Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений и писем. Том 1. Стихотворения 1818 — 1822 годов

под заглавием «Две доли»; так стихотворение напечатано в последующих изданиях до Изд. 1914—1915; датировка: 1823; так же датировано в последующих изданиях), 192 (варианты ст. 6 «Новостей Литературы» и Изд. 1827). — Изд. 1900. Ч. I. С. 13—74 (текст с разночтением в ст. 23). — Изд. 1914—1915. Т. I. С. 45—46 (текст «Новостей Литературы»), 236—237 (варианты Изд. 1827 и Изд. 1835). — Изд. 1936. Т.1.С. 15 (текст Изд. 1835 под заглавием «Две доли»; так стихотворение печаталось в последующих изданиях до Изд. 1982). — Изд. 1982. С. 46 (текст Изд. 1835 без заглавия; так же — в Изд. 1989 и Изд. 2000), 402,590 (впервые отмечен автограф). —Летопись. С. 109 (датировка автографа: 1821, сентябрьдекабрь).

56

Когдаб вы менее прекрасной Случайно слыли у Молвы;

Когда-бы прелестью опасной Не столь опасны были вы…. Когда-б еще, сей голос нежной И томной пламень сих очей Любовью менее мятежной Могли грозить душе моей;

Когда бы больше мне на долю Даров послал Цитерской богъ; Тогда я дал бы сердцу волю, Тогда любить я вас бы мог. Предаться нежному участью Мне тайной голос не велит…

И удивление — по щастью От стрел любви меня хранит.

<Осень 1821>

56. «Когдаб вы менее прекрасной…»

Печатается по автографу: РГАЛИ. Ф. 1336. Оп. 1. № 45 (Альбом С. Д. Пономаревой). Л. 47 (подпись: Е. Б.).

Впервые опубликовано Н. В. Дризеном: Вестник Европы. 1894. Т. II (167). Кн. 3. Март. С. 438 — под редакторским заглавием «В Альбомъ» и с ошибкой в ст. 14 («тайно» вместо «тайный»).

Автограф неизвестен.

Печатается с исправлениями: ст. 1 мЬнЬе —» менее — ст. 13 предатся —» предаться Датируется по времени начала общения с С. Д. Пономаревой (Летопись. С. 109). Другие стихотворения, связанные с С. Д. Пономаревой, см.: №№ 42.2, 43, 57.2, 58.2,

59.2, 60, 61, 62.2, 64.2, 66.2.

Дризен 1894. С. 438 (первая публикация стихотворения). — Изд. 1894а. С. 403 (по публикации Дризена стихотворение впервые напечатано в собрании сочинений Боратынского под заглавием «В Альбомъ», с повторением ошибки в ст. 14 и с новыми ошибками: ст. 2 «у Москвы» вместо «у Молвы» — ст. 5 «Когда бы» вместо «Когда-бъ»; под таким же заглавием стихотворение печаталось во всех последующих изданиях). — Изд. 1914—1915. Т. I. С. 41—48 (исправлены ошибки в ст. 5 и 14; сохранена ошибка в ст. 2), 238 (датировка: 1823). — Изд. 1936. Т. I. С. 282 (исправлена ошибка в ст. 2); Т. II. С. 285 (ошибка в ст. 2 приписана Дризену). — Изд. 1957. С. 378 (датировка: 1822). — Вацуро 1979. С. 15—16 (фотокопия карикатуры П. Л. Яковлева в альбоме ПД. № 9665: франт ухаживает за красавицей; подпись под карикатурой: ст. 13—16 из стихотворения «Когда б вы менее прекрасной…»).

240

С. Д. Пономарева

Миниатюра работы неизвестного художника (1810-е гг.) с крышки альбома С. Д. Пономаревой (РГАЛИ. Ф. 1336. Оп. 1. № 45)

16. Боратынский. Том 1

57

l

Когда неопытен я был,

У красоты самолюбивой, Мечтатель слишком прихотливой, Я за любовь любви молилъ;

Я трепетал в тоске желанья У ног волшебниц молодых:

Но тщетно взор во взорах их Искал ответа и узнанья!

Огонь утих в моей крови; Покинув службу Купидона,

Я променял сады любви На верх безплодный Геликона. Но светлый мир уныл и пуст Когда душе ничто не мило:

Руки пожатье заменило Мне поцелуй прекрасных уст.

«Эсень 1821; 1823—1826>

2

Ранняя редакция

Слепой поклонник красоты,

Любви и неги сын безпечный,

Я нес ей в дар восторг сердечный И сладострастныя мечты.

Я трепетал в тоске желанья У ног волшебниц молодыхъ;

Но тщетно взор во взорах их Искал ответа и узнанья!

Огонь утих в моей крови; Покинув знамя Купидона,

Я променял альков любви

242

На верх безплодный Геликона; Но светлый мир уныл и пуст Когда душе ничто не мило:

Руки пожатье заменило Мне поцелуй волшебных уст!

<Осень 1821>

3

Промежуточная редакция

Л—ой

Слепой поклонник красоты,

На перекор моей судьбине,

В нее я веровал до-ныне,

Ей нес я в дар мои мечты,

Я трепетал в тоске желанья У ног волшебниц молодыхъ;

Но тщетно взор во взорах их Искал ответа и узнанья!

Огонь утих в моей крови, Покинув службу Купидона,

Я променял сады любви На верх безплодный Геликона.

Но светлый мир уныл и пуст Когда душе ни что не мило:

Руки пожатье заменило Мне поцелуй прекрасных уст.

<Осень 1821 — первая половина марта 1825>

37.1. «Когда неопытен я был…»

Печатается по: Изд. 1835. Ч. I. С. 56 (№ XXXII).

В этой редакции впервые опубликовано: Изд. 1827. С. 111 (раздел «Смесь») — под заглавием «Л—ой» <А. В. Лутковской>.

Автограф ранней редакции см.: № 57.2.

16*

243

Копия Настасьи Львовны Боратынской: ПД. Ф. 33. Оп. 1. № 42. Л. 26 (заглавие: «Замена»).

Печатается с исправлением: ст. 10 купидона —> Купидона

37.2. «Слепой поклонник красоты…»

Печатается по автографу: РГАЛИ. Ф. 1336. Оп. 1. № 45 (Альбом С. Д. Пономаревой). Л. 17 (подпись: Е. Б.).

Впервые опубликовано Н. В. Дризеном: Вестник Европы. 1894. Т. II (167). Кн. 3. С. 438 — без заглавия, с ошибкой в ст. 7 (сих вместо ихъ).

Печатается с исправлениями по тексту «Полярной Звезды» (см.: № 57.3): ст. 13 мир —> мир — ст. 16 поцелуй —> поцелуй

Датируется по времени начала интенсивного общения с С. Д. Пономаревой; другие стихотворения, связанные с С. Д. Пономаревой, см.: №№ 42.2, 43, 56, 58.2, 59.2, 60, 61, 62.2, 64.2, 66.2.

57.3. Л—ой («Слепой поклонник красоты…»)

Печатается по тексту первой публикации: Полярная Звезда на 1825 год (ценз. разр. и

ценз, билет 20 марта 1825). С. 276 (подпись: Б.; в оглавлении: Б го).

Адресат — А. В. Лутковская.

Датируется по времени между записью в альбоме С. Д. Пономаревой (см. № 57.2) и публикацией в «Полярной Звезде».

Северная Пчела. 1825.21 марта. Л£ 35. С. 1 (объявление о выходе и продаже «Полярной Звезды на 1825 год»; впервые отмечено: Синявский, Цявловский 1914. С. 24). — Могилянский 1956. С. 394 (дата выдачи ценз, билета «Полярной Звезде»).

Изд. 1869. С. 65 (текст Изд. 1835: «Л—ой»; датировка: 1825; так стихотворение напечатано и датировано в последующих изданиях до Изд. 1914—1915), 199 (варианты « Полярной Звезды» ). — — Дризен 1894. С. 438 (текст напечатан по автографу из альбома С. Д. Пономаревой). — Изд. 1894а. С. 403 (текст, опубликованный Н. В. Дризеном, напечатан как отдельное стихотворениенаряду с текстом поздней редакции «Л—ой», напечатанным на с. 64—65). — Изд. 1914—1915. Т. I. С. 65 (текст «Полярной Звезды» под заглавием «Л[утковск]ой»), 249 (варианты Изд. 1827, Изд. 1835 и публикации Н. В. Дризена; датировка: «не позже 1824-го»). — Изд. 1936. Т. /. С. 79 (текст Изд. 1827 под заглавием «Л—ой»); Т. II. С. 243 (датировка: 1821; сообщение о том, что автограф в альбоме С. Д. Пономаревой, находившийся тогда в Театральном музее им. А. А. Бахрушина, утрачен: «на месте вырванного № 14 — вкладка с указанием, что здесь было стихотворениеСлепой поклонник красоты…”»). — Изд. 1951. С. 553 (текст Изд. 1835 без заглавия). — Изд. 1957. С. 64 (текст Изд. 1827 под заглавием «Л—ой»; датировка: 1820 или 1821), 337 (варианты «Полярной Звезды»; автограф в альбоме С. Д. Пономаревой по-прежнему числится в числе утраченных). — Изд. 1982. С. 41 (текст Изд. 1835 без заглавия; так же — в Изд. 1989 и Изд. 2000), 396 (варианты «Полярной Звезды» и автографа в альбоме С. Д. Пономаревой), 588 (указано место хранения альбома С. Д. Пономаревой, содержащего вновь найденный автограф: ЦГАЛИ). —Летопись. С. 109 (датировка: 1821, сентябрьдекабрь).

58

и

О своенравная Аглая!

От всей души я вас люблю,

Хотя другим не подражая, Довольно редко вас хвалю.

На ваших ужинах веселых,

Где любят смех, и даже шум,

Где не кладут оков тяжелых Нам ни на сердце, ни на ум,

Где для глупца или невежды Слов не размериваем мы,

Я основал свои надежды И счастье нынешней зимы.

Ни в чем не следуя пристрастью, Даете цену вы всему:

И остроумью и уму,

И удовольствию и счастью.

Свет пренебрегши, в добрый час, И притеснительную моду,

Всему и всем забавить вас 20 Вы дали полную свободу,

И потому далеко прочь

От вас бежит причудниц мука,

Жеманства пасмурная дочь,

Всегда зевающая скука.

Иной порою, знаю сам,

Я вас браню по пустякам. Простите мне мои укоры!

Не ум один дивится вам,

Опасны сердцу ваши взоры: Они лукавы, я слыхал,

И щекотливее другаго,

От упоения слепаго

245

Спасти разсудок свой желал.

Я в нем теперь едвали волен И часто пасмурный душой,

За то я вами не доволен,

Что не доволен сам собой.

< Зима 1821-1822; 1823—1826>

2

Ранняя редакция

О своенравная София!

От всей души я вас люблю,

Хотя и реже чем другия И неискусней вас хвалю.

На ваших ужинах веселых,

Где любят смех и даже шум, Где не кладут оков тяжелых Ни на уменье, ни на умъ;

Где для холопа иль невежды, Не притворяясь, часто мы Браним Указы и псалмы,

Я основал мои надежды И щастье нынешней Зимы.

Ни в чем не следуя пристрастью, Даете цену вы всему:

Разсудку, шалости, уму,

И удовольствию и щастью.

Свет пренебрегши в доброй час И утеснительную моду,

20 Всему и всем забавить вас Вы дали полную свободу;

И потому далеко прочь

От вас бежит причудниц мука,

Жеманства пасмурная дочь,

Всегда зевающая Скука.

Иной порою, знаю сам,

246

Я вас браню по пустякамъ; Простите мне мои укоры:

Не ум один дивится вам, Опасны сердцу ваши взоры.

Они лукавы, я слыхалъ;

И все предвидя осторожно,

От власти их когда возможно Спасти разсудок я желал.

Я в нем теперь едва ли воленъ; И часто, пасмурный душой,

За то я вами недоволен,

Что недоволен сам собой.

<3има 1821—1822>

58.1. «О своенравная Аглая!..»

Печатается по: Изд. 1835. Ч. I. С. 123—124 (№ LXVIII).

В Изд. 1827 (С. 148—149; раздел «Послания») — под заглавием «Аглае». Впервые опубликовано: Полярная Звезда на 1824 год (ценз. разр. и ценз, билет 20 декабря 1823). С. 27—28 (подпись: Баратынский) — под заглавием «Аглае» с разночтениями:

8 Ни на безумье, ни на умъ;

и Я основал мои надежды

12 И счастье будущей зимы.

13 Разсудку, шалости, уму

31 Самолюбивее другова,

32 От упоения слепова,

33 Спасти разсудок я желал.

Автограф ранней редакции см. № 58.2.

Копия Настасьи Львовны Боратынской: ПД. Ф. 33. Оп. 1. № 42. Л. 70—70 об. (заглавие: «С. Д. П.»).

58.2. «О своенравная София!..»

Печатается по автографу: ПД. № 9668 (Альбом С. Д. Пономаревой). Л. 16 (подпись: Е. Б.).

Впервые опубликовано М. Л. Гофманом: Изд. 1914—1915. Т. I. С. 54—55.

247

Печатается с исправлениями: ст. 5 веселых —> веселых, — ст. 9 или —> иль — ст. 13 щастъЬ —» щастъе — ст. 31 лукавы —» лукавы, — ст. 37 недоволен —> недоволен,

Датируется по упоминанию в ст. 12 автографа «нынешней Зимы»: единственная зима, когда Боратынский мог записать в альбом С. Д. Пономаревой это стихотворение, — зима 1821—1822 г. Другие стихотворения, связанные с С. Д. Пономаревой, СМ.: №№ 42.2, 43, 56, 57.2, 59.2, 60, 61, 62.2, 64.2, 66.2.

Сын Отечества. 1823. Ч. 89. № LI (номер датирован 22 декабря). С. 228—229

Скачать:TXTPDF

под заглавием «Две доли»; так стихотворение напечатано в последующих изданиях до Изд. 1914—1915; датировка: 1823; так же датировано в последующих изданиях), 192 (варианты ст. 6 «Новостей Литературы» и Изд. 1827).