Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений и писем. Том 3. Часть 1. «Сумерки» Стихотворения 1835 — 1844 годов

отдельных листах, из материалов В. П. Гаевского, поступивших в архив В. Е. Якушкина; заглавие: «Цапли»;

ПД. Ф. 244. Оп. 8. № 100. Л. 84 — список в сборнике Н. А. Долгорукова «Стихотворения А. С. Пушкина, вовсе не напечатанные или измененные в печати, или ему приписываемые»; заглавие: «Индейский петухъ»;

ПД. Ф. 244. Оп. 8. № 104. Л. 24 об.—25 — список в сборнике копий произведений Пушкина из библиотеки В. Е. Якушкина; заглавие: «На Солнцевыхъ»;

172

Копия Грота в письме П. А. Плетневу от 3 апреля 1850 г. («стихи, написанные Пушкиным на его родственниц С—вых в Москве», без заглавия; опубл.: Грот, Плетнев. Переписка. Т. 3. С. 505—506);

Под именем Пушкина текст печатался в заграничных сборниках: Полярная звезда на 1858, издаваемая Искандером и Н. Огаревым. Кн. IV. Лондон, 1858. С. 271 (заглавие: «Цапли», в подборке «Неизданныя стихотворения А. С. Пушкина»); Новые стихотворения Пушкина и Шавченки. Лейпциг, 1859. С. 3—4 (заглавие: «Цапли», подпись: «А. Пушкинъ»).

На ошибочность атрибуции стихотворения Пушкину и авторство Боратынского в печати впервые указал П. В. Анненков: «Многое приписывается у нас и в рукописных сборниках и даже печатно Пушкину, что ему не принадлежит. <...> Экспромты о „нацияхъ44 <...> столь же мало принадлежат ему, как и стихи известной сатирической пьесы: „Цапли44, находимые во всех сборниках с пометкой: А. П., а между тем написанные Баратынскимъ» (Анненков 1855—1857. Т. VII. С. 10; атрибуция Анненкова была принята Н. В. Гербелем: Гербел 1861а. С. VIII — IX; Гербел 18616. С. IX—X; Гербел 1876. С. 206).

Авторство Боратынского также специально отмечал П. А. Вяземский: «стихи <...> „Жил да был петух Индейской44 напрасно приписывают А. С. Пушкину. Они принадлежат Баратынскому» (Русский архив. 1866. № 6. Стлб. 862). Эта публикация Вяземского вызывала возражения Л. Е. Боратынского, просившего Бартенева в письме от 8 июня 1866 г. (РГАЛИ. Ф. 46. Оп. 8. № 41. Л. 1—1 об.) напечатать опровержение, которое было опубликовано в 10-м номере «Русского архива» за 1866 г. (Стлб. 1506— 1507): «Сын поэта <...> просить нас заявить, что по его соображениям, стихи эти отнюдь не могут принадлежать отцу его», однако возражения Л. Е. Боратынского, основанные лишь на отсутствии рукописей стихотворения в семейном архиве, малоубедительны (см.: Каллаш 1902. С. 197; Цявловский 1936. С. 523).

С атрибуцией Боратынскому текст был впервые напечатан: Библиографические записки. 1858. № 8 (ценз. разр. 10 апреля 1858). Стлб. 237 (заглавие: «Цапли», подзаголовок: «Неизданное сатирическое стихотворение, приписанное Е. А. Баратынскому»). Под его же именем было опубликовано в сборниках: Русская потаенная литература XIX столетия. Отдел I. Стихотворения. Часть первая / С предисловием Н. Огарева. Лондон, 1861. С. 271; заглавие: «Цапли (Баратынскаго)»; Лютня II. С. 290—291; заглавие «Цапли», подпись: Баратынский.

С подписью Боратынского стихотворение иногда распространялось и в списках: РГАЛИ. Ф. 1296. Оп. 2. № 55. Л. 175 (заглавие: «Цапли (отрывок из сказки)», сверху другими чернилами подписано: «(На Солнцевыхъ)»; подпись: Е. Баратынский); см. также: РГАЛИ. Ф. 74. Оп. 1. № 1. Л. 58 об.—59 (заглавие: «Цапля. Сатирическое стихотворение, приписываемое Е. А. Баратынскому»).

Текст публикации в «Литературных прибавлениях» отражает наиболее исправный и полный в сюжетном и текстовом отношении вариант стихотворения. Тот же вариант — с разночтениями и неточностями — в публикации «Библиографических записок», списке Грота, отдельном списке из коллекции Бартенева (РГАЛИ. Ф. 46. Оп. 2. № 451), списке из собрания Л. Н. Майкова (ПД. Ф. 244. Оп. 8. № 21), списке в сборнике из библиотеки Якушкина (ПД. Ф. 244. Оп. 8. № 104), списке в тетради барковианы (РГАЛИ. Ф. 74. Оп. 1. № 1).

173

Однако на каком-то этапе текст получил хождение и в другом варианте, основные отличия которого — иной зачин («Жил да был петух индейской…») и отсутствие предпоследней строфы («Кулики к нему летали…»). Ср. текст копии в тетради Лонги — нова-Полторацкого (ОР РГБ. Ф. 233. Карт. 162. Ед. хр. 1. Л. 79—79 об.):

Жил да был петух индейской,

Цапле руку предложил,

При Дворе взял чин лакейской И в супружество вступил.

Он просил у Неба дара Вот его услышан зов Родилася цаплей пара,

Не родилось петухов.

Цапли выросли, отстали От младенческих годов Длинны очень длинны стали И глядят на петухов.

Вот пришла отцу забота Цаплей замуж выдавать Он за каждой два болота При замужстве хочет дать.

Цапли вяли, цапли сохли;

Наконец, скажу, вздохнувъ:

На болотах передохли,

Носик в перья завернув.

В таком виде текст фиксируется некоторыми ранними списками и многочисленными позднейшими копиями — см. список в тетради из архива Шевырева с записями 1827—1829 гг. (РГАЛИ. Ф. 363. Оп. 1. № 84); список в тетради Бартенева (РГАЛИ. Ф. 46. Оп. 1. № 4), список из архива Вяземских (РГАЛИ. Ф. 195. Оп. 1. № 5210), список из пушкинской коллекции РГАЛИ (Ф. 384. Оп. 1. № 39), список в тетради из коллекции Брюсова (ОР РГБ. Ф. 386. Карт. 118. № 5), список в тетради «Разные сочинения» (ОР РГБ. Ф. 218. № 253), список в сборнике Н. А. Долгорукова (ПД. Ф. 244. Оп. 8. № 100).

Другая группа списков отражает попытку заполнить сюжетную лакуну, связанную с отсутствием предпоследней строфы, без которой финал («Цапли вяли, цапли сохли…») остается не вполне мотивированным. Четвертая строфа наращивается двумя дополнительными строками, дающими необходимую сюжетную мотивировку, — см. списки в сборнике П. А. Ефремова (РГАЛИ. Ф. 1296. Оп. 2. № 55), в материалах В. П. Гаевского (ПД. Ф. 244. Оп. 8. № 52), в тетради «Неизданные стихотворения Пушкина» (ПД. Ф. 244. Оп. 8. № 43) публикации в «Полярной звезде», «Новых стихотворениях Пушкина и Шавченки», «Русской потаенной литературе», а также варианты «Библиографических записок»:

174

вместо ст. 17—20

Но кому-ж придет охота Цаплю замуж себе взять?

В собрание сочинений Боратынского стихотворение впервые введено М. Л. Гофманом (Изд. 1914—1915. Т. I. С. 325), напечатавшим его по публикации в «Литературных прибавлениях» в разделе «Стихотворения, написанныя Е. А. Боратынским в сотрудничестве с другими поэтами».

Датируется по первой публикации и указанию С. А. Соболевского в сборнике Лонгинова-Полторацкого. Нижняя граница датировки определяется временем приезда Боратынского в Москву (Летопись. С. 163), верхняя — по наиболее раннему известному упоминанию стихотворения в письме Пушкина Соболевскому от 9 ноября 1826 г. («На голос: Жил да был петух индейской» — Пушкин 1937—1957. Т. XIII. С. 302—303).

Изд. 1914—1915. Т. I. С. 200—201 (текст по «Литературным прибавлениям»; с перестановкой слов в ст. 13: «Вот пришла отцу забота»; датировка: 1825), 324—325 (текст по копии Лонгинова-Полторацкого, воспроизведены пометы С. А. Соболевского; приведены варианты по «Библиографическим запискам»). — Изд. 1936. Т. I. С. 327 (текст под заглавием: «Цапли» с вариантами: ст. 1 «Жил да был петух индейский», ст. 5—6 «Он молил детей как дара / И услышал Саваоф», ст. 13 «Вот пришла отцу забота», ст. 15—16 «Он за каждой три болота / При замужстве хочет дать», ст. 18—20 «Из далеких, ближних мест; / Но лишь корм один клевали — / И не смотрят на невест», ст. 22 «И увы! скажу, вздохнув»); Т. II. С. 299—300 (назван источник текста: «Библиографические записки» с поправками по сборнику «Русская потаенная литература»; подпись под первой публикацией ошибочно передана как «Стравинский»). — Изд. 1957. С. 313 (текст по «Литературным прибавлениям», в ст. 13 «Вот пришла отцу забота», в ст. 18 «дальных»; датировка: 1825). — Изд. 1982. С. 370—371 (текст по Изд. 1936 под заглавием «Быль» с вариантами: в ст. 15—16 «Он за каждой два болота / Мог в приданое отдать», в ст. 19—20 «Но лишь корм они клевали — / Не глядели на невест», — так же в Изд. 2000). — Изд. 1989. С. 311—312 (текст по «Литературным прибавлениям», с вариантами: в ст. 6 «И услышал Саваоф», ст. 13 «Вот пришла отцу забота», ст. 20 «Не смотрели на невест»; датировка: 1825), 439—440 (поправка в ст. 6 необоснованно мотивируется цензурным искажением в публикации).

175

236

Князь Шаликов, газетчик наш печальный, Елегию семье своей читал,

А козачек огарок свечки сальной В руках со трепетом держал.

Вдруг мальчик наш заплакал, запищал. — Вот, вот с кого пример берите, дуры!

Он дочерям в восторге закричал. — Откройся мне, о милый сын натуры,

Ах! что слезой твой осребрило взоръ?

А тот ему в ответъ: мни хочется на двор!

<15 мая 1827>

236. «Князь Шаликов, газетчик наш печальный…»

Печатается по записи в дневнике И. М. Снегирева под 13 мая 1827 г.: ПД. Ф. 361. № 64. Л. 96 (впервые опубл.: Лернер 1911. С. 3; см. также Лернер 1913. С. 50); с исправлениями в ст. 1 Шаликов —> Шаликов, — ст. 2 симъи —> семъи

В дневнике Снегирева (Л. 95 об.—96) содержится рассказ об обстоятельствах сочинения эпиграммы: «к Погодину на завтрак, где я нашел Пушкина, К. Вяземскаго <...>. За столом Пушкин с Баратынским написали на Шал.<икова> след.<ующее> по случаю разсказаннаго анекдота <далее записан текст>». О том же эпизоде на завтраке у Погодина см. также в записках В. Ф. Щербакова: «Г. Погодин, делая прощальное угощение Пушкину перед отъездом сего последнего из Москвы, пригласил многих литераторов: как-то Боратынского, польского поэта Мичкевича <так!>, Полевого, Муханова и проч. Они все вместе сочинили эпиграммы на кн. Шаликова. Между прочим был рассказан анекдот о последнем: „Однажды князь читал нежную свою элегию жене своей, козачок, паж Шаликова, светил ему за стулом. Среди чтения князь услыхал, что мальчик плачет. «Друг мой, неужели ты тронулся стихами? Скажи мне, что более всего тебя поразило, что более всего заставило плакать?“» — Мне захотелось, ваше сиятельство, на двор, — отвечал простодушный паж» (Цит. по: Верховский 1935. С. 137).

Свидетельство Снегирева представляется веским аргументом для атрибуции эпиграммы совместно Пушкину и Боратынскому.

Тем не менее сочинение эпиграммы долгое время приписывалось единолично Пушкину. Под его именем текст распространялся в списках (ср. Пушкин 1931—1959. Т. III. Кн. 2. С. 1296—1297):

ОР РГБ. Ф. 233. Карт. 162. Ед. хр. 2. Л. 47 об. (С. 476 по внутренней нумерации) — список в тетради Лонгинова-Полторацкого; заглавие: «Эпиграмма»;

176

ОР РГБ. Ф. 299. № 318. Л. 125 об. — список в тетради Н. С. Тихонравова «Избранные стихотворения А. С. Пушкина»; без заглавия;

ПД. Ф. 244. Оп. 8. № 34. Л. 49 — список в сборнике копий стихотворений А. С. Пушкина, под названием «А. С. Пушкин. Стихотворения (нецензурныя)». Из собрания П. Я. Дашкова (т. н. «тетрадь Дашкова»); заглавие: «Na Кн. Шаликова»;

ПД. Ф. 244. Оп. 8. № 60. Л. 12 — список в сборнике копий стихотворений А. С. Пушкина (т. н. Якушкинская тетрадь); без заглавия;

ПД. Ф. 244. Оп. 8. № 63. Л. 48 — список в «Сборнике стихотворений А. С.

Скачать:TXTPDF

отдельных листах, из материалов В. П. Гаевского, поступивших в архив В. Е. Якушкина; заглавие: «Цапли»; ПД. Ф. 244. Оп. 8. № 100. Л. 84 — список в сборнике Н. А.