Песнь XIV 231
4 Жарким вашим духом
На волос от великой беды
Вы стрясли Золотые Желуди,
Вы сломили Желтый и Красный Жезл:
Это ваша слава,
Что/не сорвана, не попрана Лилия;
А другая слава на ваших кудрях —
Ч т о спасли вы для Рима Фабриция.
5 Тот Фабриций, Колонна Рима,
Что у вас в плену и от вас на воле,
Больше стяжал вам чести,
Чем бранная гордыня, сокрушенная
в прах,
Тех, кто лег утучнять поля Равенны,
И кто рушился вспять, роняя стяги
Арагона, Кастилии, Наварры,
И не в помощь были ни колеса, ни
серпы.
6 Но стала та победа
В корысть, а не в радость,
Ибо тягостью легла на торжество
Гибель вождя французского похода
И сраженные бранною грозою
Столько славных,
К обороне своего и союзного
К нам нисшедших от холодных Альп.
7 . Спасенье наше и жизнь —
В той победе,
Отвратившей грозу и стужу
Грозного над нами Юпитера;
Но ни радости нам, ни торжества,
Ибо стоны тоски и боли
Черных вдов со слезами на ланитах
Ударяют в наш слух из целой Франции.
8 Пусть поставит король Людовик новых
Воевод над воинством,
Чтобы к вящей славе франкских Лилий
Пресекли грабеж и разбой
Рук, что мучат белых, серых, черных
Братьев и сестер, не щадят ни дев,
ни жен.
Топчут оземь Христа в святых дарах,
Чтобы вырвать из божьей сени золото!
9 Бедственная Равенна,
Для чего было противиться победному,
Для чего не пример тебе Брешия,
А ты не пример Фаэнце и Римини?
232 Песнь XIV
Прикажи Людовик: пусть добрый
Тривульций
На таких твоих наложит узду
И внушит им, сколько такою кривдою
Множится по Италии смертей!
10 Как нынче те вОеводы Смотр
Французскому надобны королю,— сарацинской
Так встарь рати.
Скликнули Марсилий и Аграмант
Все полки для надобного порядка
С зимних мест на большое поле,
Чтобы, все увидев нужды,
Каждой части дать вождя и уставщика.
11 Марсилий первым, Аграмант вторым
Провели полки свои строй за строем.
Впереди каталонцы,
И над н и м и — с т я г Дорифеба;
Следом те, чей король Фольвирант
Лежал мертв от меча Ринальда,
Шли наваррцы, и владыка Испании
Приказал над ними встать Изольеру.
12 Н а д Леоном—Балугант,
Над Альгарвою держит власть Грандоний;
Фальзирон, Марсилиев брат, 4
Встал оружно с М а л о ю Кастилиею;
Стяг Мадарасса
За собой вел Севилью и Малагу
От гадесских вод до кордовских плодов
По зеленому набережью Бетиса:
13 Стордилан, Тезир, Бариконд
Чередой движут каждый свое Племя:
Первому Гранада, второму Лиссабон,
Третьему покорна Майорка..
А из них над Лиссабоном Тезир
Был преемник отцу своему Ларбину.
Вслед—Галисия, над которой
Марикольду в смену встал Серпентин.
14 Кто из Толедо, кто из Калатравы,
Оступился под Синагодову хоругвь,—
И со всеми, кого поит и моет
Гвадиана,—
Их ведет отважный Маталист.
А за ним Бланзадрин под астурийское
Вывел знамя Плаценцию, Саламанку,
И Авилу, и Замору, и Паленцию.
15 Сарагоса и двор царя Марсилия
Повинуются Феррагусу—
234 Песнь XIV
Все могучи, все в крепких латах,
И меж них Балинверн,
Мальгарин, Мальзарис и Моргант,
В общей участи на общей чужбине:
Потерявших уделы,
Их собрал ко двору король Марсилий.
16 Там великий королевский бастард
Фоликон Альмерийский,
Дориконт, Баварт, Ларгалиф, Аналард,
Архидант, вельможащий в Сагунте,
Удалой Лангиран и Ламирант,
Малагур, догадливый на хитрости,—
И еще, и еще, и о которых
Будет сказ, когда приспеет время.
17 Как прошли перед королем Аграмантом
В блеске смотра испанские полки,—
Является в поле со своими
Царь Орана, видом исполин;
И вторая рать, скорбная о Мартасине,
Мертвом от Брадамантиных рук,—
Горько воинству,
Что король гарамантов пал от женщины;
18 И третья р а т ь — и з Мармонды,
Потеряв в Гаскони своего Аргоста;
Надобен над ней новый вождь,
Как и над второю и над четвертою.
Мало у Аграманта воевод,
Но недолго он думает:
Избирает и шлет полкам
Буральда, Ормида и третьего—Аргания
19 Во главе либиканских дружин,
Льющих слезы о черном Дудринассе.
Тингитанцев ведет Брунель,
Хмурый ликом, понурый взором,
Ибо с самой той поры,
Как в лесу пред скальным замком Атланта
Вырвала Брадаманта у него кольцо,—
Пала на него царская опала,
20 И не заступись
Феррагусов брат Изольер,
Сам нашедший его в путах под деревом,—
Быть бы ему повешену.
Многими молимый, смягчился Аграмант
Над уже захлестнутым удавкою,
Отпустил, но с клятвой:
По первой вине — не уйти ему от петли;
Песнь XIV 23.5
21 С тем и шел Брунель,
Сумрачен и поникнув,
А за ним — Фарурант, а с Фарурантом —
Мавританские конные и пешие,
А за т е м — Л и б а н и й , новый царь,
Ставший над людной Константиною,
Когда отдал ему владыка
Скипетр и венец Пинадора.
22 С гесперийцами — Соридан,
Дорилон за собою вел Сеуту,
Пулиан — насамонов,
С аммонийцами поспешил Агрикальт,
При феццанцах — Малабуферс,
Финадурр — перед строем ратных
Из Канарии и Марокко,
А Баластр — от царя Тардокко.
23 Полк из Мулги, полк из Арзиллы,
При одном — его прежний вождь,
При другом — уже нет, и государь
Назначает им верного Коринея;
А над альмансильцами,
Где царил Танфирион, стал Каик,
А Гетулию принял Римедонт,
А народ из Коски — Балифронт;
24 Вот племя Волги —
Его царь — Кларинд, а был Мирибальд;
Вот Баливерс, который
Хочет слыть самым буйным во всей орде;
И не знаю, есть ли
П о д чьим знаменем в целом стане
Лучше рать, чем у короля Собрина,
Самого умного сарацина.