Скачать:PDFTXT
Библия для верующих и неверующих

вас нашлет он дождь нечистый».

Чуть утро блеснуло, я начал работать,

На пятый день чертежи закончил:

В сто двадцать локтей должны быть стены,

И крыши объем тоже в сто двадцать,

Я очертанья наметил, нарисовал их после;

Я шесть раз покрыл обшивкой судно,

Я на семь частей разделил его крышу,

Его внутренность разделил на девять,

В середине его поставил распоры,

Я руль устроил и все, что нужно,

Шесть мер смолы на дно я вылил,

На дно я вылил три меры дегтя;

Носильщики мне принесли три меры масла:

Одну меру оставил я для священной жертвы,

Лодочник спрятал других две меры.

Для народа быков я резал,

Каждый день по козлу убивал я,

Соком ягод, вином и маслом

Я поил его, как простой водою;

Я устроил праздник, как в день новогодний,

Открыл кладовые, достал драгоценную мирру,

Раньше заката солнца было окончено судно,

Принесли строители мачту для судна,

Все, что имел, на него погрузил я,

Все, что имел серебра, на него погрузил я,

Все, что имел золота, на него погрузил я,

Все, что имел, нагрузил я, все семя жизни

Заключил я во внутренность; родных и семейство,

Скот полевой и зверей полевых, всех погрузил я.

Шамаш мне час назначил:

— Вечером мрака властитель пошлет нечистые воды,

Войди во внутренность судна и дверь захлопни. —

Час наступил предрешенный!

Вечером мрака властитель пролил нечистые воды;

На образ дня посмотрел я,

И я испугался этой погоды,

В судно вошел и двери захлопнул;

Управлять кораблем, лодочнику Пузур-Белу

Я доверил постройку со всем погруженным.

Едва рассвет засветился,

Из глуби небес поднялась черная туча,

Адад рычал в ней,

Набу и Царь вперед выступали;

Вестники, шли они через гору и поле;

Нергал опрокинул мачту.

Он идет, Ниниб, он бой ведет за собою;

Факелы принесли Ануннаки,

Их огнями они освещают землю.

Грохот Адада наполнил небо,

Все, что было блестящим, превращается в сумрак.

Брат не видит более брата,

Люди в небе друг друга узнать не могут,

Боги боятся потопа,

Они убегают, они поднимаются на небо Ану.

Там садятся, как псы, ложатся на стены.

Кличет Иштар, как поденщица, громко,

Голосом дивным царица богов возглашает:

«Пусть тот день рассыплется пылью,

День, когда я злое сказала перед богами,

Потому что сказала я злое перед богами,

Чтобы людей погубить и потоп накликать.

Для того ли взлелеяла я народ мой,

Чтобы, как выводок рыб, они наполнили море

По вине Ануннак, боги плачут с нею,

Боги подавлены и в слезах восседают,

Губы их сжаты, и тело трепещет.

Шесть дней, шесть ночей бродят ветер и воды, ураган владеет землею.

При начале седьмого дня ураган спадает,

Он, который сражался, подобно войску;

Море утишилось, ветер улегся, потоп прекратился.

Я на море взглянул: голос не слышен,

Все человечество стало грязью,

Выше кровель легло болото!

Я окно открыл, день осветил мне щеку,

Я безумствовал, я сидел и плакал,

По щеке моей струились слезы.

Я взглянул на мир, на пространство моря,

В двенадцати днях пути виднелся остров,

К горе Низир приближается судно.

Гора Низир от себя не пускает судна.

День, и второй, и третий его не пускает,

Четвертый, пятый, шестой день его не пускает.

День седьмой загорелся,

Я взял голубку, пустил наружу,

Улетела голубка и возвратилась,

Словно места себе не нашла, возвратилась.

Я ласточку взял, пустил наружу,

Улетела ласточка, возвратилась,

Словно места себе не нашла, возвратилась.

Я ворона взял, пустил наружу,

Умчался ворон, ущерб воды он увидел;

Он ест, он порхает, он каркает, он не хочет вернуться.

Я оставил его четырем ветрам, я совершил возлиянье,

Я жертву поставил на горной вершине.

Четырнадцать жертвенных урн я поставил,

Мирт, кедр и тростник разостлал под ними.

Боги почуяли запах,

Боги почуяли добрый запах,

Боги слетелись, как мухи, над приносящим жертву,

Только царица богов примчалась,

Украшенья она вознесла, что сделал ей Ану:

«О, боги, стоящие здесь, как я не забуду моего ожерелья из ляпис-лазури,

Так же и этих дней не забуду, всегда буду помнить!

Пусть боги подходят к жертве!

Но пусть Бел не подходит к жертве!

Потому что он не размыслил, потоп устроил,

Людям моим он назначил гибель».

Только бог Бел примчался,

Судно увидел он, Бел, и сделался гневным,

Гневом исполнился против Игиги:

«Разве какой-нибудь смертный спасся?

Жить человек не должен среди разрушенья!»

Ниниб уста отверзает,

Говорит он герою Белу:

«Кто, кроме Эа, творец созданья?

Эа один знает все дело».

Эа уста отверзает,

Говорит он герою Белу:

«Ты — мудрец средь богов, воитель,

Как не размыслил ты, потоп устроил?

Грех на грешного возложи ты!

Вину на виновного возложи ты!

Но отступи, прежде чем он уничтожен будет!

Почему ты потоп устроил?

Пусть бы лев пришел и людей пожрал он!

Почему ты потоп устроил?

Пусть бы пришел леопард и людей пожрал он!

Почему ты потоп устроил?

Пусть бы голод явился, разорил бы землю!

Почему ты потоп устроил?

Пусть чума бы явилась, разорила бы землю!

Тайну великих богов не открыл я людям,

Мудрый, я сон им послал, и сон поведал им тайну».

Боги спросили тогда совета у Бела;

Бел поднялся на судно,

Взял меня за руку, вознес высоко;

И жену мою он вознес, поставил нас рядом;

Наших лиц он коснулся, стал между нас, благословил нас:

«Прежде Ут-Напиштим был смертным,

Ныне и он, и жена нам, бессмертным, подобны:

Пусть он живет, Ут-Напиштим, в устье рек далеко!»

Взяли меня и в устье рек поселили.

Примечания

1

Магомет (по-арабски Мухаммед) — по религиозным сказаниям основатель религии мусульман — ислама. Согласно легендам, родился в конце VI в. в Аравии, в юношестве водил купеческие караваны, затем, женившись на богатой купчихе, разбогател и выступил среди арабов в качестве пророка с проповедью нового религиозного учения. Проповедовал сначала в г. Мекке, но не поладил с местным купечеством и в 622 г. бежал в другой арабский город — Медину (со времени этого легендарного бегства — «хиджры» современные мусульмане ведут свое летосчисление). В Медине Мухаммед окончательно оформил первую общину мусульман и с помощью оружия пришел к господству в Хиджазе (область в Западной Аравии, где находятся гг. Мекка и Медина). Согласно этим же религиозным сказаниям, умер он в 632 г. н. э.

Ислам появился в процессе разложения родового строя и образования арабского феодального государства как религиозное отражение этого процесса, как освящение новой феодальной системы эксплуатации. Как религия, ислам испытал на себе ряд религиозных влияний, особенно иудейства и христианства, которые были распространены в ряде мест Аравии. Само арабское слово «ислам» в переводе значит «покорность», что толкуется в смысле «предания себя богу».

Явившись идеологией феодалов, ислам оправдывает их господство. Феодалы — государи того времени — «халифы», по религиозным учениям ислама, объявляются «заместителями Мухаммеда» и «представителями бога на земле». Коран, «священная книга» мусульман, содержит законы, защищающие и оправдывающие феодальную эксплуатацию трудящихся.

Оправдывая неравенство и эксплуатацию, коран в суре, т. е. главе, 4, в аяте, т. е. стихе, 62 говорит, что нужно повиноваться не только аллаху и его посланнику, но и власть имущим, эксплуататорам. Он учит, что сам бог установил правовое и имущественное неравенство между людьми и идти против этого они не должны. Коран освящает закабаление женщины в интересах эксплуататоров, узаконяет многоженство, ношение женщинами покрывала («изар», «чадра»). Унаследованная в исламе от древних религий сложная обрядность и установленные в нем различные религиозные «обязательства» (пятикратная ежедневная молитва, 30-дневный пост месяца рамадана, хадж, или паломничество в Мекку, и связанный с этим праздник жертвоприношения, религиозный налог — закят, ушер и т. д.) используются эксплуататорскими классами в целях укрепления своего господства.

Ислам с его кораном, сказаниями о Мухаммеде и т. д. является в руках эксплуататоров орудием угнетения трудящихся. В СССР ислам является одной из религий, одурманивающей, как и другие религии, сознание некоторых слоев трудящихся.

2

Будда — одно из главных божеств буддистов, которые считают его основателем их религии. По сказаниям буддистов, он непорочно зачат и рожден своей девственной матерью в конце VI в. до н. э. (христианская церковь об Иисусе учит, что и он «непорочно» был зачат) в Индии, был царским сыном, носил имя Сиддарты (а также Гаутамы и Сакья-Муни), в возрасте 29 лет отказался от земной славы и удовольствий, нашел новые пути достижения человеком блаженства и спасения, почему получил почетное именование «Будды» и «Бодисатвы», т. е. «Просветленного», выступил с проповедью нового религиозного учения, организовал первую общину из своих учеников и умер, согласно сказаниям, в начале V в. до н. э.

Будда является индийским божеством, которое постепенно было превращено своими поклонниками в «историческую» личность, подобно сказочному Иисусу Христу христиан. Многие сказки о Будде (сложившиеся за несколько веков до христианства), например о его непорочном зачатии и чудесном рождении от девы, об искушении в пустыне злым духом, о различных чудесах и т. п., очень схожи с позднейшими евангельскими сказками об Иисусе. В VII в. христианский церковник Иоанн Дамаскин пересказал индийские сказания о Будде-Бодисатве и об одном его наставнике, переделал их имена на христианский лад, превратил их обоих в христианских «святых» и сфабриковал таким образом «житие индийского царевича Иоасафа и Варлаама», а церковь поспешила установить в честь этих сказочных «святых» особый праздник 19 ноября.

Брама и Шива — старинные индусские божества, составляющие вместе с Вишну «святую троицу» индусов. Из этих трех божеств Браму верующие считают верховным богом-творцом и правителем мира, владыкой богов и людей, живущим на высшем небе в раю. Шива — грозное божество разрушения, владыка злых духов и привидений, насылающий несчастья, болезни и смерть. Вишну, наоборот, считается благим охранителем мира и людей, охотно и всегда приходящим им на помощь.

3

Выражение «Все течет, все меняется, ничто не стоит на месте» принадлежит выдающемуся древнегреческому философу Гераклиту из г. Эфеса, жившему в VI–V вв. до н. э. Его большой философский труд до нас, к сожалению, целиком не дошел. В этом труде, от которого сохранились лишь незначительные отрывки, он доказывал совершенно новую для своего времени мысль, что все в природе и в человеческом обществе постоянно движется, меняется, переходит из одной формы в другую, что все находится в процессе возникновения и исчезновения. В качестве примера он часто приводит неустанно текущий поток и утверждает: «Дважды не ступить нам в один и тот же поток, ибо все новые и новые воды приливают в него… Мы ступаем в тот же поток — и не ступаем в него…»

4

К. Маркс в своей работе «К критике гегелевской философии права», говоря о религии, отмечает: «…Человек создаёт религию, религия же не создаёт человека. А именно: религия есть самосознание и самочувствование человека, который или ещё не обрёл себя, или уже снова себя потерял…

Религиозное убожество есть в одно и то же время выражение действительного убожества и протест против этого действительного убожества. Религия — это вздох угнетённой твари, сердце бессердечного мира, подобно тому как она — дух бездушных порядков. Религия есть опиум народа.

Упразднение религии, как иллюзорного счастья народа, есть требование его действительного счастья». (К. Маркс и Ф. Энгельс, Соч., I, 1955, стр. 414, 415.)

В. И. Ленин в своей статье «Социализм и религия» также подчеркивает эту социальную сущность и роль религии: «Того, кто всю жизнь работает и нуждается, религия учит смирению и терпению в земной жизни, утешая надеждой на небесную награду… Религия есть опиум народа. Религия — род духовной сивухи, в которой рабы капитала топят свой человеческий образ, свои требования на сколько-нибудь достойную человека жизнь». (Ленин, Соч., т. 10, стр. 65, 66.)

5

Вольтер

Скачать:PDFTXT

для верующих и неверующих Библия читать, для верующих и неверующих Библия читать бесплатно, для верующих и неверующих Библия читать онлайн