датировка: 1821, июнь — 1822, июль).
51
Полуразрушенный я сам себе не нужен И с девой в сладкой бой вступаю безоружен.
<Аето—осень 1821>
51. «Полуразрушенный я сам себе не нужен…»
Печатается по автографу: ПД. Ф. 244. Оп. 1. № 32 (Альбом П. Л. Яковлева). Л. 16.
Впервые опубликовано И. Н. Медведевой: Звенья. М.; Л., 1936. [Т.] VI. С. 118. Печатается с исправлением: ст. 2 девой —» девой О датировке см. примечание к № 50.
Медведева 1936. С. 117 (датировка всех автографов Боратынского в альбоме П. Л. Яковлева: 1818—1821), 118 (текст автографа). — Изд. 1936. Т. I. С. 267 (стихотворение впервые напечатано в собрании сочинений Боратынского — по автографу; датировка: 1818—1819; так же напечатано и датировано в последующих изданиях). — Летопись. С. 107 (некорректная датировка: 1821, июнь — 1822, июль).
232
52
Моя ЖИЗНЬ
Люблю за дружеским столом С моей семьею домовитой О настоящем, о былом Поговорить душой открытой.
Люблю пиров веселой шум, За полной чашей райской влаги Люблю забыть для сердца ум В пылу вакхической отваги.
Люблю с красоткой записной На ложе неги и забвенья По воле шалости младой Разнообразить наслажденья.
52. Моя жизнь («Люблю за дружеским столом…»)
Печатается по автографу: ПД. Ф. 244. Оп. 1. № 32 (Альбом П. Л. Яковлева). Л. 16 об.
Впервые опубликовано И. Н. Медведевой: Звенья. М.; Л., 1936. [Т.] VI. С. 118. Печатается с исправлением: в конце ст. 5 поставлена запятая (не исключено и иное разделение второй строфы на фразы, предполагающее запятую в конце ст. 6) — ст. 10 ложе —> ложе
О датировке см. примечание к № 50.
Медведева 1936. С. 117 (датировка всех автографов Боратынского в альбоме П. Л. Яковлева: 1818—1821), 118 (текст автографа). — Изд. 1936. Т. I. С. 266 (стихотворение впервые напечатано в собрании сочинений Боратынского по автографу; датировка: 1818—1819; так же напечатано и датировано в последующих изданиях). —Летопись. С. 107(некорректная датировка: 1821, июнь — 1822, июль).
233
53
< Элегия >
Нет, не бывать тому, что было прежде!
Что в счастьи мне? Мертва душа моя!
«Надейся, другъ» — сказали мне друзья:
Не поздно ли вверяться мне надежде,
Когда желать почти не в силах я?
Я бременюсь нескромным их участьем И с каждым днем я верой к ним бедней. Что в пустоте несвязных их речей? Давнымъ-давно простился я со счастьем, Желательным слепой душе моей!
Лишь в след ему с унылым сладострастьем Гляжу я вдоль моих минувших дней.
Так нежный друг в безчувственном забвеньи Еще глядит на зыби синих волн,
На влажный путь, где в темном отдаленьи Давно изчез отбывший дружний чолн.
<До сентября—ноября 1821>
53. <Элегия> («Нет, не бывать тому, что было прежде!..»)
Печатается по тексту единственной прижизненной публикации: Соревнователь Просвещения и Благотворения. 1821. № XI (Труды ВОЛРС. Ч. XVI. Кн. II) (ценз, билет 4 ноября). С. 204 — под общим заглавием «Элегии» напечатано: I. «Неть, не бывать тому, что было прежде!..» ; И. «Не искушай меня без нужды…»; вместо подписи под вторым стихотворением — две звездочки:7777.
Автограф неизвестен.
Печатается с исправлениями: ст. 3 другъ—» —> другъ» —
Датируется, во-первых, по времени публикации, во-вторых, на основании предположения о том, что именно это стихотворение слушалось 12 сентября 1821 г. в собрании Вольного общества любителей российской словесности под заглавием «Послание I» или «Послание И» — так означены в журнале заседаний общества два неизвестные стихотворения Боратынского (резолюция для обоих текстов: «16 избр., 1 не избр. Препровождается» — см. Журналы ВОЛРС. С. 402); вместе с этими двумя «Посланиями» в тот же день слушалось «Прощание» («Пускай измаранный листок…») — переработка послания к А. И. Шляхтинскому 1819 года (см. примечание № 12.2); поскольку «Про-
234
щание» было опубликовано также в «Соревнователе» (1821. № IX) — на два номера раньше, чем «Нет, не бывать тому, что было прежде…» и «Не искушай меня без нужды…», — можно считать, что читанные 12 сентября 1821 г. «Послание I» и «Послание II» и есть эти два стихотворения (при публикации под общим заглавием «Элегии» они были аналогично пронумерованы: I. «Нет, не бывать тому, что было прежде!..»; II. «Не искушай меня без нужды…»). Менее вероятно предположение (см.: Летопись. С. 106) о том, что одно из стихотворений слушалось в собрании того же общества 16 мая 1821 г. — в журнале ВОЛРС под этим числом означено чтение какой-то «Элегии» Боратынского (см. Журналы ВОЛРС. С. 398).
Летопись. С. 110 (дата выдачи ценз, билета «Соревнователю»).
Стихотворение включается в собрания сочинений Боратынского начиная с Изд. 1894 (С. 38).
54
Разуверение
Не искушай меня без нужды Возвратом нежности твоей: Разочарованному чужды Все обольщенья прежних дней! Ужь я не верю увереньям,
Ужь я не верую в любовь,
И не могу предаться вновь Раз изменившим сновиденьям! Слепой тоски моей не множь, Не заводи о прежнем слова,
И друг заботливый, больнова В его дремоте не тревожь!
Я сплю, мне сладко усыпленье: Забудь бывалыя мечты:
В душе моей одно волненье,
А не любовь пробудишь ты.
<До сентября—ноября 1821>
54. Разуверение («Не искушай меня без нужды…»)
Печатается по: Изд. 1835. Ч. I. С. 145—146 (№ LXXXII).
Впервые опубликовано: Соревнователь Просвещения и Благотворения. 1821. № XI (Труды ВОЛРС. Ч. XVI. Кн. II) (ценз, билет 4 ноября). С. 205 — вместе со стихотворением «Неть, не бывать тому, что было прежде!..» (Там же. С. 204) — под общим заглавием «Элегии» (вместо подписи — две звездочки: **) с разночтениями:
10 Прелестным призраком былаго;
11 Воображения больнаго
Вторично опубликовано: Новости Литературы. 1822. Кн. I. № III (ценз. разр. 6 июля; вышли к 8 июля). С. 47 (подпись: Баратынский) — под заглавием «Разуверение. Элегия» с теми вариантами ст. 10 и И, которые впоследствии войдут в Изд. 1835:
Не заводи о прежнем слова ii И, друг заботливый, больнова
236
Из «Новостей Литературы» перепечатано: Новые Аониды на 1823 год. М., 1823 (ценз. разр. 9 января 1823). С. 101 (подпись: Баратынский) — под заглавием «Элегия». Последующие перепечатки из «Новостей Литературы» и «Новых Аонид»: Северный Певец. М., 1830. Ч. 1. С. 51 (без подписи) — без заглавия; Весенние Цветы. М., 1835. [Ч. 1]. С. 62 (подпись: Е. Баратынский) — без заглавия.
В Изд. 1827 (С. 40; раздел «Элегии. Книга вторая») напечатано под заглавием «Разуверение» с разночтением:
и Друг попечительный, больнова
По Изд. 1827 перепечатано: Венера. М., 1831. Ч. 2. С. 137—138 (подпись: Баратынский) — под заглавием «Разуверение».
В Изд. 1835 восстановлен вариант «Новостей Литературы»:
11 И друг заботливый, больнова
По Изд. 1835 перепечатано: Дамский Альбом. СПб., 1844. С. 144 (подпись: Баратынскаго) — под заглавием «Разуверение»
Автограф: РГАЛИ. Ф. 51. Оп. 1. № 189. Л. 3 — 3 об. (заглавие: «Разуверение») — с разночтениями:
9 Тоски души моей не множь!
11 Друг попечительный, больнова
Копии Настасьи Львовны Боратынской: ПД. Ф. 33. Оп. 1. № 42. Л. 23 (заглавие: «Разуверение»); РГАЛИ. Ф. 51. Оп. 1. № 198. Л. 74 (заглавие: «Разуверение»). Копия Софьи Львовны Путята: РГАЛИ. Ф. 394. Оп. 1. № 170. Л. 26 — 26 об. (заглавие: «Разуверение»; с ошибками: ст. 11 «Друг усыпительный» — ст. 16 «разбудишь ты»).
Печатается с исправлениями по Изд. 1827: ст. 9 не множь —» не множь — ст. 12 не тревожь —» не тревожь — ст. 16 пробудишь —> пробудишь
О датировке см. примечание к № 53. Датировка автографа проблематична: судя по почерку, запись относится ко второй половине 1820-х — началу 1830-х годов.
Очевидно, при подготовке Изд. 1835, в конце 1832 или в 1833 г., Боратынский собирался переработать стихотворение — см. № 188 («Не разтравляй моей души…»).
Русский Инвалид. 1822. 8 июля. № 160. С. 640 (объявление о раздаче подписчикам «Новостей Литературы»). —Летопись. С. ПО (дата выдачи ценз, билета «Соревнователю»).
Изд. 1869. С. 33 (текст, соответствующий тексту Изд. 1835: «Разуверение»; так стихотворение печаталось в последующих изданиях, кроме Изд. 1914—1915; датировка: 1821; так датировано и в последующих изданиях), 188 (варианты «Соревнователя» и Изд. 1827). — Изд. 1914— 1915. Т. I. С. 31 (текст «Новых Аонид» под заглавием: «Разуверение. Элегия»), 229 (отмечены перепечатки в «Венере» и «Весенних Цветах»). — Филиппович 19156. С. 199 (отмечена публикация в «Новостях Литературы»). — Материалы 1916. С. VI (2-й паг.) (воспроизведена помета С. А. Рачинского в экземпляре Изд. 1827 из Татевского архива, указывающая адресата: «а М-11е Кучинъ» <В. Н. Кучина>). — Изд. 1982. С. 99 (текст Изд. 1835: «Разуверение»), 421 (варианты автографа РГАЛИ, «Соревнователя», Изд. 1827).
237
55
Дало две доли Провидение
На выбор мудрости людской:
Или надежду и волнение,
Иль безнадежность и покой.
Верь тот надежде обольщающей,
Кто бодр неопытным умом,
Лишь по молве разновещающей
С судьбой насмешливой знаком.
Надейтесь, юноши кипящие! Летите: крылья вам даны;
Для вас и замыслы блестящие И сердца пламенные сны.
Но вы, судьбину испытавшие,
Тщету утех, печали власть,
Вы, знанье бытия приявшие,
Гоните прочь их рой прельстительный; Так! доживайте жизнь в тиши,
И берегите хлад спасительный 20 Своей бездейственной души.
Своим безчувствием блаженные
Как трупы мёртвых из гробов,
Волхва словами пробужденные,
Встают со скрежетом зубовъ;
Так вы, согрев в душе желания, Безумно вдавшись в их обман,
Проснетесь только для страдания,
Для боли новой прежних ран.
238
55. «Дало две доли Провидение…»
Печатается по: Изд. 1835. Ч. I. С. 63—64 (№ XXXV).
Впервые опубликовано: Новости Литературы. 1823. Кн. IV. № XXII (ценз. разр. 7 июня; вышли к 9 июня). С. 141—142 (подпись: Баратынский) — под заглавием «Стансы» с разночтениями:
6 Кто бодр душою, бодр умомъ;
15 Вы, знанье бытия принявшие,
28 Для боли тяжкой прежних ран.
В Изд. 1827 (С. 24—25; раздел «Элегии. Книга первая») напечатано под заглавием «Две доли» с разночтением:
6 Кто сердцем бодр и бодр умом,
По Изд. 1827 перепечатано под заглавием «Две доли»: Учебная книга русской словесности / Изд. Н. [И.] Греч. Изд. 2-е. СПб., 1830. Ч. III. Раздел «Элегия». С. 179 (подпись: Баратынский); Российская Хрестоматия / [Сост. И. Ленинский]. СПб., 1834. Ч. II: Стихотворения. Раздел «Оданравственная». С. 622—623 (подпись: Баратынский); Весенние Цветы. М., 1835. [Ч. 1]. С. 71—73 (подпись: Е. Баратынский) — с искажениями в ст. 13 («Но все») и 17 («Гоните прах их, рай прельстительной»).
Автограф — ПД. № 9668 (Альбом С. Д. Пономаревой). Л. 38—38 об. (подписано: Боратынский) — без заглавия, с теми же разночтениями, что в «Новостях Литературы».
Копия Настасьи Львовны Боратынской: ПД. Ф. 33. Оп. 1. № 42. Л. 81 об. — 82 (заглавие: «Две доли»). В Изд. 1900 (Ч. I. С. 73—74) стихотворение напечатано по неизвестному источнику под заглавием «Две доли» с разночтением:
23 Христа словами пробужденные,
Печатается с исправлением по Изд. 1827: ст. 25 желанья —> желания
Датируется по времени общения Боратынского с С. Д. Пономаревой, когда он мог записать стихотворение в ее альбом (см.: Летопись. С. 20—21).
Русский Инвалид. 1823. 9 июня. Л£ 136. С. 544 (объявление о раздаче подписчикам «Новостей Литературы»).
Изд. 1869. С. 40—41 (текст, соответствующий тексту Изд. 1835,