Скачать:PDFTXT
Собрание сочинений в шести томах. Том 5. Биографическая проза. Pro domo sua. Рецензии. Интервь

Птишоз… — Птишоз — персонаж ро¬мана Альфонса Додэ (1840—1897) «Малыш. История ре¬бенка» («Le Petit chose. Histoire d’un enfant», 1868). Пер¬вая часть носит автобиографический характер, обращена к детству и юности. Далее повествуется об утрате надежд и иллюзий, веры в искусство.

30

Впервые — Соч., 1986. С. 257, по автографу РНБ. Печ. по автографу РГАЛИ (РТ 97).

31

Впервые — X е й т. С. 247—248. Отдельные фраг¬менты и фразы не раз возникают в рабочих тетрадях Ах¬матовой, в ее заметках о городе. Публикуемый текст явля¬ется наиболее полным и художественно завершенным. Ад¬ресат наброска не установлен. Печ. по автографу РНБ.

186 … чудовищной могилы царевича Алексея под лестницей в Петропавловском соборе… — Петропав¬ловский собор, усыпальница членов русской императорс¬кой фамилии.

И пустые окна Мраморного дворца («… Там пью я с тобой золотое вино…») — строки из стихотворения «А в Мраморном пусто второе окно…», обращенного к В.К. Шилейко, у которого была служебная квартира во флиге¬ле Мраморного дворца, принадлежавшая Академии мате¬риальной культуры. Одно окно выходило на площадь Су¬ворова, другое — на Марсово поле («Записные книжки». С. 577).

«…и на Жуковской «вылеп головы кобыль¬ей…» — Из поэмы В.В. Маяковского «Человек» (1918):

Фонари вот так же врезаны были

в середину улицы.

Дома похожи.

Вот так же,

из ниши,

головы кобылей

вылеп

Прохожий

Это улица Жуковского?

Смотрит,

как смотрит дитя на скелет, глаза вот такие, старается мимо.

«Она — Маяковского тысячи лет

он здесь застрелился у двери любимой».

(М а я к о в с к и й В. Т. 1. С. 269).

187 …описанных Мандельштамом высочайших проездах. — См. автобиографическую прозу О. Мандель¬штама «Шум времени»: «»Проездами» тогда назывались уличные путешествия царя и его семьи».

Канон Андрея Критского — Великий покаянный ка¬нон читается в храмах в первые четыре дня Великого поста.

«Где сокровище ваше, там и сердце ваше»… — Евангелие от Матфея, 6,21; Евангелие от Луки, 12,34.

188 …и Семеновский плац, где ждал смерти До¬стоевский… — Ф.М. Достоевский был арестован по делу петрашевцев 23 апреля 1849 г. и заключен в Алексеевский равелин Петропавловской крепости. 28 декабря 1849 г.

пережил обряд приготовления к смертной казни на Семе¬новском плацу вместе с другими осужденными. Указание Николая I об отмене приговора было зачитано за минуту до его исполнения.

188 Шереметевские липы, перекличка домо¬вых… — Из стихотворения Ахматовой «От тебя я сердце скрыла…» (1936).

14 августа 1946 г. — В постановлении ЦК ВКП(б) от 14 августа 1946 г. об Ахматовой было написа¬но: «Журнал «Звезда» всячески популяризирует также произведения писательницы Ахматовой, литературная и общественно-политическая физиономия которой давным-давно известна советской общественности. Ахматова яв-ляется типичной представительницей чуждой нашему на¬роду пустой безыдейной поэзии. Ее стихотворения, про¬питанные духом пессимизма и упадничества, выражающие вкусы старой салонной поэзии, застывшей на позициях «искусства для искусства», не желающей идти в ногу со всем народом, наносят вред делу воспитания нашей моло¬дежи и не могут быть терпимы в советской литературе».

Я была со всеми… — Из стихотворения Ахматовой «Со шпаной в канавке…» (1946).

Лавка «Смерть мужьям» — шуточное название фешенебельного магазина дорогой женской одежды на Невском проспекте.

«…и трехсотая с передачею…» — «Как трехсотая с передачею…» (Реквием. Ч. 4).

…под водой в 1924 г. — Имеется в виду наводнение в Ленинграде 1924 г.

188 «Под тучей вороньих крыл» — Поэма без героя. Ч. I. Гл. 2.

Дом Мурузи — дом 24 по Литейному проспекту.

«Как щелочка чернеет переулок…» — Из сти¬хотворения «Ленинград в марте 1941» (1941).

Веня и Вера Белкины. — Белкин Вениамин Павло¬вич (1884—1951), художник. В 1941 г. нарисовал портрет Ахматовой маслом (см.: «Записные книжки». С. 603), сти-лизовал ее изображение при оформлении книги Г. Чулко-ва «Мария Гамильтон» и первой части романа А.Н. Тол¬стого «Сестры» («Хождение по мукам») — на обложке в «медальонах» Кати и Даши угадываются О.А. Глебова-Судейкина и А. Ахматова. Белкина (урожд. Попова) Вера Александровна, пианистка, жена В.П. Белкина.

32

Впервые — Ахматова А. «Я — голос ваш…». М.: Книжная палата, 1989. С. 341, 342, публикация В.А.Черных. Печ. по автографу РГАЛИ (РТ 105).

Стихотворение было «Не бывать тебе в жи¬вых…» — написано после расстрела Н.С. Гумилева (1921).

См. дату в рукописи —16 августа 1921 (может быть, старого стиля). — Отсылает к дате казни Н.С. Гумилева.

33

Впервые — ЛО. 1989. С. 5—6, в другой редакции по автографу РНБ, публикация и коммент. Р.Д. Тименчика. Печ. по автографу РГАЛИ (РТ 105).

В качестве заглавия — помета: «Для Эренбурга». В ра¬бочих тетрадях имеется еще несколько материалов с такой же пометой. По-видимому, эти материалы были переданы (или их предполагалось передать) И.Г. Эренбургу — писа^ телю и общественному деятелю, с которым Ахматова встре¬чалась в последние годы жизни. Близкий к официальным кругам, Эренбург пытался оказать помощь Ахматовой в ос-вобождении из заключения Л.Н. Гумилева. Работал над ме¬муарами «Люди, годы, жизнь», куда и предполагалось вклю¬чить ахматовские свидетельства. В первое издание (1963 г.) они не вошли по цензурным соображениям.

сравнение с Черчиллем. — Ахматова была убеждена, что постановление 1946 г. и речь премьер-министра Великобритании Уинстона Черчилля, произне¬сенная в Фултоне в том же году и положившая начало «хо¬лодной войне», связаны между собой. См. также коммент. к «Поэме без героя» (т. 3. С. 603—604).

Озеров Лев Адольфович (1914—1995) — поэт, ли¬тературный критик, автор статей об Ахматовой. Входил в круг ее знакомых.

«Молодежь узнала слово блуд из доклада Ждано¬ва»… — Среди прочего в докладе говорилось: «Тематика Ахматовой насквозь индивидуалистическая. До убожества ограничен диапазон ее поэзии, — поэзии взбесившейся ба¬рыньки, мечущейся между будуаром и моленной. Основное у нее — это любовно-эротические мотивы, переплетенные с мотивами грусти, тоски, смерти, мистики, обреченности. Чувство обреченности, — чувство, понятное для обществен¬ного сознания вымирающей группы, — мрачные тона пред¬смертной безнадежности, мистические переживания попо¬лам с эротикой — таков духовный мир Ахматовой, одного из осколков безвозвратно канувшего в вечность мира старой дворянской культуры, «добрых старых екатерининских вре¬мен». Не то монахиня, не то блудница, а вернее блудница и монахиня, у которой блуд смешан с молитвой.

«Но клянусь тебе ангельским садом,

Чудотворной иконой клянусь

И ночей наших пламенным чадом…»

(Ахматова. Anno Domini)

Такова Ахматова с ее маленькой, узкой личной жиз¬нью, ничтожными переживаниями и религиозно-мистичес¬кой эротикой».

34

Впервые — «Записные книжки». С. 253-254. Печ. по автографу РГАЛИ (РТ 106).

По-видимому, продолжение заметок для И. Эренбур-га. Повествование ведется от третьего лица.

35

Впервые — «Записные книжки». С. 230—232. Печ. по автографу РГАЛИ (РТ 106).

192 Селивановский Алексей Павлович (1900— 1938) — литературный критик, один из руководителей РАПП. В частности, писал в 1934 г.: «Анна Ахматова перестала быть поэтом, перестала печататься, перестала писать. Причина этого не в том, что, вообще говоря, она оказалась в непримиримой оппозиции к новому порядку вещей, а в том, что ее класс сошел с социально историчес¬кой сцены навсегда, что жизнь ее класса стала жизнью «без завтрашнего дня…»» (Литературная учеба. 1934. № 8).

193 Хулимые, хвалимые… — первые строки сти¬хотворения (1960).

«Последний дар моей Изоры». — Из заключитель¬ного монолога Сальери: «Вот яд, последний дар моей Изо¬ры». (А.С. Пушкин. Моцарт и Сальери. Сц. 1).

Прокофьев Александр Андреевич (1900—1971) —

поэт, в те годы руководитель Ленинградской писательской организации.

«Астория» — гостиница в Ленинграде.

194 Уильяме Аллан — американский литературный критик. Ниже приведены фамилии критиков русской эмиг¬рации, с которыми Ахматова вела длительную полемику, она иронически называет Уильямса своей Викторией Ре-гией, т.е. венчающим, или победным, обвинением, доказа¬тельством, отсылая к статье, опубликованной в газете «Нью-Йорк Трибюн Ревью, 1961, 24 ноября» (см. «За¬писные книжки». С. 215).

Рипеллино — Анджело Мария — итальянский лите¬ратуровед и переводчик.

…в виде «Послесловия» А.А. Суркова. — Книга Ахматовой «Стихотворения» (1961) вышла с послеслови¬ем А.А. Суркова, поэта и секретаря СП СССР, любив¬шего поэзию Ахматовой и содействовавшего изданию как этого сборника, так и предшествовавшего. М., 1958 (вы¬шел под его редакцией).

36

Впервые — ЛО. 1989. № 5. С. 6, публикация Р.Д. Тименчика, по автографу РНБ; одновременно в журн. «Русская литература». 1989. №3. С. 95—96, публикация

А.Г. Терехова. Печ. по журн. «Русская литература». Нача¬ло работы над текстом относится к 1959 г.

К пятидесятилетию литературной деятель ~ ности. Лекции «Ахматова и борьба с ней». — Так Ах¬матова озаглавила полемические заметки, написанные в по¬лувековой юбилей своего творчества, год выхода первой книги стихотворений «Вечер» (1912).

Буренин Виктор Петрович (1841—1926) — литера¬турный и театральный критик, поэт, автор нескольких книг литературных пародий, с 1876 г. — непременный сотруд-ник суворинского «Нового времени». Не принимал новую поэзию, особенно зло высмеивал декадентов и символис¬тов, в частности Блока, который знал наизусть эти паро¬дии на свои стихи, отнюдь не возмущался и даже охотно их читал (Блок в воспоминаниях. I. С. 381; II. С. 51; см. так¬же воспоминания К.И. Чуковского — «Записки мечтате¬лей». 1922. № 6. С. 173). В цикле «Поэтическая атлети¬ка», подписанном одним из псевдонимов Буренина — граф Алексис Жасминов, — зло высмеивались стихотворения Ахматовой, якобы написанные от имени Евдокии Обмок¬ни, Лилии Ах и Зинаиды Солитер (Новое время. 1911. 29 апреля). Там же пародии на Валерия Брюсова: 1,11.

III. В лесу.

(«Аполлон», № 4)

Четыре алмаза — четыре глаза, Два совиных и два моих. О страшен, страшен конец рассказа О том, как умер мой жених.

Лежу в траве, густой и влажной, Бессвязно звонки мои слова, А сверху смотрит такою важной, Их чутко слушает сова.

Нас ели тесно обступили, Над нами небо, черный квадрат, Ты знаешь, знаешь его убили. Его убил мой старший брат

Не на кровавом поединке И не в сраженьи, не на войне, А на пустынной лесной тропинке, Когда влюбленный шел ко мне.

IV. В луже.

Имею я четыре носа — Четыре «пятачка» свиных, Тремя глазами смотрю я косо — Один совиный и два своих.

Лежу я в луже зловонно-липкой, Носами чую в квадрате смрад, А на меня с немой улыбкой Четыре борова глядят.

Сова дивится, что глаз совиный В затылке у меня блестит, И смотрит сверху с важной миной, А мой жених убит, убит.

Соплю я четырьмя носами, Таращу я совиный глаз. Но что мне делать — судите сами — Когда я в луже улеглась.

Евдокия Обмокни

V.

Над водой.

(«Аполлон», № 4)

Стройный мальчик-пастушок, Видишь, я в бреду. Помню плащ и посошок На свою беду.

Если встану — упаду. Слышу тихое ду-ду.

Мы прощались, как во сне. Я сказала: «Жду!» Он, смеясь, ответил мне: «Встретимся в аду!..»

Если встану упаду, Дудочка поет ду-ду.

О, глубокая вода В мельничном пруду, Не от горя, от стыда Я к тебе приду.

И без крика упаду, А вдали звучит ду-ду.

VI. Дуда.

Ах Маковский-пастушок*, Я пишу, пишу в бреду: В «Аполлоне» мой стишок Поместишь ты на виду?

VII.

Мне больше ног моих не надо.

(«Аполлон», № 4)

Мне больше ног моих не надо — Пусть превратятся в рыбий хвост — Плыву, и радостна прохлада, Белеет тускло дальний мост…

Не надо мне души покорной Пусть станет дымом. Легок

Скачать:PDFTXT

Полное собрание сочинений Том 5 Ахматова читать, Полное собрание сочинений Том 5 Ахматова читать бесплатно, Полное собрание сочинений Том 5 Ахматова читать онлайн