отчасти и в переводе «Суда в подземелья».
5
1825 г. – Ред.
6
Это, равно как и выписанное нами стихотворение «Нет, нет, не должен я, не смею, не могу», не удостоились чести попасть в том IX-й полного собрания сочинений Пушкина, по смерти его изданных.
Комментарии
1
Статья Карамзина «О Богдановиче и его сочинениях» (1803), статьи Макарова «Сочинения и переводы Ивана Дмитриева» (1803).
2
Дальше Белинский дает развернутую характеристику своих непосредственных предшественников на поприще критики. Первым из них «с претензиями на философию высших взглядов» в 20-х годах выступил Н. А. Полевой (1796–1846), издатель «Московского телеграфа» (1825–1834) (см. статью о нем в наст. томе).
3
Здесь речь идет о Н. И. Надеждине (1804–1856), издателе журнала «Телескоп» с литературным приложением «Молва» (1831–1836) (см. о нем в примеч. к «Литературным мечтаниям», «Ничто о ничем» в т. I наст. изд.).
4
Речь идет о Надеждине.
5
Имеется в виду Н. Полевой.
6
Третий критик – С. П. Шевырев (1806–1864), вдохновитель «Москвитянина». Шевырев был заклятым противником Белинского. Белинский написал на Шевырева памфлет «Педант» (см. т. II наст. изд.).
7
Это, конечно, повторение идеалистического тезиса о «бессознательности» творчества.
8
Н. Полевой.
9
В этом блестящем рассуждении о «пафосе» мы можем отметить по крайней мере три значения выдвигаемого им понятия. «Пафос» – как органическое единство мысли и чувства поэта, «пафос» – как основная идея произведения и «пафос» – как общее направление творчества поэта. Белинский разрушал шеллингианско-романтическое представление о вдохновении, как поэтическом «наитии», внося свое понятие о «страсти», о великом «субъективном побуждении» к творчеству, которое творит прекрасное. Белинский ратовал за общественно-активного писателя. Здесь он подходит к постановке вопроса о решающем значении мировоззрения писателя в акте творчества.
10
См. примеч. 177. (текст примечания: «Мысль об «искусственном» происхождении русской литературы, встречающаяся в ряде, статей критика, начиная с «Литературных мечтаний» (1834), является одним из тех схематических и ошибочных определений, которое он постепенно преодолевал. Надо, однако, отметить, что наряду с этим ошибочным положением Белинский развертывал блестящую критику дворянской культуры за ее отрыв от народа, за преклонение перед иностранщиной. Смысл исторического развития русской литературы Белинский видел как раз в постепенном сближении ее с народом.»)
11
Из «Илиады» в переводе Гнедича. 1839, ч. II, стр. 52.
12
Стих «Нереида» (1820), следующее «Дориде» (1820).
13
Здесь необходимо внести хронологическое уточнение. Стих. «Труд» написано в 1830 году. Перевод из Ксенофана Колофонского – в 1833 году, а «Юношу, горько рыдая» – в 1835 году.
14
«Песня» – стих. В. А. Жуковского.
15
У Пушкина: «Торжествовать придется одному?» (т. III, стр. 21).
16
Термин «народный» Белинский здесь употребляет в специфическом смысле. По его теории, «народность» снимается «общенациональным». «Национальное» включает в себя все лучшие чаяния народа и лучшие стремления передовых слоев общества. Такая трактовка вопроса позволяла Белинскому резче отмежеваться и от псевдонародности славянофилов и от «народности» официальной, с которыми ему приходилось бороться в литературе.
17
Н. В. Гоголь, «Арабески», 1835, ч. I, стр. 213–222.
18
У Гоголя: «чтобы отечественные и исторические происшествия сделались предметом его поэзии»… (стр. 218).
19
Белинский цитирует неточно, нужно: «Да пруд под сенью ив густых…» (т. I, стр. 242).
20
Белинский явно недооценивает «вольные стихи» Пушкина.
21
У Пушкина: «Не властвует конем по прихоти своей» (т. IV, стр. 271).
22
23
Стих. «Я вас любил, любовь еще быть может» (1829).
24
После этого стиха должно следовать: «Любуясь девою в печальном сладострастье». Этот стих пропущен в тексте «Отечественных записок».
25
«В часы забав иль праздной скуки» (1830) посвящено Филарету, московскому митрополиту.
26
Белинский не успел осуществить своего замысла.
27
В соответствии со своей общей концепцией творчества Пушкина Белинский считал стихотворение «Чернь» выражением profession de foi поэта. Однако это мнение является ошибочным. Пушкин адресовал свое стихотворение «светской черни» и никогда не отгораживал искусства от живых интересов современности.
28
У Пушкина: «Усовершенствуя плоды любимых дум» (т. III, стр. 94).
29
У Пушкина: «Доволен? Так пускай толпа его бранит» (т. III, стр. 94).
30
«Стансы» (1826) посвящены Николаю I и представляют собой целую программу действий. Поэт вскоре убедился, что Николай вовсе не собирался следовать этой программе. Что касается «поэтического пророчества», так «чудно и вполне сбывшегося», то в этом можно видеть невольную уступку Белинского цензуре, так как иначе вообще рискованно было б касаться «Стансов» Пушкина.
31
Стихи посвящены Амалии Ризнич, предмету, страстного увлечения Пушкина в Одессе. Ризнич умерла в 1825 году от чахотки в Италии.
32
Так было названо в издании 1841 года «Послание к цензору» (1830) (т. IX, стр. 166–167).
33
Послание адресовано к кн. Н. Б. Юсупову (1751–1831) в ответ на приглашение посетить его в подмосковном селе Архангельском.
34
У Гоголя: «Чтобы быть доступну понимать их»… («Арабески», 1835, ч. I, стр. 223).
35 У Гоголя: «… все просто, все прилично, все исполнено внутреннего блеска» (там же, стр. 224).