?е вс?хъ другихъ людей и не зналъ я, какое д?ло прежде вс?хъ другихъ д?лъ д?лать надо, отъ того пропускалъ я нужное время и случалось зло такое, которое посл? ужъ поправить нельзя было, дов?рялся я людямъ такимъ, какимъ дов?ряться не надо было, и люди эти д?лали зло моимъ именемъ, а главное, занимался я пустыми д?лами, a т?, какіе нужн?е вс?хъ были, я не д?лалъ, и отъ того сд?лалъ я въ свое царство больше зла, ч?мъ добра. 2 Зач.: не попомнилъ слова родителя, не сталъ добиваться того, что ему вел?лъ родитель. Какъ, думаетъ, не знать того, что въ какое время д?лать надо. Само д?ло показываетъ. И как не знать, какой челов?къ нужн?й вс?хъ. Людей узнать всегда можно. А и д?ло какое важн?е вс?хъ, всякій въ свое время узнаетъ. И сталъ царствовать молодой царь. 3 Зачеркнуто: д?ло о том, какъ дорогу проложить, и разбираютъ они это д?ло и день, и два, и нед?лю и ни на чемъ не кончутъ. А какъ возьмутся потомъ за другое д?ло, какъ училище завести, то и кончутъ его, да уже времени н?тъ заводить въ нын?шнемъ году училище, такъ и отложутъ до другого года. 4 В комментариях приняты следующие условные сокращения: АТБ – Архив Толстого во Всесоюзной библиотеке имени В. И. Ленина (Москва); AЧ – Архив В. Г. Черткова (Москва); Б, I; Б, II; Б, III; Б, IV – П. И. Бирюков, «Лев Николаевич Толстой. Биография», Государственное издательство: I – М. 1923; II – М. 1923; III – М. 1922; IV – М. 1923; БИР. 1913 —«Полное собрание сочинений Льва Николаевича Толстого» тт. I – XX. Под ред. и с примеч. П. И. Бирюкова, изд. Сытина. М. 1913; БЛ – Всесоюзная библиотека имени В. И. Ленина (Москва); ГЛМ – Государственный литературный музей (Москва); ГТМ – Государственный толстовский музей (Москва); ИРЛИ – Институт русской литературы (Ленинград); ЛПБ – Государственная публичная библиотека РСФСР им. М. Е. Салтыкова-Щедрина (Ленинград); ПЖ – «Письма графа Л. Н. Толстого к жене 1862—1910» Изд. 2 М. 1915; ПС – «Переписка Л. Н. Толстого с Н. Н. Страховым» изд. Общества толстовского музея. СПБ 1914; ПТ – «Переписка Л. Н. Толстого с гр. А. А. Толстой». изд. Общества толстовского музея. СПБ 1911; ПТС 1; ПТС 2 «Письма Л. Н. Толстого, собранные и редактированные П. А. Сергеенко» изд. «Книга» 1 – М. 1910, 2 – М. 1911; ПТСО – «Новый сборник писем Л. Н. Толстого, собранных П. А. Сергеенко, под ред. А. Е. Грузинского, изд. «ОКТО». М. 1912; ТЕ, 1911, 1912, 1913 – «Толстовский ежегодник» 1911 г., 1912 г., 1913 г.; ТТ 1; ТТ 2; ТТ 3; ТТ 4 – «Толстой и о Толстом. Новые материалы». Сборники:1 – М. 1924,2 – М. 1926, 3 – М. 1927, 4 – М. 1928.