Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:TXTPDF
Тарантас. Путевые впечатления

(И. И. Панаев, «Воспоминания», Л. 1933, стр. 351).

В многочисленных цитатах из «Тарантаса» у Белинского встречается ряд неточностей, в большинстве случаев незначительных. В комментариях мы отмечаем только наиболее существенные из них.

Сноски

1

Так, например, в альманахе «Вчера и сегодня» публика прочла два отрывка из двух сочинений в прозе, начатых Лермонтовым, и прекрасный юмористический рассказ графа Соллогуба «Собачка».{16}

 

2

По должности. – Ред.

 

3

Навязчивой идеей. – Ред.

 

4

Отступник. – Ред.

 

5

Иван Васильевич, еще полный парижских впечатлений, напевает арию из оперы Беллини «Пират». – Ред.

 

6

Ловкий фокус. – Ред.

 

7

Там же. – Ред.

 

8

Люди хорошего тона. – Ред.

 

9

Акробатического прыжка. – Ред.

Комментарии

1

Краткая рецензия на «Тарантас» была напечатана в «Отечественных записках», 1845, т. XXXIX, № 4, отд. VI, стр. 19–20. (Полн. собр. соч., т. IX, стр. 279–280.)

 

2

Из басни Крылова «Рыбьи пляски».

 

3

Малек-Адель – герой широко популярного романа г-жи Коттен «Матильда» (1805), в котором на фоне событий крестовых походов изображалась пламенная любовь турецкого рыцаря-военачальника Малек-Аделя к Матильде, сестре Ричарда Львиное сердце. Eugene de Rothelin – герой одноименного романа маркизы де-Суза (1808), рисовавшего галантные нравы французской аристократии XVIII века.

 

4

У Белинского пропущена ссылка на страницы «Тарантаса» в изд. 1845 года (10–12).

 

5

«Тарантас», стр. 26.

 

6

В журнале опечатка, нужно: стр. 29.

 

7

Из басни И А. Kрылова «Щука и Кот».

 

8

В тексте «Тарантаса» – «нам не будет лошадей».

 

9

Намек на отзыв Булгарина о «Тарантасе» («Северная пчела», 1845, № 73, стр. 291).

 

10

В тексте «Тарантаса» – «зацепясь».

 

11

В тексте «Тарантаса» эта фраза читается так: «Здесь станция, там опять та же станция, а там еще та же станция».

 

12

Белинский здесь неточен: «Сердит на басни» в «Горе от ума» не Скалозуб, а Загорецкий (д. III, явл. 22).

 

13

Цитата со стр. 113 «Тарантаса».

 

14

Белинский вспомнил «Эпиграмму» И. И. Дмитриева (1782):

За что Ликаста осуждают?

Что вяло пишет он?..

Им издан только… «Сон».

Когда же складны сны бывают!

15

Последовательно проводя принятое им в настоящей статье истолкование «Тарантаса» как сатирического произведения, памфлета, Белинский сопоставляет его с памятниками мировой литературы, относящимися к тому же жанру: «Письма темных людей» («Epistolae obscurorum virorum») – памфлет против врагов гуманизма, написанный Кротом Рубианом и Ульрихом фон-Гуттеном (издан в 1515–1517 гг.); «Письма Юния» – политический памфлет неизвестного автора, изданный в Лондоне в 1769–1773 гг.; «Персидские письма» Монтескье («Lettres persanes», 1721) сатирическое изображение общественной и политической жизни Франции XVII–XVIII вв. (были впервые переведены на русский язык А. Д. Кантемиром).

 

16 Первая книга литературного сборника, составленного графом В. А. Соллогубом, «Вчера и сегодня» вышла в свет в 1845 году. Незаконченные отрывки из повестей Лермонтова, здесь напечатанные: «У графини В… был музыкальный вечер…» и «Я хочу рассказать нам…». Рассказ Соллогуба «Собачка», выразительно рисующий нравы уездных чиновников, был написан на основе устных воспоминаний М. С. Щепкина.

Скачать:TXTPDF

Тарантас. Путевые впечатления Белинский читать, Тарантас. Путевые впечатления Белинский читать бесплатно, Тарантас. Путевые впечатления Белинский читать онлайн