Скачать:PDFTXT
Сочинения

(1692) Молине, а также на сочинение Мальбранша «О разыскании истины» (1675) — особенно на гл. 6 и 9 кн. I. Отметим, что Вольтер подверг критике «Опыт новой теории зрения» в своей работе «Elements de la Philosophie de Newton» (1738).

В настоящем издании дан текст русского перевода «Опыта новой теории зрения», выполненный А. О. Маковельским (Казань, 1912). Текст сверен А. Ф. Грязновым по изданию («The Works of George Berkeley…» (vol. 1. London, 1948, p. 161—239).

1 Персиваль Джон (Percival John, 1683—1748), баронет, впоследствии герцог Эгмонтский. См. также преамбулу примечаний к «Избранный письмам…». — 17.

2 Термином «внушение» (suggestion) Беркли пользуется также в «Трактате о принципах человеческого знания…» . По Беркли, возможны три способа, которыми познание объектов, непосредственно воспринимаемых зрением, приводит к познанию предметов, непосредственно не воспринимаемых: 1) инстинкт, 2) привычка и 3) суждение, выводимое из непосредственных данных (прежде всего посредством репрезентативных понятий-представлений). «Внушение» Беркли соответствует второму способу. — 23.

3 Барроу Исаак (Barrow Isaac, 1630—1677), профессор математики в Кембридже. — 27.

4 Шейнер Христофор (Scheiner Christopher, 1575—1650) — немецкий астроном, противник системы Коперника. — 28.

6 Таквет Андреас (Tacquet Andreas, род. в Антверпене в 1611 г.), математик, член ордена иезуитов. — 30.

533

6 Без всяких предубеждений п предрассудков (лат.) — 33.

7 Молине Уильям (Molyneux William, 1656—1697), ирландский ученый, автор книги «Новая диоптрика» (Dioptrica Nova) (Лондон, 1692). Сын У. Молине Сэмюэль Молине (1689—1728) был учеником и другом Беркли. — 35.

8 См. Корол[ларий], I, предл. 57; там же (лат.). — 36.

9 Осязательный минимум; зрительный минимум (лат.). — 42.

10 При прочих равных условиях (лат.). — 43.

11 Эта фраза отсутствует в 4-м издании. — 48.

12 Гассенди рассматривал эту проблему в сочинении «Четыре письма о кажущейся величине Солнца на горизонте и в меридиане» (Opera, vol. III, p. 420—477). Декарт обсуждает ее в VI гл. своей «Диоптрики» (см. Декарт Р. Рассуждение о методе. С приложениями: Диоптрика, Метеоры, Геометрия. М., 1953, с. 121). Беркли имеет в виду статью У. Молине. — 52.

13 Уоллес (Валлис) Джон (Wallis John, 1616—1703), английский математик, один из основателей Лондонского королевского общества (1663), профессор Оксфордского университета с 1649 г. — 53.

14 Это один из мотивов критики абстрактных идей, который был впоследствии развит Беркли в «Трактате о принципах человеческого знания…» — 74.

15 Здесь и далее фрагменты из «Опыта о человеческом разуме» Локка, цитируемые Беркли, даются в современном переводе по изданию: Локк Д. Избр. философск. произв., т. 1. — 75.

16 В письме Локку от 2 марта 1693 г. У. Молине поставил проблему: смог бы слепой, который с помощью осязания различал куб и шар, если бы он прозрел, отличить эти предметы с помощью одного лишь зрения? Молине и Локк ответили на этот вопрос отрицательно. Проблема Молине, в дальнейшем заинтересовавшая многих ученых и философов XVIII в. (Э. Кондильяк, Д. Дидро и др.), решалась и положительно (Г. В. Лейбниц, Т. Рид). — 79.

17 Декарт Р. Диоптрика, гл. VI. В перевод данной цитаты (она помещена нами в основном тексте для облегчения пользования рисунком) внесены незначительные изменения, связанные с небольшим упрощением рисунка. — 99.

18 «Поэтому, по-видимому, можно сказать следующее: низко стоящее Солнце, воспринимаемое глазом, представляется большим, чем тогда, когда оно поднимается выше, потому что, пока оно находится близко к горизонту, густые испарения и малые частицы до такой степени ослабляют лучи Солнца, что глаз щурится меньше и зрачок, как бы оказавшись в более темном пространстве, расширяется значительно сильнее, чем тогда, когда при высоко поднявшемся Солнце испарения делаются редкими и исчезают, а само Солнце сияет так ярко, что зрачок, смотрящий на него, очень сильно сужается. и конечно, отсюда [становится понятным], почему видимый образ, исходящий от Солнца и прошедший через расширенный зрачок на сетчатку, занимает на ней более обширное пространство и создает в результате больший зрительный образ Солнца по сравнению с тем, который проникает туда через суженный зрачок» (см. «Письмо I о кажущейся величине низко и высоко стоящего Солнца», с. 6). Пер. с лат. выполнен Н. А. Федоровым. — 101.

534

ТЕОРИЯ ЗРЕНИЯ, ИЛИ ЗРИТЕЛЬНОГО ЯЗЫКА,

ПОКАЗЫВАЮЩАЯ НЕПОСРЕДСТВЕННОЕ ПРИСУТСТВИЕ

И ПРОВИДЕНИЕ БОЖЕСТВА; ЗАЩИЩЕННАЯ и ОБЪЯСНЕННАЯ.

В ОТВЕТ АНОНИМНОМУ АВТОРУ

THE THEORY OF VISION OR VISUAL LANGUAGE SHEWING

THE IMMEDIATE PRESENCE

AND PROVIDENCE OF A DEITY VINDICATED AND EXPLAINED. IN ANSWER TO AN ANONYMOUS WRITER

Произведение было опубликовано, видимо, в марте 1733 г. в Лондоне как ответ Беркли на анонимное критическое письмо по поводу «Новой теории зрения». Это первое сочинение Беркли, написанное им после возвращения (30 октября 1731 г.) из Северной Америки в Лондон, где он оставался до конца апреля 1734 г., после чего отправился в качестве провинциального епископа в Клойн. «Теория зрения, или зрительного языка…» вышла в свет в феврале 1732 г. В отличие от «Опыта новой теории зрения» данное сочинение дает изложение концепции чувственного познания Беркли в обратном порядке — от выводов к исходным посылкам. Кроме того, здесь более отчетливо показана связь этой концепции с философским идеалистическим учением Беркли.

Данная работа переведена А. Ф. Грязновым с издания «The Works of George Berkeley…» (vol. 1. London, 1948, p. 251—276). Для перевода выбраны параграфы, в которых ярко видна связь основных выводов «Опыта новой теории зрения» с философской концепцией «Трактата о принципах человеческого знания…»

1 [См.] выше (лат.). — 107.

2 Обмана зрения (лат.). —108.

3 Анонимное письмо, опубликованное в «Daily Post-boy» 9 сентября 1732 т. —108.

ТРАКТАТ О ПРИНЦИПАХ ЧЕЛОВЕЧЕСКОГО ЗНАНИЯ, В КОТОРОМ ИССЛЕДОВАНЫ ГЛАВНЫЕ ПРИЧИНЫ ЗАБЛУЖДЕНИЙ и ЗАТРУДНЕНИЙ В НАУКАХ, А ТАКЖЕ ОСНОВАНИЯ СКЕПТИЦИЗМА, АТЕИЗМА и БЕЗВЕРИЯ A TREATISE CONCERNING THE PRINCIPLES OF HUMAN KNOWLEDGE WHEREIN THE CHIEF CAUSES OF ERROR

AND DIFFICULTY IN THE SCIENCES,

WITH THE GROUNDS OF SCEPTICISM, ATHEISM

AND IRRELIGION, ARE INQUIRED INTO

Эта работа — главное теоретическое сочинение Беркли. Она была впервые опубликована в мае 1710 г. в Дублине. Книга не вызвала большого интереса у читателей, а отдельные отклики носили сдержанно негативный характер. О философии автора заговорили только после публикации «Алсифрона…» (1732), и Беркли тогда решил переиздать «Трактат…» (что он и осуществил в Лондоне в 1734 г.), а заодно и (в третий раз) «Три разговора между Гиласом и Филонусом…». Еще одно переиздание «Трактата…» состоялось в 1776 г., после чего он публикуется во всех собраниях сочинений

535

Беркли, начиная с 1784 г. К 1869 г. относится первое издание «Трактата…» в переводе на немецкий язык. Имеются переводы на французский, итальянский, датский, испанский и польский языки. Нами использован русский перевод Б. Ф. Дебольской ((СПб., 1905), заново сверенный А. Ф. Грязновым с английским текстом в «The Works of George Berkeley…» (vol. 2. London, 1949, p. 21—113).

В состав «Трактата…» кроме Введения входит только первая часть. По словам Беркли, он написал вторую часть, в которой рассматривались преимущественно вопросы этики и о которой есть прямые или косвенные упоминания во фрагментах 508, 807 и 878 «Философских заметок» и в § 144 первого издания «Трактата…». В ноябре 1729 г. Беркли в письме Сэмюэлю Джонсону объяснил, что рукопись второй части «Трактата…» была утеряна во время его поездки в Италию 14 лет назад. В фрагменте 583 «Философских заметок», а также косвенно в § 131 и 132 «Трактата…» имеется упоминание о третьей части, основные идеи которой использованы в сочинении «О движении…» (1721). Соответственно содержание «Аналитика…» (1734) дает представление о проблемах, которые Беркли намеревался осветить в никогда им не написанной четвертой части «Трактата…».

Ряд фрагментов «Трактата о принципах человеческого знания» (из § 1, 3, 4, 5, 8, 9, 24, 35—37, 59, 65. 66, 80, 84, 86, 92, 94, 96) дается нами в переводе В. И. Ленина, сделанном по т. 1 издания «The Works of George Berkeley, D. D. Formerly Bishop of Cloyne» (in 4 vote., ed. A. C. Fraser. Oxford, 1871). См. Ленин В. И. Материализм и эмпириокритицизм. — Полн. собр. соч., т. 18, с. 15—24.

1 Герберт Томас, граф Пемброк и Монтгомери (Herbert Thomas, 1656—1733), в 1707 г. его назначили лордом-наместником Ирландии; был другом Локка, который посвятил ему свое главное сочинение «Опыт о человеческом разуме». — 117.

2 Т. е. к колледжу св. Троицы Дублинского духовного университета. — 117.

3 Имеется в виду Локк. —124.

4 Речь идет о философах-картезианцах. — 124.

5 Последние три предложения добавлены во 2-м издании (1731), но похожие мысли содержались уже в «Трех разговорах…». — 130.

6 Последняя фраза опущена во 2-м издании. — 139.

7 См. Локк Д. Опыт о человеческом разуме (кн. II, гл. 7, § 7; гл. 16, § 1). — 142.

8 Под скептиками здесь подразумеваются люди, отрицающие реальность непосредственных объектов чувств. — 154.

Перевод латинского выражения «Loquendum est ut plures, sentiendum ut pauci», принадлежащего Августину Нифу (Augustinus Niphus), итальянскому философу XVI в., комментатору Аристотеля. — 160.

10 Да будет (лат.). —164.

11 Речь идет о доктрине окказионализма, главным представителем которой был Никола Мальбранш (Malebranche Nicolas, 1638— 1715). —168.

12 Имеется в виду главным образом Н. Мальбранш. — 174.

13 Во 2-м издании здесь добавлено: «Мы познаем наше собственное существование внутренним восприятием, или рефлексией, а существование других духов — разумом. Мы можем сказать, что имеем некоторое знание или понятие о нашем собственном уме, о духах и деятельных существах, о которых, в строгом смысле слова, не имеем идей. Таким же образом мы знаем и имеем понятие об отношениях между вещами или идеями, которые (отношения) отличаются от соотносящихся идей или вещей, поскольку последние могут быть нами воспринимаемы без восприятия первых. Мне кажется, что идеи, духи и отношения составляют, каждые в своем роде, предметы человеческого познания и речи и что термин «идея» неправильно расширяется для обозначения всего, что мы можем знать или о чем можем иметь понятие». — 178.

14 Во 2-м издании от начала § 108 до этого места текст выпущен. — 187.

15 Речь идет о трактате Ньютона «Математические начала натуральной философии»; под соседней нацией имеются в виду англичане. — 188.

16 Т. е. эксперимента с вращающейся корзиной (см. об этом: Ward J. Naturalism and Agnosticism, vol. 1. N. Y., 1899, p. 73). — 191.

17 В частности, говорится о Локке. — 193.

18 Пустяковые трудности (лат.). — 194.

19 Во 2-м издании здесь добавлено: «Мне кажется, что нельзя, строго говоря, сказать, будто мы имеем идею деятельного существа или деятельности, хотя можно сказать, что мы имеем о нем понятие (notion). У меня есть некоторое знание или понятие о моем духе и его действиях над идеями, поскольку я знаю или понимаю, что подразумевается под этими словами. Что я знаю, о

Скачать:PDFTXT

Сочинения Беркли читать, Сочинения Беркли читать бесплатно, Сочинения Беркли читать онлайн