Скачать:TXTPDF
Лудовико Ариосто, Неистовый Роланд. Песни I-XXV
Руджьер Где сама рождена Любовь: в царстве Здесь только игры, здесь только пляски, Альцины. И каждый час здесь праздничный час. Ни надолго, ни на недолго Здесь седая забота не живет в душе, Здесь нет места бедности и скудости, Здесь царит Изобилие с полным рогом. 74 Здесь, где ясно и весело, Словно вечно смеется милый апрель, Юные цветут кавалеры и дамы. Иные у фонтана ласкательно и сладко Поют; иные в тени холмов и рощ Пляшут, играют и красиво резвятся; А иные в стороне верному наперснику Изливают любовную свою тоску. 75 По вершинам сосен и лавров, Стройных буков и мохнатых елей Весело порхали малютки-амуры: Те — ликуя о потешных победах, Те — готовя стрелы для новых сердец, Эти — расставляя тенета, Кто в ручье студил каленые острия, Кто оттачивал на катком камне. 76 Здесь Руджьеру дали жеребца, Каурого, лихого и крепкого, В отменной сбруе, С золотом и каменьями на очелке; А крылатого гиппогрифа, Неизменного мавританскому колдуну, Доверяют отроку под уздцы Не спеша вести вслед паладину. 77 И тогда-то две красавицы-заступницы Славного рыцаря от нечистой черни, От нечистой черни, преградившей ему путь По правой тропе от дороги,

Песнь VI 111

 Говорят: «Любезный паладин.
 Ваши подвиги, о которых нам ведомо,
 Обнадежили и нас просить
 О доблестном вашем благодеянии.

78 Поперек равнины Он должен
Скоро ляжет перед нами топь, сразиться
А мост на ней стережет, с Эрифилой.
Грабя, муча и мороча путников,
Лютая Эрифила,
Видом великанша,
Зубья длинные, укус ядовитый,
Когти острые, и рвут, как медвежьи

79 И она не только
Сеет страх на вольной дороге,
Но и в наши налетает сады
То по ту, то по другую добычу.
Знай и то, что в убийственном племени,
На тебя насевшем у ворот,
Иные — сыны ей, и все — приспешники,
Такие же неистовцы, хищники и зловерцы».

80 Руджьер в ответ: «Не в одну, а в сотню
Битв готов я, спасая вас.
Ежели чем я хорош —
Все это в вашей воле!
Ибо вздел я кольчугу и панцирь
Не искать земель и добыч,
Но творить добро для всех страждущих,
А тем п а ч е — д л я таких прекрасных дам».

81 Красавицы рассыпаются в благодарностях,
Пристойных такому рыцарю,
И в таких беседах
Вот увидели они реку и мост,
А над ним, в изумрудах и сапфирах
По золоту оружия,— великаншу.
Но отложим до следующей песни,
Как отважился на нее Руджьер.

         ПЕСНЬ СЕДЬМАЯ

1 Кто странствовал далеко от дома, Вступление.
Видел непривычные виды,
И рассказывает, и ему не верят,—
Тот надолго ославится именем лжеца.
112 Песнь VII

          Глупому народу понятно
          Только то, что можно видеть и трогать:
          И конечно, неискушенный,
          К моей песне он будет маловерен.

  2       Мало верен или многоверен—неважно,
          Что мне нужды до незнающих и глупых?
          Зато вам, кому ясен свет разумности,
          Эта повесть не покажется ложью.
          А ведь только о вас моя забота —
          Чтобы плод трудов моих был вам
                                         сладок.
        А бросил я вас у реки и у моста,
      Где на страже — великанша Эрифила.

  3   На ней панцирь из лучшего металла,           Руджьер
      На нем блещут пестрые самоцветы—             побеждает
      Ал лал, зелен изумруд,                       Эрифилу.
      Зол от хризолит и рыжий яхонт.
      А верхом она не на коне —
      Ехала она на волке,
      Ехала она пред самой переправой
      На седле, что богаче нет.

  4   А волков таких не бывало и в Апулии —
      Толст, как бык, и высок, как бык.
      Пасть его не пенилась удилами:
      Как вела его наездница — не знаю сам.
      Покров песчаного цвета
      У проклятой был поверх доспеха,
      И такого кроя, под каким при дворах
      Выступают епископы и прелаты.

  5   На щите ее и на шишаке ее
      Раздувалась ядовитая жаба.
      Такова-то, на виду у дам и рыцаря,
      Встала она перед мостом
      Поиграть мечом, посрамить и бросить
                                          вспять
      За несчетными единоборцами и этого.
      «Прочь отсюда!»—кричит она Руджьеру;
      А он грозит копьем и летит наперехват.

  6   Быстро великанша в отпор
      Шпорит волка, прямится в стременах,
      На скаку выставляет копье,
      Под ее разбегом дрожит земля,—
      Но вот сшиблись,— и она во прахе:
      Сильный Руджьер ударил ее под шлем
      И с такой яростью сбил с седла,
      Ч т о она отлетела за шесть локтей.

Песнь VII ИЗ

7 Меч в руке, он бежит
Снять с плеч надменную голову,
И снял бы, потому что как мертвая,
Эрифила лежала меж цветов и трав.
Но крикнули ему дамы: «Полно,
Не мрачи победу жестокой местью,
Добрый рыцарь, опусти свой меч:
В путь! чрез мост и вперед по дороге».

8 Вот едут они по чаще леса
Неторным путем и неладным —
Узким он был, каменистым
И вел как будто все в гору.
Но когда поднялись до перевала,
Вдруг открылась им просторная равнина,
А на ней дворец, такой светлый и отрадный,
Ч т о подобного не сыщется на земле.

9 Из передних ворот его к Руджьеру Его
Выступает прекрасная Альцина принимает
С пригожею достойною свитою Альцина.
И державно привечает рыцаря.
А за нею и все остальные —
С такой честью, с таким благоговеньем,
Что ниже нельзя склониться, даже
Снизойди сам Господь с небесной сферы

10 А дворец не-тем был прекрасен,
Ч т о над всеми сиял великолепием,
А что жил в нем люд,
Несравненный изяществом и прелестью.
Ни один ни одного был не ниже
Цветом лет и блеском красоты,
Но прекраснее меж всех была Альцина,
Как пресветлое солнце меж светил.

11 Так она была сложена,
Как усерднейшему не вымыслить
художнику.
Кудри длинные, золотые, завитые —
Само золото не светлей и не ярче.
По нежным ее ланитам
Слились цветом лилии и розы.
Ясный лоб как чистая слоновья кость
Встал навершьем, венчав обличье.

12 А под черными, под тонкими выгибами —
Два черных ока, два светлых солнца,
Милостивых взором, но бережных на взоры:
А вокруг витает веселый Эрот.
Этими он взорами набивает колчан,
Этими он взорами прилучает сердца.
114 Песнь VII

       А под ними встал меж щекою и щекою
       Безупречный нос, неуязвимый зависти.

  13   Еще ниже легли меж двух ложбин
       Нежные уста в природной алости,
       Где две нити скатного жемчуга
       То являлись, то скрывались в тонких губах.
       Отселе излетают речи,
       Умягчающие жесточайшие души,
       Родятся улыбки,
       Обращающие юдоль в эдем.

  14   Белоснежная шея, беломлечная грудь,
       Шея круглая, грудь просторная,
       Два точеные плода молодой белизной
       Всходят и сходят, как волна у берега
       В час, как милый ветер играет с морем.
Скачать:TXTPDF

Руджьер Где сама рождена Любовь: в царстве Здесь только игры, здесь только пляски, Альцины. И каждый час здесь праздничный час. Ни надолго, ни на недолго Здесь седая забота не живет