Песнь XIV 241
56 Рад татарин добыче
Доблести своей и удачи,
И за черным рыцарем
Едет уж не так тороплив,
Едет, но неспешно и вольготно,
С одною думою о привале,
Где бы стало пригожее место,
Чтобы выдохнуть любовный пожар.
57 Утешает он Доралису,
У которой в слезах и лик и взор,
Измышляет и одно и другое,
Будто слава ее взманила его давно,
Будто царство, будто отечество,
Громким именем превысившее всех,
Он покинул не для Франции с Испанией,
А для светлых только ее ланит.
58 «Ежели любят за любовь —
Я влюблен и любви достоин;
Ежели за знать —
Кто знатнее Агриканова сына?
Ежели за богатства — кто богаче?
Владением уступлю я только богу.
Если же за д о б л е с т ь — т о не нынче ли
Оказал я доблесть во имя любви?»
59 Таковые и подобные
Подговоры шептала ему Любовь,
И текли они сладостным целением
Сердцу девы, раненному испугом:
Унимается сперва страх, потом скорбь,
Цепенящая ее душу,
И уже терпеливее
К новому влюбленному склоняет она слух,
60 И уже учтивее и любезнее
Благосклонность в ее отказах,
И уже не удерживает она
Взор от взора, вспыхнувшего приязнью;
И, бывалый под стрелами Амора,
Уж не чает, а чует Мандрикард,
Ч т о заведомо
Не затяжен будет ропот красавицы.
61 Радостен и счастлив,
Веселясь утешным сопутствием,
Видит рыцарь, что солнце вползакате
И холодная
Клонит ночь все живое на покой;
Уторапливает конскую рысь,
И вот слышит дудки и свирели,
И глядит, дымятся избы и хижины.
242 Песнь XIV
62 Это были пастушьи логова,
Некрасивы, зато приютны.
Стадный пастырь
С честью принял и девицу и рыцаря,
Не обидевши ни малым неучтивством,—
Ибо вежественных душ
Сколько в замках и сколько в городах,
Столько и меж сеном и соломою.
63 А что было наставшей ночью
С Доралисою и Агрикановым сыном,
Доподлинно я не знаю,—
Пусть же каждый думает как думается.
Полагаю, что они столковались,
Потому что встали довольные,
И молвила Доралиса спасибо
Оказавшему им честь пастуху.
64 Переход к переходу,
Добрались они так до большой реки,
Тихо лившейся в широкое море:
Глядишь и не знаешь, течет или не течет,—
Так чиста и прозрачна,
Что сквозит в нее взгляд до самого дна.
А на берегу была роща, а в роще
Под свежею т е н ь ю — д в а рыцаря и дама.
65 Но высокое мое воображение
Не велит идти по единому пути,
А велит туда, где на Францию
Воздвигает шум и крик мавританская
рать
Вкруг шатра, где сын царя Трояна Тем
Пышет вражеством на святую державу, временем
И тщеславится буйный Родомонт Аграмант
Сжечь Париж и сместь святыни Рима. готовится
к приступу,
66 Донеслось до Аграманта,
Ч т о уж Англия переспела через пролив;
Скликнул он Марсилия
И старца Собрина и всех вождей,
И решились они
Снарядиться на Париж великим приступом,
Ибо если не прежде той подмоги,
То не взять им Парижа никогда.
67 Боевые лестницы без числа и счета
Сносятся и свозятся со всех концов,
Доски, бревна, брусья, прутья
Ивняка, что надобен и на это, и на то,
Мостки, лодки,—
А над всем больше всех Аграмант велит,
Песнь XIV 243
Чему первому быть, чему второму,
И сам меж тех, кто пойдет на удар.
68 Государь же Карл а Карл
В предбитвенный день Великий
Повелел по Парижу править требы и обедни молится
Иереям и братьям, белым, серым, черным, Богу.
И народ его, исповедавшись
И, исторгшись из стигийского вражества,
Приобщился святых даров
Словно с тем, чтоб заутра встать на гибель.
69 А он сам
Меж вельмож, послов, баронов, рыцарей,
Твердый верой, в высоком храме,
Подавая пример во святочестии,
Сложа длани, воздевши взоры,
Молвил: «Господи,
Да не всхочет благость твоя
За грехи мои казнить твой верный народ!
70 Если же на то твоя воля
По нечестию нашему и неправедности,—
Попусти нам временем,
Дабы кара была не от рук твоих врагов!
Ибо выпавши от них погибель
Нам, слывущим верными господними,
Даст язычникам хулу на уста,
Ч т о бессилен был оберечь твоих
поборников!
71 И тогда на тебя по земному кругу,
Где один восставал, восстанут сто,
И тогда Вавилоновы лжезаветы,
Пересилив, изгонят веру твою.
Стань же в оборону
Спасшим от поганых псов
Гроб твой, мир твой
И Церковь твою с наместником твоим!
72 Ведаю: ни малым зерном
Не убавит свершенное от должного;
Ведаю: нет прощенья
Многогрешному нашему житью;
Но придачею твоего милосердия
Всякий счет будет сверстан и покрыт,
И памятуя душа о всеблагости твоей,
Не отречется в твоем вспоможении».
73 Набожный в сердечном смирении,
Так гласил государь
244 Песнь XIV
С многими мольбами и обетами
Во благо и славу свою и своих.
И не празден был молитвенный жар: Бог
Добрый гений его, лучший из ангелов, посылает
Принял те мольбы и расширил крылья ему
И вознесся поведать о том Спасителю. в помощь
архенгела
74 И без счету в тот миг было ко Господу Михаила.
Таких вестников с такими мольбами,
И святые райские души
С умиленьем в ликах,
Внемля им, стремили взоры к Вечной
Любви,
Общее являя желанье,