стихотворения, собранные Киршею Даниловым». В книгу эту вошли записанные в XVIII веке былины, исторические и лирические песни. Борьба против славянофильской идеализации патриархальной старины побудила Белинского внести здесь критический оттенок в суждение о сборнике Кирши Данилова, который в ряде других случаев он оценивал весьма положительно.
7
Другой властитель наших дум. – Строка из стихотворения Пушкина «К морю», в которой имеется в виду Байрон. Белинский применяет к Лермонтову эти слова.
8
Из стихотворения Лермонтова «Не верь себе». Вторая строка в оригинале: «На что нам знать твои волненья».
9
Цитата из первой главы «Евгения Онегина» (строфа V).
10
Цитата из второй главы «Евгения Онегина» (строфа X). Первая строка у Пушкина: «Он пел поблеклый жизни цвет».
11
Эвмениды (Эринии) – в древнегреческой мифологии богини мести.
12
Цитата из стихотворения поэта И. П. Клюшникова (1811–1895) «Весна».
13
«Шильонский узник» – поэма Байрона, переведена была на русский язык В. А. Жуковским.
14
Незаконченная и опубликованная посмертно поэма Пушкина; ныне печатается под названием «Тазит».
15
Парнас – согласно древнегреческой мифологии, высокая гора, на которой обитали Аполлон и музы. Кастальский ключ – источник на горе Парнас, в водах которого очищались паломники; в переносном смысле – источник вдохновения. В этом же иносказательном значении упоминается здесь Ипокрена – источник на вершине горного хребта Геликон, где, по мифологическому преданию, также обитали музы.
16
«Демон» Лермонтова не был при его жизни напечатан. Впервые опубликован в 1856 году, за границей.
17
Намек на славянофила А. С. Хомякова.
18 Белинский, видимо, имеет в виду поэта и драматурга Нестора Кукольника, которого реакционная критика провозглашала чуть ли не лучшим русским писателем.