Песнь IV 67
4 Видит: и гостиник, и все люди его —
Кто у окон, кто во дворе,
К небу глаза и лбы,
Словно т а м затменье или комета.
Смотрит: в вышине—диво,
Сразу и не поверишь:
Мчится по воздуху крылатый конь,
И в латах на нем—ездок.
5 Раскинуты крылья, переливаются перья,
Меж ними — всадник, прямой в седле,
Весь в железе, светлом и блестящем,
И правит путь прямо на закат,
И вот ринулся вниз и исчез за горами.
«Это был колдун,—
Сказал гостиник (и это была правда),—
Он часто летает этою стороной:
6 То он держится выше туч,
То ведет над самою землей,
Но всякую девушку, взрачную на вид,
Он, завидев, хватает и уносит.
Поэтому бедные те,
Кто красивы, или думают, что красивы
(Всем от него беда!),
Прячутся по домам и не видят божьего света.
7 Замок у него в Пиренеях (продолжал
гостиник),
И замок этот—колдовской,
Весь из стали, весь так и сияет,—
Другого такого чуда на свете нет.
Много на него ходило рыцарей,
Но никто не хвалился, что вернулся;
Думаю я, сударь, и боюсь —
Или они в плену, или убиты».
8 Слушает девица и радуется и собирается
В надежде (и не праздной надежде) с Брунелем
Так спытать чудотворное кольцо, против него.
Ч т о конец придет колдуну и замку.
Говорит она гостинику: «Дай мне человека,
Чтоб получше знал здешние дороги —
Не могу терпеть, кипит мое сердце
Схватиться с таким колдуном».—
9 «Будет тебе вожатый,— отозвался
Брунель,—
Мне с тобою одна дорога,
А у меня есть и путь на чертеже,
68 Песнь IV
И еще, за что ты скажешь спасибо».
(Это значило: перстень; но вслух он не сказал,
Чтобы не пришлось потом расплачиваться).
«Подлинно, спасибо»,—говорит Брадаманта.
(Это значило: перстень — моя добыча).
10 Ч т о на пользу—сказано, что во вред
Делу с с а р а ц и н о м — о том ни слова.
У хозяина в угоду ей был скакун,
Удалой для бега и для боя.
Она за него заплатила
И на ясном рассвете пустилась в путь.
Тропа шла узким ущельем,
Брунель был то впереди, то позади.
11 С холма на холм и из рощи в рощу,
Так и взъехали они на ту вершину,
Где видно с Пиренеев в бестуманный день
Францию, Испанию и оба моря,
Как у нас с Камальдолийской горы
И тосканские видно волны, и славянские.
А отсюда крутым и трудным спуском
Они сходят в глубокую долину.
12 Посреди долины была скала, Они подъез-
Ч ь я вершина— в венце стальной стены:
: жают
Так вздымалась она в самое небо, к замку.
Ч т о округа стелилась далеко внизу.
Кто без крыльев, не льстись достичь
вершины—
Тщетный труд!
«Здесь,—сказал Брунель,—
Изнуряет колдун в темнице д а м и рыцарей».
13 С четырех сторон обрывался обрыв,
Падающий вниз, как по отвесу;
Ниоткуда ни лестниц, ни уступов,
По которым можно взойти;
Сразу видно,—лишь крылатая тварь
Могла свить гнездо в таком пристанище.
Поняла красавица: пришел ее час Брадаманта
Отбить кольцо и убить Брунеля. отнимает
перстень
14 Но противно ей было запятнаться у Брунеля,
Кровью презренного и безоружного:
Разве трудно овладеть ей богатым перстнем
Без его погибели?
И Брунель не остерегся:
Она его схватила.
Крепко вяжет к высокой сосне,
А с перста срывает свою добычу.
70 Песнь / К \
15 Он рыдал, он стонал, он взывал,
Но не умолил ее к пощаде,
Осторожно сходит она с горы
В ту долину, под самый замок,
И чтобы колдун предстал для битвы,
Трубит в свой рог.
Рог гремит, и она грозящим криком
Кличет злобного в поле и на бой.
16 Тотчас на гул и голос
Чародей является из ворот —
Крылатый конь его мчит сквозь ветер
На нее, как на оружного мужа.
И сперва воительница радуется, бьется с кол
ото ничем он зримо не опасен: дуном,
Ни копья с ним, ни меча, ни палицы,
Чтоб пробить или разбить ее доспех.
17 Только щит у него был на левой руке,
Весь в багряном покрове шелка,
Только книга в правой, но, читая в книге,
Он являл очам дивные чудеса,
То казалось во мгновенье века,
Ч т о он мчится копьем наперевес,
То разит клинком или палицею,—
А меж тем он был далек и недосягаем.
18 Только конь был не мнимый, а истинный,
Конь, исчадье кобылицы и грифона:
Перья и крылья — в отца,
И передние лапы, и лоб, и пасть,
Остальное же все—как у матери.
И м я ему было—гиппогриф,
Водятся такие (но редко)
На Рифее, обок льдистого моря.
19 Силой чар стяжал его колдун,
И никто другой ему стал не надобен:
Неустанным трудом
В месяц он взнуздал его под седло и повод.
На земле и в небе,