Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:TXTPDF
Откровение Варуха

Откровение Варуха.

В греческий перевод Ветхого Завета (Септуагинту) включена Книга Варуха, которой на еврейском нет. Варух, ученик пророка Иеремии, жил в VI в. до Р. X. Ему приписано несколько апокрифов, дошедших на разных языках.

Публикуемый текстперевод т.н. «Третьего, (или Греческого) Варуха», созданного в I или II в. по Р. X. Вероятно, иудейское произведение было переработано впоследствии христианином. Апокриф близок «енохической» литературе в целом и в особенности славянской Книге Еноха Праведного.

Существует несколько славянских версий этого апокалипсиса.

Перевод выполнен по первому изданию текста в книге:

М. R. James. Apocrypha anecdota. V. П. Cambridge, 1897.

Рассказ и откровение Варуха о том неизреченном, что увидел он по велению Божию. Благослови, Владыко.

Откровение Варуха, который стал у реки Гел, {Реки с таким названием, по-видимому, не существовало. Джеймс, первый издатель текста, предлагал считать, что речь в данном случае идет о Кедроне: действительно, упоминание тут же Красных дверей — одного из входов в Иерусалимский храм — свидетельствует о том, что все происходит или в самом городе, или рядом с Иерусалимом. Кроме того, в сирийском тексте Второй Варух идет плакать в долину Кедрона.} плача о пленении Иерусалима, когда Авимелех сохранен был рукой Божией в садах Агриппы. {Авимелех (Авдемелех) — персонаж ветхозаветной Книги пророка Иеремии (Иер. 38:7-13). В апокрифе Паралипоменон Иеремии, сохранившемся на греческом, эфиопском и армянском языках, рассказывается о том, как накануне захвата и разрушения Иерусалима царем Навуходоносором Авимелех был послан Иеремией в т. н. Сады Агриппы (местность неподалеку от города), где он заснул и проснулся лишь спустя 66 лет — время окончания Вавилонского плена.} И так сидел он у Красных дверей, где пребывала Святая Святых. {Святая Святых — скиния, в которой находился Ковчег Завета, со времен Соломона хранившаяся в храме (Евр. 9:3; Исх. 40:3). Красные двери — Деян. 3:2.

Считается, что это вступление, восходящее к Четвертому Варуху (иначе Паралипоменон Иеремии), более позднее.}

1. Я, Варух, плакал в помышлении моем о народе, как же позволил Бог царю Навуходоносору разрушить град Его, говоря: «Господи, зачем выжег Ты виноградник Твой и опустошил его? Зачем сделал Ты это? И зачем, Господи, не воздал Ты нам другим наказанием, но предал нас язычникам, чтобы надругались они, говоря: «Где Бог их?»» И вот, когда плакал я и говорил это, вижу я, ангел Господень пришел и говорит мне: «Слушай, человек, муж страстный, {Ср. Дан. 10:11; 3 Езд. 4:1-2; 7:15.} не тревожься так о спасении Иерусалима, ибо вот что говорит Господь Бог Вседержитель: послал Он меня пред лицо твое, чтобы возвестил я и явил тебе все Божественное, ибо молитва твоя услышана пред Ним и вошла в уши Господа Бога». И когда он сказал мне это, успокоился я. И говорит мне ангел: «Перестань раздражать Бога, и покажу я тебе другие тайны, большие этих». И сказал я, Варух: «Жив Господь Бог, если покажешь мне и услышу я слова твои, уже не буду я больше говорить; да умножит Бог в день суда суд надо мной, если скажу что-либо впредь». И сказал мне ангел сил: {«Ангел сил» все равно что «посланник неба». В «Небесной иерархии» Дионисий Ареопагит говорит о том, что, разделяясь на девять чинов, все небесные сущности в равной мере могут именоваться как «ангелами», так и «силами» (Неб. иерарх. 5:11). Самое близкое место в Новом Завете — 2 Фес. 1:7: «Явление Господа Иисуса с неба с Ангелами силы Его». Ср. также: Книга Еноха (греч.) 20:1.} «Идем, покажу я тебе тайны Божий».

2. И взяв меня, отнес он меня туда, где утверждено небо и где была река, которую никому не пересечь {Река Океан: ср. Откр. Павла 21, 31.} — ни одному странствующему дуновению, из всех, что создал Бог. {Имеются в виду ветры: ср. Пс. 103:4. Подробнее об этом см. статью С. С. Аверинцева «Ангелы» в «Мифах народов мира» (М., 1991).} И взяв меня, отнес он меня к первому небу и показал мне превеликие врата. {Ср. Пс. 77:23; Слав. Енох 6 и др.} И сказал мне: «Войдем через них». И вошли мы словно на крыльях, преодолев расстояние примерно в тридцать дней пути. И показал он мне равнину, бывшую внутри этого неба, и были люди, жившие на ней: лица — бычьи, рога — оленьи, ноги — козьи, а чресла — бараньи. И вопросил я, Варух, ангела: «Возвести мне, прошу тебя, какова толщина неба, где мы держим путь, и каково расстояние его от земли и что это за равнина, — чтобы и я мог возвестить это сынам человеческим». И сказал мне ангел, которому имя было Фамаил: {Варианты: Фануил, Рамаил.} «Врата, которые видишь ты, ведут на небо, и сколько от земли до него, такова и толщина его, и каково <расстояние от севера до юга>, {Текст испорчен, издательская вставка.} такова длина равнины, которую ты увидел». И снова говорит мне ангел сил: «Се, покажу я тебе и большие тайны». Сказал же я: «Прошу тебя, объясни мне, что это за люди?» И сказал он мне: «Это — те, кто построили богопротивную башню, {Быт. 11:1-9.} и за то удалил их Господь».

3. И взяв меня, отнес меня ангел Господень ко второму небу. И показал он мне и там врата, подобные первым, и сказал: «Войдем через них». И вошли мы, поднятые на крыльях, преодолев расстояние в шестьдесят дней пути, и показал мне он там равнину, и была она полна людей, видом же они походили на собак, а ноги — оленьи. И вопросил я ангела: «Прошу тебя, господин, скажи мне, кто эти люди?» И сказал он: «Это — те, кто дали совет построить башню. Сами они, кого ты видишь, выгнали множество мужчин и женщин для изготовления кирпичей. Женщине одной, делавшей кирпичи, когда пришло ей время родить, не позволили они уйти, но, делая кирпичи, родила она и ребенка своего носила в полотенце, и делала кирпичи. И явившись им, Господь изменил языки их, когда башня достигала высоты в триста шестьдесят три локтя. И взяв бурав, стали они стараться пробуравить небо, говоря: «Посмотрим, глиняное небо, медное или железное». Увидев это, Бог не позволил им, но поразил их слепотой и разноязычием и оставил их как ты их видишь. {Параллель к этому рассказу находится в Книге Яшар. О жестокости строителей башни рассказывает и Агада (Изречения равен Элеазара).}

4. И сказал я, Варух: «Се, господин, великое и чудесное показал ты мне. И сейчас покажи мне все ради Господа». И сказал мне ангел: «Отправимся дальше». И отправился я с ангелом дальше от места этого примерно на сто восемьдесят пять дней пути, и показал он мне равнину и змея, длиной, как мне показалось, около двух сотен плетров. {Плетр — мера длины, равная 29,6 м.} И показал он мне ад, и вид его был мрачный и непотребный. И сказал я: «Что это за дракон, и что за дикость вокруг него?» И сказал ангел: «Дракон этот есть пожирающий тела живущих неправедной жизнью, ими же он питается, то же, что вокруг него — ад, который сам подобен ему, где он пьет из моря примерно с локоть, а воды нисколько не убывает». {Можно понять, что змей и ад, хотя и не отождествляются, тем не менее находятся в какой-то труднообъяснимой связи друг с другом, что справедливо было отмечено Джеймсом в его комментарии. Ср. ниже, в гл. 5: «чрево его (дракона) — ад».}

Сказал Варух: «Как же так?» И сказал ангел: «Слушай: Господь Бог сотворил триста шестьдесят рек, из которых из всех первые — Алфей, Авир и Гирик. {Эти названия обычно никак не интерпретируются, за исключением Гирика: Джеймс предлагает видеть в нем реку Океан, опоясывающую Землю (gyros — круг).} И, беря от них, не убывает вода в море». И сказал я: «Прошу тебя, покажи мне, какое древо прельстило Адама». {Резкий поворот темы, вызывавший недоумение издателей. В начале гл. 5 разговор снова возвращается к змею. Это обстоятельство служило основанием для различных предположений относительно возможной неоднородности текста.} И сказал ангел: «Это — виноградная лоза, которую насадил ангел Самаил, {Самаил (Самуил) — Сатана. Ср. гл. 9. Джеймс говорит об известной ему версии, согласно которой запретным плодом был виноград. При этом он ссылается на еврейские толкования (мидраши) на Книгу Бытия.} и на это разгневался Господь Бог. И проклял Он его и насаждение его, из-за чего и по какой причине не позволил Он Адаму прикасаться к древу. Восчувствовав же зависть, прельстил диавол Адама древом этим». И сказал я, Варух: «Когда виноградная лоза стала причиной столького зла и проклята была Богом, и погубила Первозданного, как же теперь она повсюду растет?» И сказал ангел: «Верно спрашиваешь ты: во времена, когда сотворил Бог потоп на земле и погубил всякую плоть и четыреста девять тысяч гигантов, и поднялись воды на пятнадцать локтей выше самых высоких гор, вошли воды в рай и погубили всякий цвет. Ветвь же виноградной лозы раз и навсегда изгнали они и выбросили прочь. И когда показалась из вод земля, и покинул Ной Ковчег, принялся он насаждать из тех растений, которые находил. {Ср. Быт. 7 и 8.} Нашел же он и эту ветвь, и взяв, стал помышлять в себе, что это такое; {Быт. 9:20.} и придя, сказал я ему о ней. И сказал он: «Посадить мне ее, или что мне делать с ней? Ведь когда Адам был ею погублен, то как бы и я не навлек из-за нее на себя Божьего гнева». И говоря так, взмолился он, чтобы открыл ему Бог о ней, что ему делать. И когда в молитве провел он сорок дней, и много умолял, и плакал, сказал он: «Господи, прошу Тебя открыть мне, что мне делать с этим растением?» Послал же Бог ангела Своего Сарасаила и сказал ему: «Встав, Ной, насади ветвь эту, ибо говорит Господь: «Горечь ее обратится в сладость, и проклятие станет благословением, и рожденное от нее станет кровью Божией, {«Рожденное от нее» — вино; Мф. 26:28-29.} и как через нее осужден был род человеческий, так вновь через Иисуса Христа Эммануила {Мф. 1:23; Ис. 7:14.} получат люди в ней вышнее призвание и вход в рай». Так вот же еще узнай, Варух, что подобно тому, как Адам через древо это осужден был и лишен славы Божией, так и из ныне живущих люди, ненасытно пьющие рожденное от него

Скачать:TXTPDF

Откровение Варуха Апокриф читать, Откровение Варуха Апокриф читать бесплатно, Откровение Варуха Апокриф читать онлайн