Скачать:TXTPDF
Лудовико Ариосто, Неистовый Роланд. Песни I-XXV
найти приют,—
Но кто любит такие мои песни,
Тот дослушай их в следующий раз.
     ПЕСНЬ ДЕВЯТНАДЦАТАЯ

1 г» Кто высок в колесе Фортуны, Вступление.
Тот не знает, любим он или нет:
Истинные друзья и неистинные
Одинаковые твердят ему слова.
А как сменится счастье на беду,
Так отхлынет льстящийся сброд,
И останется только сильный сердцем,
И его любовь — по смерть и за смерть.

      Вот большой человек в придворности,
      А вот малый, на которого не глядят;
      Но будь сердце наружу, как лицо,
      Вмиг была бы их судьбе перемена —
      Малого господин бы вознес,
      А большого смешал бы с низкой
                                    чернью.
  Так воротимся же к Медору, и в жизни
  И в смерти верному пред своим королем.

    Искал он, юный, спасенья                  Клоридан
  На дубравных путаных тропах,                и Медор
  Но тяжкая ноша на плечах                    бьются
  Не давала ему хода и выхода.                с преследо­
  Край неведом, а путь неверен,               вателями.
  Он блуждает в колющем терновнике,
  А его легкоплечий товарищ
  Далеко уже впереди.

  Клоридану уже и не слышен
  Шум и крик погони; но вдруг
  Он глядит, а Медора нет,
  И как сердце выпало из груди.
  «Ах,— восклицает,— ах,
  Как я мог забыть тебя и себя
  До того, что вот, я один,
  И не знаю, где ты и когда ты!»

348 Песнь XIX

  5    Так воскликнул и по кривой
       Прочь дороге из лукавой дебри,
       И пришел, откуда пошел,
       И спешит вдогон собственной погибели.
       Слышит ржание, слышит крики,
       Слышит вражий грозящий голос,
       Слышит, наконец, Медора, и видит:
       Он один и пеш, а конные вокруг.

  6    Конные вокруг, их целая сотня,
       Над ними Зербин, он кричит: «Бери живым!»
       Бедный юноша, как челнок на стане,
       Мечется, ищет, где спастись,
       Прячется за дуб, вяз, бук, ясень,
       А все с милою ношею на плечах.
       Наконец, полагает ее наземь,
       А сам ходит вокруг лицом к врагу.

   7       Так медведица,
           В скальном логове поднятая ловчими,
           Вставши над детенышами,
           Рвется ревом меж любовью и яростью:
           Злость и лютость ее зовут
           Окровавить клычья и когти,
           А любовь
           Укрощает оглядкою на приплодышей.

  8    Клоридан не ведает, как помочь,
       Хочет смерти рядом с товарищем,
       Но не прежде он отдаст жизнь за смерть,
       Чем отымет у многих и у многих.
       Вот он вскинул стрелу на лук
       И, невидимый, таково уметил,
       Ч т о первый между шотландцами
       Пал из седла с пронзенной головой.

  9    Остальные озираются,
       Откуда к ним смертельная трость,
       А уже вторая вослед,
       И второй ложится вровень первому,—
       В торопи кричавшего и пытавшего,
       Чей лук, чья стрела,
       Настигает острие прямо в горло,
       В полуслове оборвав его крик.

  10   Невмочь за своих Зербину:
       В яром гневе
       Скачет к Медору,
       «Поплатишься!»—кричит,
       Золотые кудри
       Сильной ухватывает рукою;
       Но взглянул в его светлое лицо,
       И вошла в него жалость и пощада.

Песнь XIX 349

11 А юноша молит: Медор
«Рыцарь, ранен,
Заклинаю тебя твоим богом,— Клоридан
Не прети мне хоронить короля! убит.
Большей мне милости не надо,
Жить не жажду,
Дай мне жизни лишь по тот конец,
Где зарою моего господина!

12 Ежели, как фивский злой Креонт,
Хочешь ты питать волков и коршунов,—
Брось им в корм меня,
Но дай скрыть от них Альмонтова сына!»
Так стенал Медор,
И слова его тронули бы гору:
Всколыхнулся любовью и жалостью
Князь Зербин.

 А в тот миг который-то злобный рыцарь,
 Позабыв уважать вождя,
 Замахнул копье
 И в невинную грудь разит молящего.
 Падает пораженный юноша,
 Кровь в испуге отхлынула от щек,
 Зербин чает его убитым,
 И такое злодейство ему невстерпь.

14 С болью и негодуя,
Восклицает он: «Жди себе поделом!»
И с недоброю думою поворачивает
На того, кто осмелил злой удар;
Но тот вмиг
Прочь и вскачь, пока цел.
А увидя простертого Медора,
Клоридан выносится из кустов,

15 Бросил лук, вращает булат,
Разъяренный, в гуще ненавистных,
И не мести он ищет впору гневу,
А лишь ловит смерть.
И он видит, как от стольких клинков
Закраснелась мурава его кровью,
И он, чуя, как лишается сил,
Распростерся близ милого Медора.

16 Мчат шотландцы вослед вождю
По высокой чаще к высокой мести,
Оставляя двух павших сарацинов:
Один мертв, другой еле жив.
Долго юный лежал Медор,
Истекая кровью из тяжкой раны,
И тут был бы конец,
Не приспей нечаянная спасительница.
350 Песнь XIX

      17           Подъезжает к нему девица                   Анджелика
                В смиренной пастушеской одежде,               находит
                Но прекрасная ликом, царственная осанкой,     Медора
                Благородная каждым мановением.
                Я так долго о ней вам не поведывал,
                Ч т о не всякому впору ее узнать;
                А была это сама Анджелика,
                Дочь Катайского великого хана.

      18        Как вернулось к ней то кольцо,
                Коим обездолил ее Брунель,—
                Таковым надмилась она мнением,
                Что глядит на всех с высокого высока.
                И едет одна, и гнушается она
                Даже самыми славнейшими спутниками;
  5
                И ей стыдно припомнить, что в любви
  1
                При ней были Роланд и Сакрипант,

      19        А еще того ей досаднее
                Благосклонство былому тому Ринальду,
                Ибо-де невместно
                Опускать столь низко милостный взор.
                Но не снесши такой от нее обиды,
                Бог Любви
                Со стрелою на
Скачать:TXTPDF

найти приют,—Но кто любит такие мои песни,Тот дослушай их в следующий раз. ПЕСНЬ ДЕВЯТНАДЦАТАЯ 1 г" Кто высок в колесе Фортуны, Вступление.Тот не знает, любим он или нет:Истинные друзья и