Скачать:TXTPDF
Лудовико Ариосто, Неистовый Роланд. Песни I-XXV
А в конце тропы Вдруг глядят, навстречу им рыцарь. ПО Рыцарь в боевом седле, побивает Блещут латы, вышита попона, за нее Ехал к броду, и ехали при нем Пинабеля Только дама и только оруженосец. А та дама была небеспригожа, Но сурова и надменна лицом,

13 Лудовико Ариосто, т. I
386 Песнь XX

        Вся—спесь, вся — чванство,
        И полетать ей был паладин.
  111   А он был тот самый Пинабель,
        Майнцский граф,
        Кем немного тому месяцев
        Была сброшена в пропасть Брадаманта.
        Все те вздохи, все те стоны,
        Все те слезы, слепившие ему очи,
        Источались о той, что нынче с ним,
        А тогда была в плену чародея.
  112   Но как волею и силою Брадаманты
        Свеялся с вестимой горы
        Черный замок старого кудесника,
        Всех поволив, кто куда хотел,
        То красавица, быв уже давно
        Благосклонна к Пинабелеву вожделенью,
        Воротилась к нему, и теперь
        Разъезжает с ним из замка в замок.
  113   По недоброму своему веселонравию,
        Взвидевши Марфизину старуху,
        Не сдержала она уст
        От глумливых слов и насмешек.
        Гордая"иа~то Марфиза,
        Не привыкши к обиде своим попутным,
        Отвечает с пылом,
        Ч т о старуха краше, чем та сама,
  114   И она красавицыному рыцарю
        Докажет свое булатом,
        С уговором: коли ссадит его,
        То возьмет с его д а м ы коня и платье.
        Пинабелю молчать не в честь,
        Он непрочь перемеряться оружием,
        Щит в руку, копье в другую
        И вразбег на Марфизу, горяча коня.
  115   А Марфиза Пинабеля в забрало
        Так бьет тяжелым копьем,
        Ч т о он рушится, оглушенный, наземь
        И час не подымал головы.
        Победительница Марфиза
        Велит даме совлечься всех одежд,
        И уборов, и всего, чем блистала,
        И отдать старухе, а той,

  116   Как молоденькой,
        Нарядиться и одеться с головы до пят
        И воссесть в седло
        На коня, ходившего под красавицею.
        Вновь Марфиза в путь, старуха за ней,
        Ч е м пышнее, тем и уродственнее;

Песнь XX 387

  Едут день, и другой, и третий,
  Ничего не повстречавши достопамятного;

117 А на четвертый день встречает
Видят, скачет одинокий рыцарь. насмешника
А тот рыцарь, кому угодно знать, Зербина,
Был Зербин, шотландский королевич,
Дивной красоты, славной доблести,
Но снедаемый гневом и тоскою,
Ч т о не смог отмстить
Попретителю своего великодушия.
118 Тщетно из дебри в дебрь
За своим он гнался обидчиком—
Так умело тот выкруживал путь,
Так любое улучал укрытие,
Так пособны были и лес и мгла, •••..ь:
Утреннее туманившая солнце,
Ч т о ушел он от Зербина цел
Раньше, чем тот выдохнул гнев и ярость.
119 Но и в ярости,
Взвидевши старуху, Зербин
Не сдержался от смеха: уж таков
Дряхлый лик в молодом уборе.
И сказал он ехавшей обок •••:>-.
Марфизе: «Ай, рыцарь, ты умен
Взять такую даму, за которую
Нечего тебе бояться соперников!»

120 А и впрямь, как посчитать ее морщины,
Была д а м а — с е с т р а самой Сивилле,
И на вид точь в точь
Ряженая обезьяна при гаере.
А теперь еще тем страшней,
Ч т о сердита, и очи мечут молнии:
Видно, хуже нет обиды женщине
Услыхать, что стара и нехороша!
121 Для потехи
Изъявляет Марфиза гнев и страсть
И гласит:
«Как Бог свят,
Моя дама прекрасна, а ты невежа,
И твои с л о в а — н е от души:
Ты не хочешь признать ее красавицею,
Чтоб не выдать, каков ты трус,
122 Ибо разве истинный паладин,
Увидавши столь юную и взрачную
В темном лесе без многой свиты,
Устоял бы ее не отхватить?»
А Зербин: «Вы друг другу столь подстать,
Ч т о такую пару грех разрознивать:
388 Песнь XX

        Я не так жесток,;
        Чтоб тебя обездолить: живи на* радость!

  123   По иному переведавшись счету,
        Я бы рад показать тебе себя,
        Н о за эту
        Я не слеп тебя тешить, одноборствуя.
        Хороша ли она, нехороша л и —
        Будь с тобою, а я вам не разлучник:
        Вы друг дружке ровнюшки, видит Бог:
        Как она мила, так и ты удал».

  124   А Марфиза ему: «Хочешь, не хочешь,
        А сразиться за нее ты изволь:
        Я не потерплю,
        Чтобы муж не польстился на эти прелести!»
        А Зербин: «Зачем
        Рваться мне к опасному жребию
        Для победы, которая милей
        Побежденному пуще победителя?»

  125   «Ежели не нравится уговор —
        Вот тебе другой, и не отделывайся
        (Говорит Марфиза): если ты
        Одолеешь, я при ней и останусь,
        Если ж я, то вручу ее тебе
        Силою! Побьемся, кому быть вольным!
        Берегись: коли ты не устоишь —
        Век бродить тебе с нею и за нею».

  126     «Будь по-твоему»,—ей Зербин,              побивает
        И бросает коня вразбег на схватку:          его
        Врос в седло, тверд в стременах             и переса­
        И без промаха                               живает
        Бьет в щит, в самый его пуп —               Шбрину
        Тщетно! как в железную гору.                к нему.
        А воительница разит его в шелом,
        И он валится, ошеломленный, наземь

  127   Очень не по Зербиновой душе
        Было пасть, как не падывал ни единожды,
        Стами сот ниссаживая врагов,—
        И невмочь ему вспомниться от срама.
        Долго он лежит, распростертый,
        Но еще того ему тошней*
        Как приходит в память его обет
   
Скачать:TXTPDF

А в конце тропы Вдруг глядят, навстречу им рыцарь. ПО Рыцарь в боевом седле, побивает Блещут латы, вышита попона, за нее Ехал к броду, и ехали при нем Пинабеля Только