Скачать:TXTPDF
Лудовико Ариосто, Неистовый Роланд. Песни I-XXV
стал смехом, Он ее забирает с собою, и увозит ее Велит сесть на белую лошадку с собой. И сворачивает с ее пути на свой. 54 Дамы, девицы, старцы, сколько ни было Спутников при ней из Гранады,— Всех он милостиво уволил, Всем сказал: «Довольно ей и меня — Я надзорщик, я хозяин, я служитель На всякую потребу. С богом, и прочь!» Нечего делать: Слезно вздыхая, они и разошлись, 55 Толкуя меж собою: «Какое Будет горе отцу, Какой гнев, какая боль нареченному, И какая встанет грозная месть! Ах, зачем в столь тревожный час; Пока свеж здесь след похитителя, Некому заступиться За блистательную кровь Стордилана!»

Песнь XIV 241

56 Рад татарин добыче
Доблести своей и удачи,
И за черным рыцарем
Едет уж не так тороплив,
Едет, но неспешно и вольготно,
С одною думою о привале,
Где бы стало пригожее место,
Чтобы выдохнуть любовный пожар.

57 Утешает он Доралису,
У которой в слезах и лик и взор,
Измышляет и одно и другое,
Будто слава ее взманила его давно,
Будто царство, будто отечество,
Громким именем превысившее всех,
Он покинул не для Франции с Испанией,
А для светлых только ее ланит.

58 «Ежели любят за любовь —
Я влюблен и любви достоин;
Ежели за знать —
Кто знатнее Агриканова сына?
Ежели за богатства — кто богаче?
Владением уступлю я только богу.
Если же за д о б л е с т ь — т о не нынче ли
Оказал я доблесть во имя любви?»

59 Таковые и подобные
Подговоры шептала ему Любовь,
И текли они сладостным целением
Сердцу девы, раненному испугом:
Унимается сперва страх, потом скорбь,
Цепенящая ее душу,
И уже терпеливее
К новому влюбленному склоняет она слух,

60 И уже учтивее и любезнее
Благосклонность в ее отказах,
И уже не удерживает она
Взор от взора, вспыхнувшего приязнью;
И, бывалый под стрелами Амора,
Уж не чает, а чует Мандрикард,
Ч т о заведомо
Не затяжен будет ропот красавицы.

61 Радостен и счастлив,
Веселясь утешным сопутствием,
Видит рыцарь, что солнце вползакате
И холодная
Клонит ночь все живое на покой;
Уторапливает конскую рысь,
И вот слышит дудки и свирели,
И глядит, дымятся избы и хижины.
242 Песнь XIV

  62   Это были пастушьи логова,
       Некрасивы, зато приютны.
       Стадный пастырь
       С честью принял и девицу и рыцаря,
       Не обидевши ни малым неучтивством,—
       Ибо вежественных душ
       Сколько в замках и сколько в городах,
       Столько и меж сеном и соломою.

  63   А что было наставшей ночью
       С Доралисою и Агрикановым сыном,
       Доподлинно я не знаю,—
       Пусть же каждый думает как думается.
       Полагаю, что они столковались,
       Потому что встали довольные,
       И молвила Доралиса спасибо
       Оказавшему им честь пастуху.

  64   Переход к переходу,
       Добрались они так до большой реки,
       Тихо лившейся в широкое море:
       Глядишь и не знаешь, течет или не течет,—
       Так чиста и прозрачна,
       Что сквозит в нее взгляд до самого дна.
       А на берегу была роща, а в роще
       Под свежею т е н ь ю — д в а рыцаря и дама.

  65       Но высокое мое воображение
           Не велит идти по единому пути,
           А велит туда, где на Францию
           Воздвигает шум и крик мавританская
                                            рать
           Вкруг шатра, где сын царя Трояна          Тем
           Пышет вражеством на святую державу,        временем
           И тщеславится буйный Родомонт               Аграмант
           Сжечь Париж и сместь святыни Рима.         готовится
                                                     к приступу,

  66      Донеслось до Аграманта,
       Ч т о уж Англия переспела через пролив;
       Скликнул он Марсилия
       И старца Собрина и всех вождей,
       И решились они
       Снарядиться на Париж великим приступом,
       Ибо если не прежде той подмоги,
       То не взять им Парижа никогда.

  67   Боевые лестницы без числа и счета
       Сносятся и свозятся со всех концов,
       Доски, бревна, брусья, прутья
       Ивняка, что надобен и на это, и на то,
       Мостки, лодки,—
       А над всем больше всех Аграмант велит,

Песнь XIV 243

 Чему первому быть, чему второму,
 И сам меж тех, кто пойдет на удар.

68 Государь же Карл а Карл
В предбитвенный день Великий
Повелел по Парижу править требы и обедни молится
Иереям и братьям, белым, серым, черным, Богу.
И народ его, исповедавшись
И, исторгшись из стигийского вражества,
Приобщился святых даров
Словно с тем, чтоб заутра встать на гибель.

69 А он сам
Меж вельмож, послов, баронов, рыцарей,
Твердый верой, в высоком храме,
Подавая пример во святочестии,
Сложа длани, воздевши взоры,
Молвил: «Господи,
Да не всхочет благость твоя
За грехи мои казнить твой верный народ!

70 Если же на то твоя воля
По нечестию нашему и неправедности,—
Попусти нам временем,
Дабы кара была не от рук твоих врагов!
Ибо выпавши от них погибель
Нам, слывущим верными господними,
Даст язычникам хулу на уста,
Ч т о бессилен был оберечь твоих
поборников!

71 И тогда на тебя по земному кругу,
Где один восставал, восстанут сто,
И тогда Вавилоновы лжезаветы,
Пересилив, изгонят веру твою.
Стань же в оборону
Спасшим от поганых псов
Гроб твой, мир твой
И Церковь твою с наместником твоим!

72 Ведаю: ни малым зерном
Не убавит свершенное от должного;
Ведаю: нет прощенья
Многогрешному нашему житью;
Но придачею твоего милосердия
Всякий счет будет сверстан и покрыт,
И памятуя душа о всеблагости твоей,
Не отречется в твоем вспоможении».

73 Набожный в сердечном смирении,
Так гласил государь
244 Песнь XIV

       С многими мольбами и обетами
       Во благо и славу свою и своих.
         И не празден был молитвенный жар:         Бог
       Добрый гений его, лучший из ангелов,        посылает
       Принял те мольбы и расширил крылья          ему
       И вознесся поведать о том Спасителю.        в помощь
                                                   архенгела
  74   И без счету в тот миг было ко Господу       Михаила.
       Таких вестников с такими мольбами,
       И святые райские души
       С умиленьем в ликах,
       Внемля им, стремили взоры к Вечной
                                          Любви,
       Общее являя желанье,
     
Скачать:TXTPDF

стал смехом, Он ее забирает с собою, и увозит ее Велит сесть на белую лошадку с собой. И сворачивает с ее пути на свой. 54 Дамы, девицы, старцы, сколько ни