Песнь XIX 357
53 Но у дельного кормчего на все есть снасть:
Он велит спустить загребные буи,
Травит с кормы канат,
И корабль забирает втрое медленнее.
Таковым-то умыслом,
А того паче знаменьем огней
Погибавшее судно спасено
И спокойно бежит в большое море.
54 Подплывают к сирийскому Лайязу, и приплыва
Видят город на берегу залива,— ют к берегу
Так он близко, ‘ „ амазонок.
Ч т о видны две башни у входа в гавань.
Но увидев такое, корабельщик
Помертвел лицом,
Оттого что не хотел он к той пристани
И не мог повернуть обратно в глубь.
55 Он не мог повернуть обратно в глубь,
Оттого что не было мачт и рей,
Оттого что брусья и доски
Взбухли, сбиты и сшатаны волной.
А та пристань была как смерть
Или как неволя до гроба,
Ибо всяк на беду туда попавший
Становился или мертв или раб.
56 А остаться ни назад, ни вперед —
Тоже страшно, потому что туземцы
Могут ринуть боевые ладьи
На корабль, слишком слабый плыть или
биться.
В таковом-то корабелыциковом сомнении
Вопрошает его британский князь,
Отчего он не знает, что делать,
И не смеет бросить причал?
57 Отвечает ему корабельщик:
«Это берег смертоносных женщин,
У которых древний закон —
Всех пришельцев казнить или неволить;
А спастись дано лишь тому,
Кто побьет в одном бою десять витязей,
А потом в едину ночь десять девушек
Удоволит радостями любви.
58 Если сборет он первую борьбу,
А во второй приключится с ним осечка,—
Тут ему и смерть, а товарищам —
Рыхлить борозды и пасти волов.
Если сладит он с обоими подвигами —
Будет его спутникам воля,
А е м у — о т н ю д ь : он останется в плену
И возьмет себе десять жен по выбору».
358 Песнь XIX
59 С хохотом слушает Астольф
О таком затейном обычае.
Подошли на смех Сансонет,
И Марфиза, и Грифон с Аквилантом;
. Повторяет им корабельщик,
Отчего он не хочет приставать:
«Лучше,— говорит,— захлебнусь
В море, чем склонюсь в ярмо невольника!»
60 Как начальник—так и матросы,
И за ними остальные пловцы;
Но Марфиза с товарищами перечат,
Им надежней не море, а земля,
Путь по разъяренным хлябям ;
Хуже им ста тысяч мечей,—
Оттого им и страх не в страх г
Там, где можно померяться оружием.
61 Шумно рвутся паладины вперед,
А отважней всех — англичанин,
Потому что знает: лишь грянь он в рог,
И во всей округе никто не выстоит.
Одни призывают к пристани,
Другие—прочь, между всеми—спор;
Наконец, сильнейшие
Приневоливают корабельщика к берегу.
62 А меж этим, глядь, Их корабль
Чуть заметив их из хищного города, в плену.
Поспешает галера с лучшими
Гребцами и бывалыми кормчими
П р я м о к бедному,
Где не знают, что делать, кораблю,—
Захлестнуть с кормы его бивень
И выгрести из опасного моря.
63 Подтянувшись на том канате к пристани —
Не под парусом, а за веслами,
Ибо вихрем сорвана снасть,
Ч т о ловила ветер справа и слева,—
Облачаются витязи в железные
Панцири, опоясывают мечи,
Трепетным корабельщикам
Подавая отвагою надежду.
64 Лукоморьем выгибался залив,
На четыре мили обходом,
А по входу шестьсот шагов,
Башня справа и башня слева,—
Ниоткуда не опасна им бездна,
Ежели не прямо с полудня.
А над бухтою, вскат над вскатом,
Встает город, как круговой театр.
Песнь XIX 359
65 Чуть явился в виду корабль,
О котором весть уже в разлете,-—
Как обстали пристань шесть тысяч
Ратниц с луками, в боевых уборах,
А по горловине
Бухты, от скалы до скалы
Вытянули цепь вперерез побегу
Наготове снащеные ладьи.
66 Старейшина, престарелая, Им предла
Как Сивилла, как Гекторова мать, гают бой
Выкликает корабельщика к спросу, одному на
Ч т о милее им, жизни ли решиться, десятерых.
Или им милей доживать
П о д я р м о м по здешнему уставу?
В выбор — одно из двух:
Смерть и плен.
67 Продолжает старая: «Но ежели
Между вами будет такой храбрец,
Чтобы выйти на десять наших
И побить их в смертном бою,
А потом в единую ночь
Стать супругом десяти девицам,—
Он останется и будет нам князь,
А вы, прочие, в путь, куда хотите.
68 А кто хочет остаться, тот останься,
Но условившись:
Чтобы жить ему на свободе,
Пусть возьмет себе десять жен.
Если же не соспорит ваш поборник
На одном скаку с десятью,
Или не осилит второго подвига,—
Ему гроб, а вам неволя по гроб».**
69 Думала старуха, что в рыцарях
Встанет страх, а встал бранный пыл:
Каждый мнит себя разителем,
Каковому оба подвига по плечу.
И Марфиза кипит, как все,
Хоть вторая затея ей несручна;
Все равно: в чем откажет пол,
Даст клинок, и она полна удачи.
70 Корабелыциковым голосом
Оглашает сговоренный ответ:
Есть такой паладин,
Ч т о за всех дерзнет и в бой и на ложе!
Нет преграды, и кормчий правит к берегу,
Пал причал петлею вокруг бревна,
Сходни спущены, и герои в латах
Важно сходят с конями под уздцы.
360 Песнь XIX
71 Они шествуют через город,
Они видят: гордые дамы,
Опоясавшись, гарцуют по улицам,
В ратных латах блещут на площадях.
Здесь мужчинам
Нет