186 Песнь XI
14 Налегла беда на беду:
Без копытной птицы остался рыцарь.
Женский обман да конский угон —
Камнем ему на сердце; но еще тяжелей —
Тоска и страх,
Что пропал бесценный его перстень:
И не потому, что великая в нем сила,
А что э т о — д а р его дамы.
15 Ч т о ж! нерадостно вскидывает он
На плечи бронь, а за плечи щит,
И шагает со взморья через травный луг
В просторный дол,
Где дремучий лес,
А тропа в нем прртоптанней и шире,
И немного он прошел,—
как вдруг
Справа, в самой чаще слышит шум:
16 Громкий шум, страшный лязг идет
Меча в меч; рыцарь ломится меж стволов по лесу
И видит: двое и видит
В малом месте бьются большим боем, Брадаманту
Без прощенья и без пощады, жертвой
Словно это месть, а за что — неведомо. великана.
Один—великан, грозен и свиреп,
Другой—пылкий и отважный витязь.
17 Щитом и клинком, прыжком и скачком
Отбивается витязь,
Чтоб не грянула на него дубина,
Двоеручно вскинутая великаном;
Павший конь его лежит на тропе.
Встал Руджьер и смотрит на битву,
И не ровен душой,
А желает одоления витязю,
18 Но держит себя в стороне,
Только смотрит, а п о м о ч ь — н и на шаг,—
Как вдруг человек-гора
В две руки глушит палицею по шлему,
Меньшой рушится под ударом,
А большой, чтоб добить,
Сволакивает с простертого шлем,
И видит Руджьер знакомое лицо —
19 Видит Руджьер в открытую
Милый лик возлюбленной своей
Красавицы Б р а д а м а н т ы — в о т кого
Гнет под гибель гнусный гигант!
Рыцарь выкликает его на бой,
Рыцарь мчится, грозя нагим клинком,—
Песнь XI 187
Но злодей не хочет новой схватки —
Он хватает полумертвую,
20 Вскидывает на плечи и прочь:
Как волк тащит малую овечку,
Как голубку или прочую птичку
Взносит ястреб в кривых когтях.
Видит Руджьер, без него добра не будет,
И бегом по пятам,—но тот
Мерит лес такими шагами,
Ч т о и взгляду не угнаться вслед.
21 Так в побеге и так в погоне
Бегут двое по темному лесу,
А тропа все шире и шире,
И вот вывела их на просторный луг,—
А дальше ни слова: пора Тем
Воротиться мне к Роланду, который временем
Только что Кимосхов перун Роланд
Свергнул в хлябь, чтоб никто уж его
не видел,
22 Но напрасно! Враг
Рода человечьего, измыслитель
Этой пагубы, подражатель огня,
Сквозь тучи в землю гремящего с небес,
Как когда-то Еву пронял яблоком,
Так и эту
Вновь явил добычу некоему
чернокнижнику
На свежей памяти наших дедов.
23 Адская снасть,
Скрытая в столько вод столько лет,
Выколдовалась из пучин
И явилась поначалу у немцев,
А Они, пытая так и так,
Дьяволовым погибельным подсказом
До того изострили ум,
Ч т о доискались ее употребления.
24 А после — Италия и Франция и все
Страны переняли страшную науку:
Иной льет бронзу в полые льяла,
Жидко топленную в печном огне,
Иной сверлит железо, иной тачает
Легкий ствол и тяжелый ствол,
И зовут это пушкою, простою,
двойною,
И бомбардою, и единорогом,
25 Мортирой, фальконетом, кулевриной,
И кому еще какое имя нравится.
188 Песнь XI
А с т о г о — и в клочья сталь, и камни
в пыль,
И ничто разящему не преграда.
Бедный ратник, брось в кузнечную печь
И доспех и самый меч,
А взвали пищаль или фузею —
Ничего иначе ты не выслужишь.
26 Зверская, злодейская кознь,
Как нашла ты угол в людском сердце?
Чрез тебя ныне рыцарство без славы,
Чрез тебя ныне война без чести,
Чрез тебя храбрость и доблесть без
цены,
Ибо худший с тобой сильнее лучшего.
Чрез тебя отваге и удали
Больше нет удела в ратном поле;
27 Чрез тебя
Столько полегло князей и рыцарей
Нынче в недовоеванной войне,
Ч т о весь мир в слезах, а Италия
вдвойне!
Оттого-то я сказал, и не лгу,
Что нет никого и не было
Злее, коварнее, зловреднее,
Чем искусник проклятого орудия.
28