Скачать:TXTPDF
Неистовый Роланд
Марк и Матвей от Святого Михаила…—
Второстепенные персонажи итальянской традиции. В «Моргайте» Пульчи погибают при
Ронсевале.
562 Примечания

21 …под островом…— См.: XIV, 104.
22 Как в Нумидии, как в Массилии…—Сравнение со львом и вообще весь эпизод отступления
и спасения вплавь Родомонта строятся по образцу отступления Турна (Вергилий. Энеида,
IX, 788—818). Дополнительные источники — отступление Аякса (Гомер. Илиада, XI, 547—
574) и отступление Агрикана (Боярдо. Влюбленный Роланд, I, XI, 44—45). Ну мидия.— В
древности страна в северной Африке (примерно на месте Алжира). Массилия.— Восточная
часть Нумидии.
24 Антей.— См.: IX, 77, прим.
Аннибал.— Ганнибал (ок. 247—183 г. до н. э.), карфагенский полководец.
35 Как тигрица к нежданно опустелому…— Ср.: Гомер. Илиада, XVIII, 318—322.
36 Быстр, как ящер вперебег через зной — Ср.: Данте. Ад, XXIV, 79—81.
38 От святого Германа до святого Виктора…— Ворота Сен-Жермен на западе, Сен-Виктор
на юго-востоке и Сен-Марсель на юге Парижа.
40 С паладином прекрасной Изабеллы…— С Зербином.
46 Альзерба.— Джерба, остров в заливе Габес. Замор.— Идентификации не поддается. Саф-
фа.— Сафи, на территории совр. Марокко.
48 Зумара.— См.: XIV, 27, прим.
49 Памятен ли в верных Альмонт…— Речь Дардинеля и весь эпизод, ему посвященный,
следуют за речью Палланта (Вергилий. Энеида, X, 369—378) и рассказом Вергилия о его
подвигах и гибели.
65 Древний Коклес…— Публий 1ораций Коклес, герой войны с этрусским царем Порсенной
(509 г. до н. э.), в одиночестве отстоял мост через Тибр.
70 Солим.— Иерусалим.
74 Саффет.— Предположительно, Сарафенд, на юг от Хайфы. Зибелет.— Предположитель­
но, Джебель (между Бейрутом и Триполи). Берит.— Бейрут. Тортоса.— Совр. Тартус (в
Сирии). Ницца.—Лаодикея (совр. Латакия, в Сирии). Александретта.— Совр. Искендерун,
залив и город на Южном побережье Малой Азии.
75 Оронт.— Река, впадающая в Антиохийский залив.
77 …по Лидии, по Лариссе…— Путь Аквиланта проходит по течению Оронта через Лидию,
Лариссу Эфесскую и Мамугу (города, известные Птолемею), оставляя к северо-востоку
Алеппо.
93 И связать его, да не меж цветов и трав…— Шутливая реминисценция стиха Петрарки:
«Вот Цезарь, которого Клеопатра связала в Египте меж цветами и травами» (Триумф
Любви, I, 88—90).
99 Марфиза.— Персонаж «Влюбленного Роланда», индийская царица, дева-воительница.
В рассказе Боярдо о рождении Руджьера имеется упоминание о его единородной сестре
(И, I, 70). Днем и ночью она в оружии…— Марфиза дала зарок не снимать доспехов, пока
не одолеет в бою трех царей: Градасса, Аграманта и Карла.
101 Ей припомнилось, как хорош…— Марфиза и Астольф встретились под Альбраккой, куда
прибыли в качестве союзников Анджелики и где оба в итоге оказались среди ее врагов,
юз Заря встала с ложа дряхлого супруга…— См.: VIII, 86, прим.
109 А оставила она его средь дороги…— Отсылка к сюжету «Влюбленного Роланда» (II, V,
41—42; X, 58—60; XVI, 6—7; XIX, 7—8). Похищение меча Марфизы — один из воровских
подвигов Брунеля, посланного за кольцом Анджелики (см.: III, 69) и прихватившего
заодно, из любви к искусству, коня Сакрипанта, меч Марфизы, меч и рог Роланда (ср.:
XXVII, 72, 84, 85).
135 …из тосканской Луны…—Луни, город в устье Магры.
136 Святой остров богини любви…— Кипр, место рождения Венеры. …Констанцское боло­
то…— От г. Констанция, построенного на месте еще более древнего Саламина.
153 Как под плужным сошником красноцвет…— Ср.: Гомер. Илиада, VIII, 306—308; Катулл.
Книга стихотворений, XI, 22—24; Вергилий. Энеида, IX, 435—437.
165 Из невидного толомитского рода…— От Птолемаиды в Финикии. Имена им — Клоридан
и Медор…— Эпизод Клоридана и Медора восходит в своих существенных чертах одновре­
менно к истории Ниса и Эвриала, рассказанной Вергилием (Энеида, IX), и к истории Оплея
и Диманта, рассказанной Стацием (Фиваида, X). От Стация идет идея ночной вылазки —
найти и похоронить тело вождя и господина (в «Фиваиде» — тела Тидея и Парфенопея),
а также молитва, обращенная к луне. От Вергилия—избиение спящих христиан и вся
вторая часть эпизода (появление преследователей, бегство, ранение Медора и смерть
Клоридана). См.: Райна. С. 215—218.
174 Алфей.— Комментаторами предлагались два прототипа этому персонажу: Петр Пизан-
ский (Пиза считалась основанной выходцами с берегов Алфея; Пизы Алфейские у Вер­
гилия), призванный за свою ученость ко двору Карла Великого; и современник Ариосто,
неаполитанец-Лука Гаурико, приближенный Ипполита д’Эсте, астроном и астролог,
ценимый папами Львом X и Павлом III. И та, и другая кандидатура недостаточно
обоснованы.
178 Как несытый лев…— Ср.: Вергилий. Энеида, IX, 339—341.
Примечания 563

184 ..,реченная Триликою…— Диана Тривия («богиня трех дорог»), наделенная в трех лицах
тройной властью: на небе (как богиня Луны), на земле (как Артемида-охотница), под
землей (как Геката).
185 Эндимион.— В греческой мифологии возлюбленный Селены, богини Луны. Зевс, по жела­
нию Эндимиона, погрузил его в вечный сон, в котором он остается юным и бессмертным.
Лери и Мартпр.—Монлери и Монмартр.

                                 П Е С Н Ь XIX

7 taK медведица…— Ср.: Стаций. Фиваида, X, 414—419.
12 …как фивский злой Креонт…— Креонт (см.: XVII, 2, прим.) запретил хоронить тела
осаждавших Фивы воинов, в т о м числе тело своего племянника Полиника.
22 Диктаман ли трава…— Диктаман—ясенец, дикий бадьян, этой травой Венера исцеляет
рану Энея (Энеида, XII, 412—424). В античной медицине считалась способной вытягивать
из раны наконечники стрел {Плиний. Естественная история, XXVI, 14)… Панацея…—
сказочное всеисцеляющее растение.
35 …как тотIIВерный сторож…— См.: Вергилий. Энеида, IV, 160—172.
38 Подарила его фея Моргана…— Сам браслет и его история вымышлены Ариосто, но
сюжетная канва взята из «Влюбленного Роланда». Зилиант, один из сыновей короля
Моноданта (вторым его сыном оказывается Брандимарт), похищен феей Морганой,
которая согласна вернуть ему свободу лишь в обмен на Роланда. Монодант устраивает
охоту на странствующих рыцарей в надежде рано или поздно схватить Роланда. Ему это
удается, однако Роланд освобождает Зилианта без урона для своей жизни и свободы,
и Монодант открывает двери темницы перед всеми своими пленниками (среди которых
Ринальд, Астольф, Дудон и др.) Ср.: VI, 34, прим.
41 Тирона.— Жерона, в Каталонии.
46 Лимасольские… отмели…— Лимасоль, город на Кипре. Триполитанскиерифы…— Триполи.
Атталия.— См.: XVII, 65, прим.
48 Всяк сулится Господу в паломники…— Перечисляются места паломничеств: Синай — мона­
стырь св. Екатерины на Синайском полуострове; Галисия — Сантьяго-де-Компостела,
с могилой апостола Иакова; Рим—гробница апостола Петра; Эттинская Богоматерь —
точной идентификации не поддается; Святой Гроб—Иерусалим, с гробницей Христа.
50 …светоч святого Эльма…—Электрическое свечение на мачтах. Св. Эльм (св. Эразм) —
христианский мученик, покровитель рожениц и моряков, терпящих бедствие.
54 Лайяз.—Аяццо в заливе Александретта (см.: XVIII, 109, прим.).
66 Как Сивилла, как Гекторова мать…— См.: VII, 73, прим. (1ёкторова мать—Гекуба).
74 Словно Гордиев узел — Александр…— 1Ърдий, легендарный фригийский царь, посвятил Зев­
су свою повозку, на ярме которой был скручен сложный узел. Согласно прорицанию
оракула, тому, кто сможет его распутать, суждена власть над Азией. Александр Македон­
ский в начале своего персидского похода разрубил этот узел мечом.
84 Как стене от мяча…— Имеется в виду старинная игра в мяч, примерно соответствующая
испанской пелоте.
…доспех If Тверд невпрокол…—О том, что доспехи Марфизы зачарованы, говорится во
«Влюбленном Роланде» (I, XVIII, 5). Об Аверне см.: XIV, 82, прим.

                                  П Е С Н Ь XX

1 Тарпалика.— Фракийская воительница и охотница.
Камилла.— В «Энеиде» дочь царя вольсков, посвященная Диане и ставшая амазонкой.
Сафо.— Древнегреческая поэтесса (VI в. до н. э.)
Коринна.— Древнегреческая поэтесса (V в. до н. э.), наставница Пиндара.
5 …убивший Альмонта…—Роланд (см.: I, 28, прим.).
6 …сокрушивший Клариеля11И Мамбрина…— Ринальд. О Мамбрине см.: I, 28, прим. Клари-
эль—брат Мамбрина, великан, сражавшийся с Ринальдом в паре со львом. Над Эвксин-
ским над многоустым Петром…— На берегах Дуная (Истра), который впадает в Черное
море (Понт Эвксинский) несколькими устьями. Амон.— См.: I. 12, прим.
7 Нот.— В греческой мифологии божество южного ветра, брат Борея, Зефира и Эвра.
Лесной Гвидон.— Персонаж итальянской эпической традиции (упоминается также во фран­
цузской поэме «Айя Авиньонская»), играет заметную роль в «Историях Ринальда» и «Ко­
ролеве Анкройе» (XV в.), в «Моргайте» Пульчи. Считался обычно не братом (как у Ари­
осто), а внебрачным сыном Ринальда.
9 И как слышал, так и перескажу…— История царства женщин-мужеубийц и весь эпизод его
разрушения имеет многочисленные и разнородные источники. Что касается учреждения
обычая, то история Фаланта (см.: ниже, окт. 14 и прим.), дополнена мотивами, от-
564 Примечания

  сылающими к покинутой Тесеем Ариадне (ее здесь представляет Оронтея, «из породы
  державного Миноса» — окт. 24), к жительницам острова Лемнос (совпадение двух ведущих
  мотивов, но в обратной последовательности: лемноски перебили все мужское население острова
  и оставлены аргонавтами) и, наконец, к амазонкам (воинственность, мужененавистничество,
  особая брачная процедура). См.: Райна. С. 256. Источники самого обычая относятся уже не
  к классической, а к жанровой традиции. Богатые параллели предоставляет эпизод французского
  прозаического «Романа о Тристане», где заглавный герой должен меряться силой с хозяином
  замка, а Изольда красотой — с хозяйкой (мотив двойного испытания). Второе испытание
  восходит к похвальбе Оливьера в поэме «Паломничества Карла Великого в Иерусалим
  и Константинополь». Поединок Марфизы и Гвидона обнаруживает значительное сходство
  с поединком Гирона и Фебуса в «Романе о Паламеде». Роль Алерии в заключительной части
  вновь возвращает нас к Ариадне (или к Медее, помогающей Ясону). См.: Райна. С. 257—269.

13 Клитемнестра.— В греческой мифологии жена микенского царя Агамемнона, изменившая
ему во время похода греков на Трою и подстроившая его убийство.
14 Идоменей.— В греческой мифологии царь Крита, участник Троянской войны, после оконча­
ния которой изгнан с родного острова. Согласно одной версии мифа, Идоменея изгнал его
воспитанник, соблазнивший его жену. По другой версии, Идоменей дал обет в случае
благополучного возвращения на родину принести в жертву первого встречного: им оказался
сын (или дочь) Идоменея, и боги наслали на Крит моровую язву, избавиться от которой
можно было, только изгнав Идоменея. Фалант. — Легендарный основатель Тарента (ныне
Таранто). Как рассказывает Юстин (История, III, IV, 8), Фалант стал во главе отряда
юношей, родившихся от связи рабов-илотов со спартанскими женщинами, чьих мужей
в течение многих лет держала вдали от дома война с Мессенией. Вернувшись, спартанцы
изгнали незаконных детей, и те перебрались в Италию, где воздвигли город. У Юстина
история Фаланта ни к Клитемнестре, ни к Троянской войне отношения не имеет. Диктея.—
Название города образовано от горы Дикта, посвященной Зевсу (восточная часть Крита).
24 Минос.— В греческой мифологии сын Зевса, царь Крита, супруг Пасифаи, отец Ариадны
и Федры, после смерти судья в царстве мертвых.
36 Алкид.— Геракл.
54 Артемия.— Поскольку в законах ариостовского царства женщин (убийство чужеземцев,
алтарь Возмездия) есть некоторые переклички с культом Артемиды Таврической, можно
полагать, что имя Артемия дано самой ожесточенной ревнительнице кровавого обычая не
случайно. См.: Райна. С. 255.
58 Давшей имя нашей земле…— См.: XIX, 54, прим.
73 Ксеркс.— Персидский царь (486—465 г. до н. э.). По сообщению Геродота (История, VII,
60), двинул

Скачать:TXTPDF

Марк и Матвей от Святого Михаила…—Второстепенные персонажи итальянской традиции. В «Моргайте» Пульчи погибают приРонсевале. 562 Примечания 21 …под островом…— См.: XIV, 104.22 Как в Нумидии, как в Массилии…—Сравнение со львом и