Скачать:TXTPDF
Лудовико Ариосто, Неистовый Роланд. Песни I-XXV
Чем надеть тот позорный панцирь, Вскинуть тот посрамленный щит, Принять шлем с осмеянным знаком, Он охотней бы шел наг и безоружен; Но слабей разумение, чем желание Настичь блудную и ее дружка. Подошел он к городу в пору, Когда с час осталось белого света; 119 Встал он у ворот, а налево Блещет замок над самыми воротами, Не твердыня, не оплот против приступа, А привольный многохоромный дворец. В том дворце под пышным наметом Король, князья и вельможи Меж прекраснейших д а м всей Сирии В роскоши и радости пировали пир. 120 На высоком возносилась утесе Пирная палата из-за градной стены, Вдаль и вширь Озирая долы и дороги. И явясь Грифон у ворот В том доспехе позора и подлости, Волею прихотливого случая Был увиден королем и двором.

Песнь XVII 311

121 В чьих он знаках, тем он и кажется,— Его
И хохочут над ним дамы и рыцари, принимают
И с улыбкою король Норандин за хозяина
Вопрошает злосердного Мартана, доспехов,
Сидящего одесную
И с подругой себе подстать:
«Кто он, этот трус,
Небрегущий всерыцарскою доблестью?

122 Как он мог после столького позора
Здесь явить свой клейменый лоб?
В диво мне,— молвит государь,—
Ч т о в отменном вашем военравйи
Вы такого избрали спутника,
Ч т о презренней не видывал Левант!
Не иначе, как чтобы рядом
Ярче стал ваш собственный блеск!

123 Но клянусь вековечными богами:
Если бы не вы —
Я бы отдал его на поругание
Меж иных, таких же, как он,
И запомнил бы он по гроб,
Каково я гнушаюсь мерзкой подлостью.
Коли он ушел неврежден —
Это потому, что был он с вами».

124 А Мартан, сосуд всех пороков,
Отвечает ему: «Государь,
Сам я его не ведаю,
Встретил я его на Антиохийской дороге,
Показался он мне по виду
Достойным делить мой путь,
А его дел я не видел и не слышал
До худого, что нынче поутру;

125 И оно мне таково обидно,
Ч т о ему я, малодушному, в казнь
Б ы л готов на такую шутку,
Ч т о вовек он не взялся бы за булат;
Но сдержало меня почтение
Не к нему, а к вам и вашему царству;
О себе же скажу одно:
Ни на час не хочу его в товарищи,

126 Ибо срам его — и на мне,
И душе моей будет вечным бременем,
Если он, осквернитель рыцарства,
Невредим уйдет из этих мест.
Чем отпускать его с миром,
Вам бы вздернуть его на стенном зубце,—
Славно это будет и по-царски,
В погляденье и урок всем негодникам».
312 Песнь XVII

  127   Оригилла без сговору
        Спешит в помощь Мартановым словам;
        А король в ответ:
        «Не таков его грех, чтоб прямо в петлю;
        Но хочу я за его вину,
        Чтоб еще раз'стался он нам потехою!»
        И зовет барона,
        И дает барону повеление.

  128   Собирает барон оружных,                    схватывают
        Сходит к входу,
        Расставляет своих по тишине
        И достерегает Грифона.
        Как он въехал меж двух мостов,—-
        Все врасплох на него и хвать без бою,
        А потом — в темницу до зари
        С посмеянием и поношением.

  129     Но как только над древним лоном
        Солнце вскинуло золотые кудри,
        С горных склонов сгоняя тени,
        А вершины озаряя светом,
        Как злодей Мартан
        В страхе, что Грифон добьется правды,
        И вина обрушится на виновного,
        Отдал честь к о р о л ю — и восвояси,

  130   Обелясь достойными причинами,
        Что не будет он зрителем на зрелище;
        А король за чужую победу
        Сверх награды дарит его дарами
        И большую пишет ему грамоту,
        Где велится ему всякая честь.
            Пусть себе едет —
            Обещаю вам: скоро он поплатится.

  131     А Грифона выволокли на площадь          и выводят
        В самый многолюдный позор,                на по-
        Сорвали с него шлем и панцирь,             смеяние.
        Оставили в куртке до пупа,
        Притащили к мясным рядам,
        Взвалили на высокую телегу,
        А ее тянули еле-еле
        Две коровы, чуть живые с голода.

  132   Свитою срамной колесницы
        Шли старухи и поганые шлюхи,
        То одна, то другая держит вожжи,
        И все с хулою на язвящих губах;
        А мальчишки, не щадя сил,
        Поверх брани, поносной и обидной,
        Впрямь забили бы его каменьями,
        Не сдержи их те, кто поумней.

Песнь XVIII 313

133 Доспех обманного вида,
Причина злополучного плена,
Привязанный к заднику телеги,
Поделом тащился в грязи.
Встали перед судным помостом
И выкрикнули в очи и в уши
Сказ о чужом бесчестье
Голосом трубного крикуна.

134 И дальше, всем напоказ,
Перед храмами, перед домами, перед
кузнями,
И не было худших хул,
Чем злобились над его головою.
Наконец, вываливает народ
За город из ворот,
Ч т о б выгнать его и выпроводить,
А кто он — всем невдомек.

135 Но едва ему выпростали из желез Он высво-
Ноги, и высвободили руки, бождается…
Как он хвать тот щит
И тот меч, скрежетавший за телегою,
А на него — никого.
Вздорный л ю д без мечей и без копий…
Но что вышло — о т о м новая песня,
А этой, государь мой, конец.

   ПЕСНЬ ВОСЕМНАДЦАТАЯ

1 Веледушный мой повелитель, Вступление.
Вам всегда и за все — моя хвала,
Хоть от слов моих нескладных и
неловких,
Вашей славе—только урон.
Но превыше иных доброт
Об одной мое пение и сердце:
К каждому ваш милостив слух,
Но не просто склонить его к доверию.

2 Винят ли тебе кого заочно —
Ты сам ему ищешь оправдания
Или, заложив одно ухо,
Ждешь, чтоб сам он предстал себе
помочь.
314 Песнь XVIII

          Никого не судишь,
          Не увидев и не услышав,—
          Лучше выждешь день, месяц, год,
          Чем спешить крутым приговором.

  3     Будь таков Норандин, как ты,—
      Ввек Грифону не делывать бы сделанного!
      А теперь—за тобою честь и благо,
      А на нем, как смоль, бесславящее пятно,
      Ибо много погубил он своих,
      Когда странный от ярости Грифон             ...и побивает
      В десять взмахов                             много
      Тридцать душ положил вкруг телеги.           народа.

  4   Остальные от страху кто куда,
      По дорогам, по бездорожьям,
      Вспять в ворота
      И вповал друг о друга на порог.
      А Грифон, не тратя угроз,
      Не зная пощады,
      В месть за срам
      Мечет меч по немощному толпищу.

  5   У кого проворнее прыть,
      Первыми доспев до ворот,
  
Скачать:TXTPDF

Чем надеть тот позорный панцирь, Вскинуть тот посрамленный щит, Принять шлем с осмеянным знаком, Он охотней бы шел наг и безоружен; Но слабей разумение, чем желание Настичь блудную и ее