и подручных обоего пола. И вот что еще мы делаем: на наших совещаниях мы решаем, какие из наших изобретений и открытий должны быть обнародованы, а какие нет. И все мы даем клятвенное обязательство хранить в тайне те, которые решено не обнародовать; хотя из этих последних мы некоторые сообщаем государству, а некоторые— нет.
Обратимся теперь к нашим обычаям и обрядам. Есть у нас две просторные и красивые галереи; в одной из них выставлены образцы всех наиболее ценных и замечательных изобретений; в другой — скульптурные изображения всех великих изобретателей. Среди них находится статуя вашего Колумба, открывшего Вест-Индию; а также первого кораблестроителя; монаха, изобретшего огнестрельное оружие и порох; изобретателя музыки; изобретателя письменности; изобретателя книгопечатания; изобретателя астрономических наблюдений; изобретателя обработки металлов; изобретателя стекла; изобретателя культуры шелка; первого винодела; первого хлебопашца и первого, кто начал добывать сахар. Все они известны нам более достоверно, нежели вам. Кроме того, у нас немало и своих отличных изобретателей. Но поскольку ты не видел этих изобретений, описывать их было бы чересчур долго; к тому же по описанию ты можешь составить о них ошибочное суждение. За каждое ценное изобретение мы воздвигаем автору статую и присуждаем щедрое и почетное вознаграждение. Статуи делаются иногда из меди, из мрамора и яшмы, из кедрового или другого
517
ценного дерева, позолоченного и изукрашенного, из железа, серебра или золота.
Есть у нас особые гимны и ежедневные литургии для восхваления господа и благодарения за чудесные его творения, и особые молитвы о содействии нашим трудам и обращении их на цели благие и благочестивые.
И, наконец, есть у нас обычаи посещать главные города нашего королевства, где мы оглашаем те новые полезные открытия, какие находим нужным. А также предсказываем — сопровождая это естественными объяснениями — повальные болезни, моровую язву, нашествия саранчи, недороды, грозы, землетрясения, наводнения, кометы, погоду и тому подобное и даем жителям советы, как предупредить стихийные бедствия и бороться с ними».
Окончив свою речь, он встал, а я, как мне было указано, преклонил колени; после чего он возложил правую руку мне на голову и произнес: «Да благословит тебя господь, сын мой; и да благословит он мое повествование. Дозволяю тебе огласить его на благо другим народам. Ибо мы находимся здесь в лоне господнем и живем никому неведомые». С этим он оставил меня, пожаловав мне и моим спутникам около двух тысяч дукатов. Ибо члены Соломонова дома раздают щедрые дары всюду, куда прибывают. ………………
518
Том 2
М., 1978.
Новый Органон
Предисловие — Афоризмы об истолковании природы и царстве человека.
Книга вторая афоризмов.
Приготовление к естественной и экспериментальной истории 215
Опыты, или наставления нравственные и политические . . 349
Новая Атлантида ..483
Примечания . . . . . . . . . . . . . . . . . 519
Указатель имен . . . . . . . . . . . . . . • 559
Предметный указатель . . . . . . . . . . • 562
ПРИМЕЧАНИЯ
УКАЗАТЕЛИ
НОВЫЙ ОРГАНОН НАУК*
«Novum Organum Scientiarum» был опубликован в 1620 г. в
Лондоне на латинском языке как вторая часть «Instauratio Mag-
na Scientiarum». Над этим произведением Бэкон работал свыше
10 лет; некоторые его идеи содержатся уже в работе .«Cogitata et
Visa de Interpretatione…» (написана в 1607—1608 гг.), и, как
свидетельствует В. Раули, сам он видел не менее 12 вариантов
«Нового Органона». Тем не менее трактат вышел в свет незакон-
ченным. Он обрывается на рассмотрении «Преимущественных
примеров», так что намеченный в афоризмах XXI и LII кн. II план
остался нереализованным. Как показывает уже само название
сочинения, замысел автора состоял в том, чтобы противопоставить
перипатетической и схоластической логике новое «орудие», или
«инструмент», познания. (Как известно, последователи Аристо-
теля — перипатетики собрали его логические сочинения в свод
под общим названием «Organon».) Некоторые разделы «Нового Ор-
ганона» перекликаются с содержанием более позднего трактата
«О достоинстве и приумножении наук» (в особенности с III и
V книгами), однако именно в «Новом Органоне» нашли свое раз-
вернутое изложение бэконовское учение о методе и теория ин-
дукции.
Переиздания «Нового Органона» появились в 1645 и 1650 гг.
в Лейдене, в 1660 г. — в Амстердаме, в 1770 г. — в Вюрпбурге,
в 1803 г. — в Глазго и в 1813 г. — в Оксфорде. Имеются и многочис-
ленные более поздние издания, из которых следует выделить: из-
дание, вошедшее в семитомное собрание сочинений Фр. Бэкона —
«The Works of Francis Bacon.., coll. and ed. by J. Spedding, R. L. El-
lis and D. D. Heath». London, 1857—1874, в котором латинский текст
«Нового Органона» содержится в I, а его перевод на английский
язык — в IV томе; издание в составе двухтомника «The Works of
Lord Bacon». London, MDCCCLXXIX; критическое издание Th. Fow-
ler. Bacon’s Novum Organum, 2 ed. Oxford Clarendon Press, 1889.
Начиная с XVIII в. «Новый Органон» переводится на основные ев-
ропейские языки — немецкий, итальянский, французский. В отрыв-
ках «Новый Органон» появился на русском языке, еще в 1760 г. и
затем в 80-х годах XVIII в. Существуют два полных русских пере-
вода: П. А. Бибикова (Бакон. Собрание сочинений, т. II. СПб.,
1874) и С. Красилыцикова (Франциск Бэкон Веруламский. Новый
Органон. М., 1935). Последний ? выбран для настоящего издания,
при этом заново сверен Г. Г. Майоровым по латинскому тексту
I тома «The Works of Francis Bacon.., coll. and ed. by J. Spedding,
R. L. Ellis and D. D. Heath».
1 Термин «idolum» первоначально (в греч.) означал «призрак»,
«тень умершего», «видение». В средневековой церковной латыни
* Примечания к «Новому Органону Наук» составлены
И. С. Нарским.
521
означал «фигура божка», «вдол». Ф. Бэкон возвращается к изна-
чальному значению термина, имея в виду призрак, уводящий че-
ловеческое познание на ложный путь. Интересно, что и Роджер
Бэкон (XIII в.) говорил о четырех препятствиях (offendicula) на
пути познания: доверие недостаточному авторитету, привычка,
приверженность общепринятым мнениям, боязнь признаться в
собственном незнании. — 8.
2 Под аксиомами имеются в виду общие положения, научные
генерализации, выражающие законы природы. — 13.
3 Бэкон здесь имеет в виду «слепой опыт» («experientia»),
осуществляемый без должного метода, беспорядочно, в отличие от
«научного опыта» («experientia literata») (ср. «О достоинстве и
приумножении наук», кн. V, гл. 2—т. 1 наст. изд.).—-?3.
4 Т. е. к изначальным принципам, «архэ» в понимании Аристо-
теля. — 13.
5 Имеется в виду высказывание римского папы Александра VI
Борджиа о победоносном походе французского короля Карла VIII
в Италию в 1494 г. — 17.
6 См. прим. l. — 18.
7 Бэкон здесь имеет в виду тезпс, обычно приписываемый со-
фисту Протагору (см. Платон. Тоэтет, 151 е—152с).—18.
8 Образ-символ пещеры заимствован у Платона (см. «Государ-
ство», VII, 514 в). — ^9.
9 Драконами в средневековой астропомии называли некоторые
кривые траектории движения побсспых тел. Еще в древности узлы
орбиты Луны на эклиптике именовали «хвостом» ? «головой дра-
кона» (ср. «О достоинстве и приумножении наук», кн. III, гл. 4
(наст. изд., т. 1, стр. 212)). — 20.
10 Учение о четырех элементах, из соединений которых обра-
зованы все естественные тела,— одно из главных в философии пе-
рипатетиков. Четыре основных элемента мира: огонь, земля, воз-
дух, вода — получаются в результате сочетания по два четт.тррх
элементарных состояний: тепла, холода, сухости и влажности.
Всего эти состояния могут составить шесть комбинаций по два,
однако две (тепло — холод, влажность — сухость) отвергались как
внутренне противоречивые. Это представление можно выразить
следующей диаграммой, составленной из четырехугольников:
При этом круг огня ставился выше «кругов» остальных элементов
и считался «не подчиненным чувству». — 20.
11 В средневековых книгах по естествознанию воспроизводи-
лось учение -Аристотеля (см. «О возникновении и разрушении»,
II, 6) о десятеричном отнршении плотности элементов (считалось,
например, что вода в 10 раз плотнее воздуха). — 20,
12 Эту историю рассказывает Цицерон об атеисте Диагоре
(«De Natura Deorum» («О природе богов»), III, 37), а Диоген
Лаэртский — о кинике Диогене из Синопа. — 20.
13 Имеется в виду представление Аристотеля о бесконечной
делимости величин (см. Аристотель. Физика). — 21.
14 Это бэконовское положение весьма спекулятивно критико-
вал Спиноза в одном из писем Г. Ольденбургу. Спиноза считал, что
Бэкон (как и Декарт) не постиг истинной природы человеческой
души и истинной причины ее заблуждений (см. Б. Спиноза. Из-
бранные произведения, т. II, письмо 2. М-, 1957).— 22.
15 Бэкон широко экстраполировал это идущее еще от Галена
учение о духах (Spiritus) на всю природу, считая, что духами
проникнуты и неорганические тела (в кн. II «Нового Органона»
этот взгляд встречается довольно часто). В «Historia Vitae et
Mortis» («История жизни и смерти») Бэкон различает два вида
духов: «мертвые» и «жизненные» («животные»). Последние отли-
чаются большей тонкостью и в органических телах играют роль
стимула физиологических процессов. Мертвые же духи — это,
в сущности, так называемые невесомые флюиды средневековой на-
турфилософии. — 22.
16 Чистое действие (actus punis), термин, заимствованный
у Аристотеля; у Бэкона означает, видимо, просто сам процесс дви-
жения как таковой. — 23.
17 Устремление второго порядка (intentio secunda [fonnalis])
в схоластической философии — рефлексия или устремление ра-
зума на свои собственные состояния, возникшие как результат
«intentio prima», т. е. акта интеллекта, устремленного на внеш-
ние объекты. Аристотель в своем учении о душе приписывал ей
именно эти «вторые устремления», объектами которых считались,
например, понятия «энтелехия», «форма» и др. — 28.
18 Возможно, здесь имеется в виду и современник Бэкона фи-
лософ-эклектик Роберт Флэдд (R. Fludd, 1574—1637).— 30. \
19 См. прим. 10. — 30.
20 Здесь речь идет о скрытых свойствах (proprietates occultae)
схоластической науки. — 31.
21 Такое разделение всех видов движения было характерно для
Аристотеля и перипатетиков. — 32.
22 Султаны Оттоманской империи, восходя на престол, имели
обыкновение расправляться с близкими родственниками, дабы из-
бавить себя от возможных соперников и заговорщиков. Так посту-
пил, например, в 1595 г. Магомет ???. —33.
23 Ефектики, т. е. «воздерживающиеся от суждений»; так на-
зывали последователей скептика Пнррона. — 33.
24 Бэкон явно недооценивает вклад в науку арабских ученых,
получивших важные результаты, в частности, в химии и матема-
тике. — 35. *
25 Имеется в виду тиран Сиракуз Дионисий Старший (431—
367 гг. до и. э.) (см. Диоген Лаэртский. О жизни, учениях и изре-
чениях знаменитых философов, III, 18).— 36.
523
и Об этих словах, сказанных Солону одним иэ египетских жре-
цов, упоминает Платон (см. «Тимей», 22 в).— 36.
27 Бэкон имеет в виду трактат римского ученого и писателя
I в. н. э. Авла Корнелия Цельса «De Medicina» (Praefatio) («О ме-
дицине» (Введение) ). — 37.
28 Подобную мысль высказывал римский врач и философ Га-
лен, который в своем трактате «De Naturalibus Facultatibus» («O
естественных способностях») противопоставляя внутренние сози-
дательные силы природы ? внешние операции искусства. — 39.
29 Плутарх. Сравнительные жизнеописания (Фокион, VIII).—
40.
30 См. прим. 24. Такое отношение Бэкона к наследию арабской
науки могло проистекать и из недостаточной осведомленности
Бэкона, и из общей его установки подвергнуть критике состояние
средневековой науки, и из характерной для того времени враждеб-
ности европейских христиан к магометанам. — 41.
31 Мета, конический столбик, устанавливавшийся в началь-
ном и конечном пунктах конского ристалища в Древнем Риме. —
43.
32 Развязанная метла (scopa dissoluta), образ, который исполь-
зовали