Скачать:TXTPDF
Неистовый Роланд
прим.
34 Вздулись волны, и встало чудище…— Ср.: Овидий. Метаморфозы, IV, 689—690.
552 Примечания

35 Как из темного дола всплывает…— Ср.: Гомер. Илиада, XVI, 364—365, а также: Валерий
Флакк. Аргонавтика, II, 515—517.
44 Протей.— См.: VIII, 51, прим. Нептун помчал к эфиопам…— Олимпийские боги время
от времени пируют у «непорочных» эфиопов (см.: Гомер. Илиада, I, 423; Одиссея, V,
282).
45 Левкотея в слезах над Меликертом…— Образцом для Ариосто является описание свиты
Нептуна у Вергилия (Энеида, V, 822—826). Левкотея — в греческой мифологии морское
божество, в которое превратилась Ино, супруга беотийского цари Афаманта, когда
бросилась в море, спасая их сына, Меликерта, от безумной ярости мужа. Нереиды —
морские божества, дочери Нерея. Тритоны—морские божества. Ггавки—собственно, из­
вестен в единственном числе, как рыбак, случайно превратившийся в морское божество.
Множественное число, возможно, объясняется оборотом, употребленным Вергилием
(«Главка хор седовласый») в указанном выше описании поездки Нептуна.
50 Он и кожею крепче камня.—Роланд, как Ахилл, неуязвим для оружия. Это свойство
придано ему итальянской эпической традицией. Ср.: XII, 49.
58 Та Диана над теми струями…— В античной мифологии охотник Актеон был превращен
в оленя Артемидой (Дианой) за то, что увидел ее обнаженной.
69 … как из-под Фидиева резца…— Фидий (ок. 490 — после 430 г. до н. э.), великий греческий
скульптор, создатель скульптурного ансамбля Парфенона и гигантских культовых статуй.
70 Явись она фригийскому Парису…— Имеется в виду суд Париса, присудившего первенство
в красоте Афродите (Венере). «Две другие», проигравшие состязание с А ф р о д и т о й — э т о
Гера и Афина.
И не плыл бы он тогда в Амиклы…— Т. е. в Лаконию, где рядом с Амиклами расположена
Спарта, откуда Парис похитил Елену. Афродита в награду за вынесенное в ее пользу
решение посулила Парису обладание красивейшей из смертных женщин.
71 Явись она в Кротоне…— Согласно легенде, жители города Кротона (в Калабрии), дабы
украсить храм Гёры (Юноны), заказали художнику Зевксису (484—380 г. до н. э.) изображе­
ние Елены. Художник писал с пяти натурщиц одновременно, так как не нашел такой
женщины, красота которой была бы безупречна.
75 Ни лемносский, ни Минервин труд…— Гефест (Вулкан), имевший кузницу на Лемносе,
упомянут здесь как золотобит, Афина (Минерва)—как портниха и вышивальщица.
80 Правит вновь к тем самым причалам…— К порту Сен-Мало (см.: IX, 15).
82 А как солнце сверкнуло… // От Фриксова овна…— В греческой мифологии Фрикс, преследу­
емый мачехой, спасся в Колхиду на златорунном овне. Солнце входит в созвездие Овна
во время весеннего равноденствия.

                                     П Е С Н Ь XII

1 Когда Церера // От идейской Матери богов…— В поэме Клавдиана «Похищение Прозер­
пины», которой здесь Ариосто следует, говорится, что Церера, укрыв дочь Прозерпину
в Сицилии (там, где гиганта Энцелада, павшего от молнии Юпитера, «гнетет» Этна),
отправилась в обитель Кибелы («идейской Матери богов»), на Иду (гора во Фригии, центр
оргиастического культа Кибелы). В отсутствие Цереры Прозерпина была похищена богом
подземного царства.
Вырвала она две сосны…— Ср.: «В обеих руках запалила Ветви горючей сосны…» {Овидий.
Метаморфозы, V, 441 —442).
3 … Элевсинской богине…— Элевсин в Аттике—место культа Деметры (с которой была
отождествлена римская Церера),
4 Новую Кастилию и Старую…— Новая Кастилия расположена в центре Испании (главные
г о р о д а — М а д р и д и Толедо), С т а р а я — н а севере (столица — Бургос).
20 … Дордонская Дама…— См.: II, 68.
31 … кроме шлема, // Какой снял Роланд…— См.: I, 27—30.
46 Дурандалъ.—• Меч Роланда (известен под тем же именем уже в «Песни о Роланде»),
добытый им, вместе с конем и шлемом, у поверженного Альмонта.
48 Феррагус заколдован по всей коже…—О неуязвимости Феррагуса говорится в хронике
Псевдо-Турпина и в итальянской эпической традиции, начиная с ее первых памятников. Во
время испанского похода (предшествующего Ронсевалю) Роланд сразил Феррагуса, про­
бив «семь каленых пластин» (см. ниже в той же октаве).
59 … кляня Терваганта с Магометом…—Магомет, Тервагант и Аполлин составляют, соглас­
но распространенной в средневековой литературе традиции, троицу сарацинских божеств.
В «Песни о Роланде» эта троица уже имеется.
62 Пока в сече меж мостом и мостом…— О смерти Феррагуса от руки Роланда рассказыва­
ется в хронике Псевдо-Турпина, во франко-венетском «Вступлении в Испанию», в италь­
янских поэмах («Испания» и др.), посвященных испанскому походу Карла. Роковой для
Феррагуса бой происходил на мосту между двумя вратами.
Примечания 553

69 Манилард.— Персонаж «Влюбленного Роланда» (II, XXII, 9); Нигриция.— Идентификации
не поддается. Тремизена.—То же. Альзирд.— Персонаж «Влюбленного Роланда» (II,
XXII, 21).
9) А у очага, посреди подземелья…—Отдельными деталями (старуха, красавица, разбойники)
рассказ о пещере, где Роланд встречает Изабеллу, напоминает эпизод из «Золотого осла»
Апулея (кн. IV). См.: Райна, с. 193—194.

                                    П Е С Н Ь XIII

4 Я—Изабелла.— Фабула рассказа Изабеллы восходит к двум синонимичным эпизодам
французского «Романа о Паламеде»: героем первого является Карадос, героем второго —
Гирон, в обоих случаях доверенный героя изменяет слову и пытается овладеть его
возлюбленной. См.: Райна, с. 195—198.
6 Князь Зербин…— См.: V, 69. Само имя Зербина и некоторые детали его любовной истории
указывают как на один из источников на новеллу Боккаччо о Джербино и дочери
тунисского короля (Декамерон, IV, 4).
п … при Святой Марте.Санта-Марта—городок на Мысе Ортегаль (северо-западное
побережье Испании).
15 … мы миновали Монгию…— Совр. Муджиа, городок между мысом Финистерре и мысом
Корунья.
16 … пред Роцеллой…— Ла-Рошель.
35 Вырвал головню…— Избиение разбойников воспроизводит некоторые детали битвы кен­
тавров и лапифов по Овидию (Метаморфозы, XII, 235—468), где есть и удар головней,
и удар алтарем (зд. стол). См.: Райна, с. 199.
36 Надзирает Хирон в кипящей крови.— Душа разбойника летит в первый пояс седьмого круга
ада, где в «кипящей крови» Флегетона казнятся насильники над ближним и его достояни­
ем. Хирон и отряд кентавров—стража этого круга (Данте. Ад, XII).
40 По Турпинову счету…— Архиепископ Тургаш—традиционный персонаж каролингова цик­
ла. В «Песни о Роланде» сражается и погибает при Ронсевале. Считался автором «Истории
Карла Великого» (так называемая хроника Псевдо-Турпина, X I — X I I в.), и в связи с этим
в последующей традиции выступает не столько как активный участник событий, сколько
как историограф. Авторы итальянских поэм каролингова круга авторитетом Турпина
подкрепляют, как правило, самые фантастические происшествия и самые неправдоподоб­
ные подробности. Его исторический прототип—Турпин, епископ Реймский (756— между
789 и 794).
58 Для чего промолчала ты у Мерлина?—См.: III, 24 слл.
59 Это Изабелла…— Изабелла д’Эсте (1474—1539), дочь герцога Эрколе I и Элеоноры
Арагонской, супруга Франческо II Пшзага, маркиза Мантуанского. Покровительница
искусств, женщина незаурядной культуры, была связана дружескими отношениями с Ари­
осто, который читал ей в 1512 г. отрывки из «Неистового Роланда».
Край над Минцием…— Мантуя, которая стоит на р. Минчо (зд. Минций) и имя которой
дала прорицательница Манто. Ср.: «Также и Окн привел отряд из отчего края, Тибра
этрусского сын и Манто, провидицы вещей; Стены тебе он, Мантуя, дал и матери имя»
(Вергилий. Энеида, X, 198—200). Ср. также: Данте, Ад, XX, 52—99.
60 С достославным своим супругом…— Франческо II Гонзага (1466—1519), маркиз Мантуан-
ский. Главнокомандующий войсками антифранцузской лиги в битве при Форново (6 июля
1495 г.) на р. Таро: в военном отношении ни одна из сторон не достигла решительного
перевеса, в политическом — битва обозначила неудачу итальянского похода Карла VIII.
Победитель битвы при Ателле (5 августа 1496 г.), в итоге которой французы были изгнаны
из Неаполитанского королевства.
61 Тифий.— Кормчий аргонавтов.
62 Беатриса.— Беатриче д’Эсте (1475—1497), вторая дочь Эрколе I, супруга Лодовико Сфорца,
герцога Миланского. Но взведет к нему и супруга…— Лодовико Сфорца (1451-—1508), герцог
Миланский (1480), в 1499 г. разбит французами, в 1500 г. взят в плен, умер в заключении.
63 Мор — Прозвище Лодовико Сфорца, от тутового дерева, изображенного в его гербе.
Сфорца.— С 1450 по 1535 г. (с перерывами) были герцогами Милана. Висконти.— Дина­
стия правителей Милана с XIII в. по 1450 г.
64 И одна осенит святые кудри…— Беатриче (ум. 1248), дочь Альдобрандино I (см.: III, 35,
прим.), третья жена (1234) венгерского короля Андрея И. Изгнана после смерти мужа
пасынком Белой IV. Мать Андрея III. А другая, отрекшись от земного…— Известны две
Беатриче из рода Эсте, причисленные к лику святых: сестра Аццо VII (см.: III, 32—34),
монахиня в обители Иоанна Крестителя на горе Джемона (ок. 1191 —1226); и дочь того же
Аццо VII, монахиня в монастыре Св. Антония в Ферраре (ум. 1262).
65 Будь то Бланка, Лукреция, Констанция…— Часто встречающиеся в роду Эсте женские
имена. Например: Бьянка — внебрачная дочь Никколо III и жена Галеотто Пико делла
554 Примечания

  Мирандола; дочь Сиджисмондо (брата Альфонса I) и жена Альбериго Сансеверино;
  Лукреция—внебрачная дочь Эрколе I и жена Аннибале Бентивольо, синьора Болоньи
  (см.: XLII, 88); дочь Сиджисмондо (вышеупомянутого) и жена Альбериго Маласпина;
  Костанца—дочь Аццо II и жена Уго Альдобрандини, герцога Мареммы; дочь Обиццо III
  и жена Малатесты Унгеро.

67 Первою назову я Рикарду…— Риччарда (ум. ок. 1475), дочь Томмазо, маркиза Салуццо,
и жена Никколо III д’Эсте. После смерти Никколо власть в Ферраре перешла сначала
к Леонелло, затем к Борсо, его внебрачным сыновьям. Дети Риччарды, Эрколе и Сиджис­
мондо, были отправлены в Неаполь, ко двору Альфонса Арагонского (тестя Леонелло).
Ср.: III, 47.
68 … о королеве славного арагонского корня…— Элеонора (ум. 1493), дочь Фердинанда I Ара­
гонского, жена герцога Эрколе I, мать Альфонса, Ипполита, Изабеллы и Беатриче д’Эсте.
69 Это Лукреция…—Лукреция Борджа (1480—1519), дочь папы Александра VI, жена герцога
Альфонса I (15Q3). Это был второй брак герцога, поэтому Лукреция названа «второй
невесткой» Элеоноры Арагонской.
70 Олово пред серебром, медь пред золотом…— Ср.: Вергилий. Буколики, V, 16—18.
71 В свежем сосуде всякий долог аромат.— Ср.: «Запах, который впитал еще новый сосуд,
сохранится Долгое время» (Гораций. Послания, I, II, 69—70). Перевод Н. С. Гинцбурга.
72 О той французской Ренате…— Рената (1510—1575), жена герцога Эрколе II (1528), вторая
дочь короля Франции Людовика XII и Анны Бретонской (дочери последнего герцога
Бретани).
73 Но поведывать о саксонской Альде…— А л ь д а — с м . : III, 27, прим.; графиня Челанская —
лицо неустановленное; Бьянка Мария (ум. 1449)—дочь Альфонса Арагонского, короля
Неаполя, и жена (1444) Леонелло д’Эсте; «дочь сицилийского короля» — Беатриче (ум.
1321), дочь Карла II Анжуйского и жена Аццо VIII (см.: III, 39, прим.); красавица
Л и п п а — Л и п л а (Филиппа) Арности (ум. 1347), любовница в течение двадцати лет Обиццо
III д’Эсте (см.: III, 40, прим.), принесшая ему одиннадцать детей, затем его жена.
81 … на страх золотым Лилиям…— На страх Франции.

 
Скачать:TXTPDF

прим.34 Вздулись волны, и встало чудище…— Ср.: Овидий. Метаморфозы, IV, 689—690. 552 Примечания 35 Как из темного дола всплывает…— Ср.: Гомер. Илиада, XVI, 364—365, а также: ВалерийФлакк. Аргонавтика, II, 515—517.44 Протей.—