Скачать:TXTPDF
Лудовико Ариосто, Неистовый Роланд. Песни I-XXV
50 Но не часто сталь, не часто каленую Чует рубящий, руша взруб, А то медный щит, то дубовый щит, То стеганый кафтан, то витой тюрбан,—

Песнь XVI 283

 Так не диво,
 Ч т о Ринальд крушит и крошит,
 А враги перед мечом его стелются,
 Как трава под косою и сев под бурею.

51 Полегла уже та первая рать,— Войска
Как идет Зербин с передовым полком, сходятся.
Сам впереди,
Копье вперевес,
А за стягом — люд,
Каждый яр, как вождь:
Так львы, так волки
Рушатся на овчее стадо.

52 Как приблизились,
К а ж д ы й — ш п о р ы в конский бок,
И вмиг
Было поле меж войсками—и нет его.
Ни в какой игре того не видано —
Шотландцы лишь бьют,
А мавры лишь мрут,
Словно вышли на казнь, а не на сечу.
53 Ч т о ни язычник — то лед,
Ч т о ни ш о т л а н д е ц — т о пламень.
Каждая разящая длань
Мнится маврам Ринальдовою дланью.
Тут не ждет король Собрин зова к помощи,
А торопит вперед вторую рать,
Крепче первой
И вождем, и оружием, и доблестью:
54 Лучшая она в бранной Африке,
Хоть сама по себе еще не клад.
Тотчас тронул и третью рать,
Послабее и снастью и бывалостью,
Дардинель, сияющий шлемом,
Грудью в латах и станОм в чешуях.
А последней, за Изольером,
Шла четвертая р а т ь — и, по мне, сильнее всех.
55 Чуть завидев и чуть заслышав
Ч т о повел свою Наварру Изольер,—
Славный маррский герцог Трасон,
О великих ликуя подвигах,
Скликает
Верных витязей к битвенной хвале,
А за н и м — и Ариодант,
Новозванный герцог Альбанский.

56 Трубы, бубны, варварские дудки,
Сгрудясь в гуле,
Слились с свистом тетив и всех пращей;
Скрип машинных жил, снастей, колес,
284 Песнь XVI

       С криком, воем, воплем, плачем, стоном,
       Отгрянувшись от крутого неба,
       Стали громом, громче, чем гром
       Водопадного Нила над пустынею.

  57   Смертный ливень обложил небеса,
       Сея стрелы отселе и оттоле;
       Темной тучей восходит ввысь
       Тяжкий дух, знейный пот, взбитый прах;
       То один подастся строй, то другой,
       Кто в бег, кто в гон,
       А кто, смяв врага,
       Сам на мертвом падает мертвый.
  58   Дрогнет ли дружина, уставши,—
       Вмиг другая друзьям на смену.
       Ратный ряд все гуще —
       Теснит конный, теснится пеший.
       Попранный прах стал красен:
       По зелени — алая плащаница.
       Где желтели и лазорились цветики —
       Там людские трупы и конские.
  59     Дивен Зербин —
       Не бывало в столь юном столькой доблести:   Подвиги
       Бьет, крошит, ничтожит                      Зербина.
       Вражьи рати и направо и налево.
       А за ним со своими новозванными
       Блещет напоказ Ариодант,
       И пред ним в изумленном трепете
       Вся Наварра и вся Кастилия.
  60   Два бастарда былого Арагонского
       Короля Калабруна, Хелинд и Мосх,
       И сам-третий, славный меж отважными,
       Барселонский Каламидор,—
       Вскачь вперед от своих полков
       За венцом повадной победы,
       Обольстились обойти Зербина
       И в оба бока пронзают его коня.

  61   Рухнул взятый на три копья
       Конь,— а всадник вмиг снова на ноги,
       И грозится взором
       Отомстить, кто свалил его жеребца.
       Первым он не чающего Мосха,
       Что навис, метясь снять седло,
       Достигает острием под ребро,
       И тот рушится, белый и холодный.
  62   Взвидевши Хелинд,.
       Что остался он братом без брата,
       Я р о мчит затоптать Зербина,
       Но Зербин скакуна его за узду,

Песнь XVI 285

 И с копыт, и тому уже не встать,
 И не знать ни овса, ни сена,
 Потому что Зербинов взмах таков,
 Ч т о и дух вон из коня и из конника. 1^

63 На такой удар Каламидор
Хвать за повод и стремглав прочь,
А Зербин ударяет изо всех сил
Вслед ему и кричит: «Стой, злодей!»
Не донесся удар до убегающего
Лишь на малость,
А донесся до конского крестца
И свалил Каламидорова скакуна.
64 Тот с седла и спасается вползь,
Но и то ему не уйти:
Налетев, Трасон
По нему проходит тяжким скоком.
А к Зербину в густой толпе врагов
Поспешает Ариодант
И Лурканий и присные их рыцари,
Чтобы витязю вновь воссесть верхом.
65 Ходит по кругу меч Ариоданта,
А каков о н — з н а ю т Арталих и Марган,
А еще того лучше—Этеарх и Казимир,
Сведавшись с крутой его десницею:
Двое ранены и бегут,
Д в о е — н а траве и без дыхания.
А Лурканий красует свою мощь,
Ранит, давит, рубит и губит.
66 Но не думайте, государь мой, Подвиги
Ч т о в полях бито меньше, чем у берега, англичан.
Ч т о отстали боевые знамена,
Взвитые вслед доброму Ланкастеру.
Те дружины грянули на испанство,
Бились долго, а взять никто не мог,
Потому что вровень неленивы
Те и эти воины и вожди.

67 Впереди т а м Ольдрад и Фтерамонт,
Герцог Йоркский и герцог Глостерский,
С ними граф Варвикский Рикард
И отважный Генрих, герцог Кларенс;
А перед ними — Маталист, Фоликон,
Бариконд и все их приспешные;
Первый держит Альмерию, второй
Гранаду, а третий — Майорку.
68 Вровень длилась ярая битва,
Ни к кому не клонился перевес:
К т о нахлынет, тот и отхлынет,
Как колосья под майским ветерком
288 Песнь XVI

       Таковыми ли ваши храмы
       Изукрашены должны быть добычами?
       Что за честь, что за слава—покинуть
       Королевича в поле и без коня!»
  81   Он хватает у щитоносца копье
       И с тяжелым налетает на ближнего
       Прусиона, короля Альваракки,
       И тот сшиблен, мертв, и простерт.
       Агрикальт и Бамбираг пали трупами,
       Соридан с жестокой раной чуть жив:
       И ему не быть бы живому,
       Будь покрепче у Ринальда копье.
  82   Копье сломлено — блещет меч,
       Пред мечом — Серпентин из Стеллы,
       У него заговоренные латы,
       Но удар — и оглушенный упал.
       И уже вкруг шотландского вождя
       Разомкнулось пространное место,
       Чтобы он взмостился без помехи
       На любого коня без седока.
  83   И во-время он в седле,—
       Миг спустя это было бы не просто,
       Ибо здесь уж король Аграмант
       С Дардинелем, Баластром и Собрином;
       Но Зербин — верхом,
       И кружа клинком,
       Ниссылает души за душами
       Повестить в аду, каково здесь житье.
  84   А отважный Ринальд, для которого
       Лучший в р а г — т о т , что всех страшней,
       Изострился на Аграманта,
       Аграманта, царя-богатыря,
       В ком одном война грозна, как в целой тысяче;
       Вот он шпорит, вот он летит,
       И разит, и небывалым ударом
       Повергает и царя и коня...
  85     Но меж тем, как здесь в лютой сече
       Взбились ненависть, ярость, гнев,—
       Родомонт в Париже                               Тем
       Рубит люд, рушит храмы, жжет дома,              временем
       А великий Карл далеко,                          Карл
       Он не видит об этом и не слышит,      
Скачать:TXTPDF

50 Но не часто сталь, не часто каленую Чует рубящий, руша взруб, А то медный щит, то дубовый щит, То стеганый кафтан, то витой тюрбан,— Песнь XVI 283 Так