русской повести и повестях г. Гоголя». Но сейчас такая постановка вопроса уже недостаточна для Белинского. Помимо «верного такта действительности», художник должен еще обладать «достоинством идеального содержания». Одно должно быть неразрывно связано с другим.
К чему приводит пренебрежение одним из этих двух взаимно связанных условий, Белинский показывает на примере Соллогуба. Его повести отличаются, по мнению критика, верностью действительности. Но беда в том, что писатель только этим ограничивается. Соллогуб словно остается равнодушным к своим изображениям, его произведения лишены пафоса «субъективности». И это обстоятельство свидетельствует об отсутствии у писателя «горячих убеждений, глубоких верований».
Белинский здесь приближается к одному из важнейших положений в своей концепции реализма, которую он подробно и всесторонне будет аргументировать в обзорах русской литературы за 1846 и 1847 годы. Объективность реализма должна сочетаться со страстной «субъективностью» художника. Вопрос о новой форме романтизма Белинский ставил в связи с проблемой положительного идеала у современного писателя.
Художественное произведение должно быть результатом не только поэтического инстинкта, непосредственного акта творчества, но и сознания писателя. Таково новое требование, которое Белинский предъявляет к реалистическому искусству.
Полный текст статьи до нас не дошел. Цензура вымарала в ней, по свидетельству самого критика, «все лучшее» – целый печатный лист. Сообщая об этом Боткину, Белинский добавляет: «а я этою статьею очень дорожил, ибо она проста и по идее и по изложению» («Письма», т. II, стр. 331).
Однако и в урезанном виде обзор представляет большой интерес – не только конкретными оценками отдельных писателей (здесь, в сущности, повторяются выводы основных статей 1842 года), но и указанными общими теоретическими положениями.
Сноски
1
«Собор Парижской Богоматери». – Ред.
2
Усилие. – Ред.
3
Неведомая земля. – Ред.
4
Каждому свое. – Ред.
Комментарии
1
Доминик Франсуа Араго (1786–1853) – известный французский ученый-физик и астроном. Не следует смешивать с Жаком Араго – драматическим писателем, автором «Воспоминаний слепого».
2
Здесь имеются в виду Булгарин и Н. Полевой. Белинский писал уже однажды о частых ссорах двух литераторов, «соединенных издавна приязнью» (см. «Литературные журнальные заметки», – «Отечественные записки», 1842, т. XXIV, № 10).
3
Порфирий Байский – псевдоним писателя Ореста Сомова (1793–1833).
4
Все это рассуждение направлено против Н. Полевого, называвшего Пушкина «то северным, то русским Байроном».
5
Намек на Языкова.
6
Об отношении Белинского к Бальзаку см. в наст. томе примеч. 161.
7
Жакоб Библиофил – псевдоним французского писателя Поля Лакруа.
8
Белинский говорит о Жорж Занд.
9
Здесь почти буквально повторяется оценка статьи Полевого о сочинениях Державина, данная Белинским в предшествующем годовом обзоре. Статья Полевого, первоначально опубликованная в «Московском телеграфе» (1832, №№ 15, 16, 17), была им позднее перепечатана в первой части «Очерков русской литературы» (Спб., 1839).
10
Речь идет о IV главе «Арапа Петра Великого», впервые напечатанной в альманахе «Северные цветы» на 1829 год. Белинский чрезвычайно высоко ценил это незаконченное произведение Пушкина. «Как жаль, что Пушкин не кончил этого романа! – писал Белинский в 1838 году. – Какая простота и вместе глубокость, какая кисть, какие краски! Да, если бы Пушкин кончил этот роман, то русская литература могла бы поздравить себя с истинно художественным романом» («Московский наблюдатель», 1838, т. XVI, март, кн. I, стр. 158. Полн. собр. соч., т. III, стр. 291).
11
Н. В. Гоголь.
12
«Московский критик» – конечно, Шевырев.
13
Цитата из «Горя от ума» (из монолога Репетилова в IV действии).
14
Булгарин, Сенковский, Полевой.
15
К. Аксаков, Шевырев.
16
Под «третьими» Белинский имеет в виду себя.
17
«Некоторые сами когда-то тянулись в храм поэтического бессмертия» – Булгарин, Полевой. «Другие…» – Сенковский.
18
Белинский говорит о Булгарине, ниже – о Сенковском.
19
Под «славянофилами» имеются в виду Шишков и его приверженцы.
20
См. в наст. томе.
21
См. в наст. томе.
22
Рецензия на это издание напечатана в «Отечественных записках», 1842, № 12. Белинский здесь еще раз подтвердил свою оценку поэзии Бенедиктова – «чуждой действительного содержания, а следовательно, и действительной жизненности».
23
Л. П. – Лев Пушкин, брат А. С. Пушкина.
24
Об этом романе Белинский писал в «Отечественных записках», 1842, № 3 (см. «Письма», т. II, стр. 282).
25
Почти обо всех этих романах Белинский писал в своих рецензиях в 1842 году (см. Полн. собр. соч., т. VII).
26
Первая из пьес принадлежала Полевому, вторая – П. Ободовскому.
27
См. примеч. 66 в наст. томе.
28
Белинский говорит о Булгарине, ниже – о Сенковском.
29
Псевдоним писателя В. И. Даля.
30
Первое из этих изданий принадлежало Булгарину, третье – Кукольнику. Что касается второго, то Белинский имеет в виду или «Снiп» Александра Корсуна (см. рецензию Белинского, Полн. собр. соч., т. XIII, стр. 83–84) или «Колосья. Сноп первый» В. М.<ежевича> (см. Полн. собр. соч., т. VII, стр. 458–460), а может быть, и то и другое.
31 Белинский намекает на свою статью «Литературный разговор, подслушанный в книжной лавке» (см. наст. том).