«Клеветникам», общая дата цикла — 1949 г. Печ. по рукописи сб. «Слава миру!» (РГАЛИ). Датируется по содержанию: возможно, связано тематически со стихот¬ворениями об интервенции войск США в Северную Ко¬рею, начавшейся 27 июня 1950 г. В ноябре 1950 г. сти¬хотворение было опубликовано.
«Любовь всех раньше станет смертным пра¬хом…» Вперзые — БП. С. 317, по автографу РНБ. Печ. по автографу РНБ.
Условно относим четверостишие к концу 1940-х — началу 1950-х годов, когда для Ахматовой, после ареста в 1949 г. сына и Н.Н. Пунина, обысков в ее квартире, уничтожения ею своего архива и неудачных попыток до¬биться освобождения или хотя бы смягчения участи сына, было наиболее характерно состояние «отчаянья, приправ¬ленного страхом».
147 «И снова мадам Рекамье хороша…» Впер¬вые — «Записные книжки». С. 140. Печ. по автографу
РГАЛИ (РТ 103, л. 18 об.). Дата — «(40-е годы)» — проставлена рукой Ахматовой.
Мадам Рекамъе — Рекамье Жюли (1777—1849) — парижская красавица, хозяйка великосветского салона, ко¬торый посещали литераторы и общественные деятели Франции, оппозиционные Наполеону I. …Как Вертер, юн. — Имеется в виду герой романа в письмах И.В. Гёте (1749—1832) «Страдания молодого Вертера» (1774), трагически воспринимавший несовершенство общества чиновников и филистеров, бунтующий против него и по-гибающий в этой борьбе. Возможно, двустишие имеет от¬ношение к биографическому сюжету — роману «юного» сына Ахматовой, Льва Николаевича Гумилева, с Эммой Григорьевной Герштейн, которая была старше его на де¬вять лет и которая стала на время его опорой в борьбе с несправедливостью к нему государства и чиновников пос¬ле его первых арестов. В биографической книге Э.Г. Гер¬штейн «Мемуары» (СПб. 1998) подробно изложена ис¬тория их взаимоотношений, рассказано о недовольстве Ах¬матовой этим романом и приведена фраза Н.Н. Пунина, сказанная им Э.Г. Герштейн при первом знакомстве: «Я думал, вы мадам Рекамье, а вы тихая». Потом пред¬ложил: «Выпьем за Эммину тишину» (С. 241).
148 «Прошло пять лег, — я залечила раны…»
Впервые — журн. «Огонек». 1950. № 36. С. 23, в ранней редакции;строки:
4: Давно полны студеной тишиной 17: Ты стала и могучей, и свободной.
Сб. «Поэты мира в борьбе за мир». М., 1951. С. 39. Вари¬анты строк:
4: Сияют обновленной красотой 10: Где выл пожар — благоухает сад.
Окончательный текст — «Стихотворения», 1958. С. 74—75. Дата — 1950, май; «Стихотворения», 1961. С. 255—256; «Бегвремени». С. 374—375. Печ. по кн. «Стихотворения», 1958.
Было включено в рукопись сб. «Слава миру!», заклю¬чало разд. «Великая отечественная война» и имело загл. «Послесловие». Строка 17 ранней редакции вызвала воз¬ражения «внутренних рецензентов». А. Палладии: «Сле¬дует, однако, заметить, что непонятны строчки: «Ты стала и могучей, и свободной, // Страна моя!» Разве наша стра¬на не была свободной до войны?» (РГАЛИ). Вера Смир¬нова: «Советский человек сказал бы: «Ты снова и могуча, и свободна», ибо для него это возврат к свободе и счас¬тью» (т а м ж е). Анна Караваева: «…поэтесса говорит, что родная страна «стала и могучей, и свободной», — как будто до войны она не была такой» (там же). Эти отзы¬вы показывают, под каким пристальным наблюдением была «советская» позиция Ахматовой. По-видимому, под влия-нием этой «критики» была переделана 17 строка: «Ты ста¬ла вновь могучей и свободной…»
Посвящено пятой годовщине победы над фашистской Германией.
150 1 июня 1950. Печ. впервые по автографу в со¬брании М.С. Лесмана (Фонтанный Дом).
151 Говорят дети. Впервые — «Ленинградский аль¬манах». 1954. Кн. 9. С. 144, с эпиграфом: «Защищать де¬тей сегодня — значит защищать мир» (из газет). Вариант строки 27: «Вот он, светловолосый, синеглазый»; «Анто¬логия русской советской поэзии». Т. 1. М., 1957. С. 327, с подзагол. «В июньские дни»; окончательный текст — «Стихотворения», 1958. С. 77; «Стихотворения», 1961. С. 257. Автограф ранней редакции под загл. «Слово пре¬доставляется детям» — РНБ. В рукописи сб. «Слава миру!» (третья редакция, РГАЛИ) — в цикле из двух сти¬хотворений под загл. «В июньские дни» (1. «Говорят дети», 2. «Стокгольмская хартия»), с эпиграфом, дата — 1 июня 1950. Печ. по кн. «Стихотворения», 1958.
153 Корея в огне (I. «Где ароматом веяли муссо¬ны…»;^. «Воды не хватит в Тихом океане…»). Впер¬вые — ранняя редакция из 12 строк без загл. — журн. «Огонек». 1950. № 42. С. 20.
* * *
Ах, закройте, закройте глаза газет!..
В. Маяковский
Где ароматом веяли муссоны, Где тополя, как факелы, чадят, А гор алмазных голубые склоны Едва в дыму пожарища сквозят, И хочется на помощь звать скорее, Не может быть, чтоб длился этот ад! Рыдая, дети на полях Кореи В родное небо с ужасом глядят… А их заокеанские соседи, Погрязшие в непоправимом бреде, Еще вопят о правоте своей — Убийцы и мучители детей.
Тот же текст — Соч., 1968. С. 154; БО 2. С. 58. В ранней редакции рукописи сб. «Слава миру!» (РГАЛИ) — тот же текст с вариантами строк:
2: Там тополя, как факелы, чадят, 3: А гор алмазных голубые склоны И—12: На головы безвинные детей
Отряды шлют чудовищных смертей.
Дата — 1950. Печ. по второй редакции рукописи сб. «Слава миру!» (РГАЛИ).
Датируется — после 27 июня — по содержанию: 25 июня 1950 г. войска Южной Кореи при поддержке США вторглись в Северную Корею. 27 июня в Северную Корею вошли американские войска. Интервенция США вызвала воз¬мущение мировой общественности; стремление США разгро¬мить неугодный им государственный строй Корейской Народ¬но-Демократической Республики в 1950 г. широко обсужда¬лось в печати, газеты всех стран мира были наполнены сообщениями о зверствах лисынмановских войск и войск США по отношению к мирным жителям. Эпиграф из стихотворения В. Маяковского «Мама и убитый немцами вечер» (1914).
Стокгольмская хартия. Впервые — журн. «Ого¬нек». 1950. № 36. С. 23, под загл. «30 июня 1959», вари¬анты строк 3—4:
И молвила:
— Я подлому орудью Не дам творить бесчестные дела.
Тот же текст — Соч., 1968. С. 152; БО 2. С. 56; В руко¬писи сб. «Слава миру!» (РГАЛИ) — в ранних редакциях текст, как в журн. «Огонек», в третьей редакции — загл. «Стокгольмская хартия», новая редакция 3—4 строк, дата — 30 июня 1950. Ленинград. Печ. по рукописи третьей редакции сб. «Слава миру!» (РГАЛИ).
Стокгольмская хартия — воззвание Стокгольмской сессии Постоянного комитета Всемирного конгресса сто¬ройников мира (март 1950 г.) ко всем людям доброй воли о безусловном запрещении атомного оружия. Под этим воз¬званием к ноябрю 1950 г. поставили свои подписи более 500 миллионов человек, в том числе в СССР — 115 мил-лионов человек.
156 в пионерлагере. Впервые — журн. «Огонек». 1950. № 42. С. 20, без эпиграфа; варианты строк:
5: И на лужайке этот резвый танец, 9: Алмазными казались солнца блики.
«Стихотворения», 1958. С. 79, с загл. и посвящением, без эпиграфа. Дата — 1950, июль, Павловск. Варианты строк:
5: И на лужайке этот резвый танец 18: С улыбкою чело склонила к ним;
«Стихотворения», 1961. С. 292—293, с эпиграфом из сти¬хотворения Пушкина «Вновь я посетил…» и загл. «Пос¬лесловие» (стихотворение завершало сборник). Дата — 1950, Павловск. В рукописи сб. «Слава миру!» (РГАЛИ) (третья редакция) посвящение: «Пионерке Ане Каминской», строка 18 исправлена, было: «Незримое чело склонила к ним», стало: «С улыбкою чело склонила к ним». Дата — 1950, Павловск, июль. Печ. по кн. «Стихотворения», 1961, загл. и дата — по изданию «Стихотворения», 1958.
Каминская Анна Генриховна (р. 1939) — внучка Н.Н. Лунина, искусствовед. С семьей И.Н. Пуниной и А.Г. Каминской Ахматова жила в Ленинграде (в Фон¬танном Доме, на улице Красной Конницы и на улице Ле¬нина).
157 Песня мира. Впервые — журн. «Огонек». 1950. № 36. С. 23; «Стихотворения», 1958. С. 76, с датой —
1950; «Стихотворения», 1961. С. 254. В рукописи сб. «Сла¬ва миру!» (РГАЛИ) ранние варианты строк:
3: Лети, лети, как голубь мира. И: Всех вас у дальнего порога. 12: Ждут очи ласковых друзей. 13: Лети ж в закат багрово-алый.
В третьей редакции — окончательный вариант. Печ. по кн. «Стихотворения», 1958. Уточнение даты — не позже сентября — по времени опубликования.
Возражения «внутренних» рецензентов рукописи сб. «Слава миру!» вызвал образ строки 14: «Удушливый фаб¬ричный дым». Вера Инбер писала: «Какая-то это совсем не¬современная фабрика, отошедшая в далекое прошлое. Не так надо писать о рабочих кварталах капиталистического мира, которые, очевидно, имела в виду Ахматова» (РГАЛИ).
158 Покорение пустыни. Впервые — журн. «Ого¬нек». 1950. № 36. С. 23. В ранних редакциях рукописи сб. «Слава миру!» (РГАЛИ) входило в цикл «Три стихо¬творения» под № 1 (2. «Севморпуть», 3. «Так в великой нашей Отчизне…»), дата — 1950. Печ. по журн. «Ого¬нек», дата — по рукописи сб. «Слава миру!», уточнение даты — не позже сентября — по времени опубликования.
159 Севморпуть. Впервые — журн. «Огонек». 1950. № 36. С. 23, из трех строф (нет строфы 2), варианты строк:
4—9: Где замерзала ртуть,
Под северным сияньем, Где не видать ни зги, Под злобным завываньем Неистовой пурги — Вернейшей изо всех дорог.
Тот же текст — Соч., 1968. С. 153—154. В ранней редак¬ции рукописи сб. «Слава миру!» (РГАЛИ) — тот же текст под № 2 в цикле «Три стихотворения», с датой — 1950; во второй и третьей редакциях рукописи сб. «Слава миру!» — окончательный текст, в третьей — дата — 1951. Печ. по третьей редакции рукописи сб. «Слава миру!» (РГАЛИ), уточнение даты — не позже сентября 1950 — по времени напечатания.
Севморпутъ — Северный морской путь, кратчайший морской путь, соединяющий Атлантический и Тихий океа¬ны по морям Северного Ледовитого океана. Впервые прой¬ден в 1932 г. ледоколом «Сибиряков» под руководством О.Ю. Шмидта за одну навигацию.
160 Приморский парк Победы. Впервые — «Ле¬нинградский альманах», 1954, кн. 9. С. 145, без разде¬ления на части; «Стихотворения», 1958. С. 80—81, из двух частей: I — строки 1—9, II — от строки 10 до конца; тот же текст — «Стихотворения», 1961. С. 252—253; «Бег времени». С. 376—377, дата — 1950, иное гра¬фическое построение: три строфы, затем от строки 15 — без разбивки на строфы. Входило в рукопись сб. «Слава миру!» (РГАЛИ) — тот же текст. Печ. по кн. «Сти¬хотворения», 1958.
Приморский парк Победы — был заложен в Ле¬нинграде в 1945 г. на западной оконечности Крестовс¬кого острова, близ строящегося стадиона имени СМ. Ки¬рова, между тремя другими парками, разделенными ру¬кавами Невы: Каменноостровским, Петровским и Центральным парком культуры и отдыха имени Киро¬ва. Авторы планировки — архитекторы А.С Никольс¬кий, В.В. Степанов, В.В. Медведев, П.С. Волков.
В описании преображенного «безлюдного и мертвого бо¬лота» Ахматова использовала хрестоматийно известные читателям и редакторам образы произведений Пушкина («Медный всадник», «Сказка о царе Салтане» ), Лер¬монтова («Белеет парус одинокий…» и др.). Востор¬женные клики с стадиона. — Стадион имени СМ. Ки¬рова, строительство которого началось еще в 1932 г., был открыт в 1950