Данай
И здесь бойцы найдутся, в зной полуденный
На славу грудь и плечи закалившие.
Предводительница хора
Меня, отец мой, здесь не оставляй одну.
Нет в женщинах отваги. Мы одни — ничто.
Хор
Строфа 2
750Знаю врагов своих. Только порок и ложь
В сердце у них живут.
Что им алтарь святой, злобному воронью?
Данай
О дети, это нам куда как на руку,
Что те, кто с вами спорит, и богам враги.
Предводительница хора
Нет, хоть трезубцем этим, хоть могуществом
Богов грози — ты их не отпугнешь, отец.
Хор
Антистрофа 2
Стыд потеряв и честь, похоти волю дав,
Бесятся, словно псы. Боги для них — ничто.
Данай
760Но и на пса, как говорится, тоже волк
Найдется. Колос не побить папирусом.
Предводительница хора
Когда такие злобные чудовища
Перед тобой, то лучше остеречься их.
Данай
Не так-то скоро моряки сюда придут.
Найти стоянку, закрепить причальные
На берегу канаты, якоря спустить —
На все на это нужно время кормчему,
Тем более что взморье здесь без гаваней
И солнце в ночь уходит. А уж ночь всегда
770Разумным кормчим предвещает хлопоты.
Надежней, значит, войска не высаживать,
Не став на якорь. Вам велю я, дочери,
И в страхе помнить о богах. А сам пойду
Просить подмоги. Не обидят в городе
Гонца такого: стар, но на язык остер.
(Уходит.)
СТАСИМ ВТОРОЙ
Хор
Строфа 1
О край холмистый, о священный край!
Что будет с нами? Где тот угол Апии,
Который нас укроет в темноте ночной?
О, если б дымом черным стать
780И к тучам Зевсовым взлететь,
Вспорхнуть без крыльев, словно пыль, рассеяться,
Тихо исчезнуть, бесследно сгинуть!
Антистрофа 1
Тогда б не билась в западне душа.
Но нет, исходит сердце дрожью сумрачной.
Слова отца как цепи. Страх сковал меня.
Не так мне страшно умереть,
790Как это тело подлому врагу отдать.
Лучше Аиду отдаться мертвой.
Строфа 2
Приют найти бы на высотах облачных
Эфира, где родится из тумана снег,
Крутую, голую скалу,
Место, где копыта коз
Не ступали, где орлы
Обитают лишь, — и вниз
Я бы бросилась, и час
Не настал бы свадьбы мерзкой.
Антистрофа 2
800Бродячих псов добычей, птиц поживою
Согласна стать я. Это не страшит меня.
Ведь смерть избавит нас от мук,
Нам свободу принесет.
Так приди, опередив
Нашу свадьбу, наша смерть!
Как еще нам избежать
Омерзительных объятий?
Строфа 3
Несись же, песня, к небесам,
Дойди, молитва, до богов!
810Исход спасительный, отец,
Боренью нашему пошли,
Не допусти, чтоб на глазах твоих
Насилье беззаконное вершилось!
Тем, кто к тебе припал, помоги,
Зевс, повелитель мира!
Антистрофа 3
В порыве наглости мужской
Сыны Египта по следам
Бегут моим. Их свист и гик
820За мной несется. Овладеть
Они хотят беглянками. В твоих
Руках весы. Найдется ли на свете
Воле твоей свершилось?
(Участницы хора — наперебой.)
— Вот они, вот они!
— Вот разбойник с корабля сходит на берег!
— Упади, разбойник, разбейся, враг!
— Следом — другие!
— Впору выть, кричать мне впору!
830— Я вижу начало страданий моих!
— Эй, поскорей на помощь!
— Не помилуют, о нет,
Нас ни здесь, ни на ладьях!
— Царь, защити скорее!
ЭПИСОДИЙ ТРЕТИЙ
Входитглашатай.
Живо, живо, на барку! Бегом, бегом!
А то, гляди,
За косы, за косы схватим, ножом кольнем,
840А иной и голову
Без пощады срубим.
Эй, проклятые, живей,
Живей, живей на судно!
Хор
Строфа 1
Сгинь, пропади среди волн,
В море соленое кань,
Свора да сгинет хозяев наглых!
Выпущу кровь из тебя,
А на корабль втащу!
Хор
Ты прибегать не смеешь к силе!
850Опомнись, образумься!
Святыни городские не помогут.
Хор
Антистрофа 1
Нила, что туком поля
Кормит и человечью
Кровь наполняет могучей силой.
861Хочешь не хочешь — на корабль
862Ты шагай, шагай живей!
Хор
859Я древнего здешнего рода дочь,
860Я дома на этих ступенях.
863Что ж, силой тебя со ступеней стащу,
И большею болью — только всего —
Заплатишь за эти увертки.
Хор
Строфа 2
Погибнуть бы тебе бесславно
В море, вздыбленном бурей,
870Где-нибудь у песков Сарпедонова мыса,
После скитаний долгих!
Кричи, рыдай, беснуйся, призывай богов —
Но ты от барки не уйдешь египетской,
Каким бы горьким ни был твой протяжный плач.
Хор
Антистрофа 2
О, горе мне!
На берегу стоишь и горло
Надрываешь, бранишься.
880Не укрыться тебе от великого Нила,
Бог за бесстыдство взыщет.
Качают волны барку. Полезайте же
В нее скорее! Медлить не советую:
Могу ведь и за кудри потащить иных.
Хор
Строфа 3
Увы, отец,
Тащит нас прочь,
Вцепился в нас паук,
Увы, увы!
890Гея-мать, Гея-мать, отврати
Окажи, Геи сын, Зевс!
Не страшны мне нисколько боги здешние.
Не ими вскормлен и без них состарился.
Хор
Антистрофа 3
Шипит змея,
Двуногая гадюка,
Вот подползла,
Беснуется, дрожит,
Зуб в меня вонзает!
Увы, увы!
Окажи, Геи сын, Зевс!
Без возражений на корабль, и тотчас же!
903А то ведь платья изорву без жалости.
Хор
Строфа 4
Где вы, вожди страны? Погибель пришла!
909Придется вас тащить, как видно, за косы,
910Раз вы приказ исполнить не торопитесь.
Хор
Антистрофа 4
Гибнем, владыка, здесь! Но ждали того!
905Владык вы скоро множество увидите —
906Сынов Египта. Не грозит безвластье вам.
Входитцарьсвоинами.
Эй, что затеял? Как тебе на ум пришло
Позорить край наш, край пеласгов доблестных?
Ты думаешь, мужчин здесь настоящих нет?
Ты слишком дерзок, чужеземец, с греками,
Бесчинствуешь. Немного ж у тебя ума.
Чем я закон нарушил, провинился в чем?
Забыл, что здесь в гостях ты. Это главное.
Нет, я свою пропажу возвратить хочу.
А кто здесь покровитель и заступник твой?
920Гермес, великий сыщик, помогает мне.
Ссылаешься на бога, но богов не чтишь.
Тем, что на Ниле правят, божествам служу.
А здешних, значит, ни во что не ставишь ты.
Беглянок этих не отдам. Со мной пойдут.
Попробуй тронь их — и несдобровать тебе.
Гостеприимной речь твою нельзя назвать.
Гостями не считаю богохульников.
Пойду сынам Египта доложу о том.
Твоя забота. До нее мне дела нет.
930Но только чтоб точнее доложить им все, —
Ведь ясность речи — правило глашатая, —
Узнать хочу я — кто же это родственниц
Сынов Египта не дал мне на судно взять?
………
………
Арес не станет призывать свидетелей
На суд свой. И не выкуп этот спор решит,
О нет! Немало будет крови пролито,
Немало прежде доблестных бойцов падет.
Сказать вам имя? Ты и сам со временем