Скачать:TXTPDF
Эволюция бога: Бог глазами Библии, Корана и науки. Роберт Райт

17), составленной за несколько десятилетий до рождения Иисуса. См. de Jonge (1992), p. 783.

732

Мк 15:32.

733

См. de Jonge (1992), pp. 778–779.

734

de Jonge (1992), pp. 782–783.

735

Dunn (2003), p. 619, и см. Horsley (1993), pp. 22–23.

736

Одно исключение из этого взгляда найдено в работе Израиля Кноля, который считает, что древнееврейская надпись на табличке конца I века до н. э. говорит о подобной мессии фигуре, которой ангел Гавриил повелел вернуться к жизни через три дня. Ее восстановленная строка гласит: «Через три дня живи — я, Гавриил, повелеваю тебе, князь князей, навоз каменистых трещин» (см. Knohl, 2008, приложение). Но другие исследователи считают некоторые из этих слов, особенно прочитанное им как «живи», неразборчивыми, и Кноль соглашается с тем, что его толкование, направленное в поддержку его ранних гипотез об ожидании страдающего мессии еще до времен Иисуса, в некоторых местах проблематично.

737

Halpern and Vanderhooft (1991), p. 66, намек на это сравнение.

738

В вопросе об основных отношениях между четырьмя евангелиями я придерживаюсь взглядов большинства, если не всех ученых: Евангелие от Марка было написано первым на основании устных и/или письменных источников, вероятно, вскоре после 70 года до н. э., хотя могло появиться и в середине 60-х годов, то есть через четыре десятилетия после смерти Иисуса. Евангелия Луки и Матфея были написаны примерно в 80–90 годах н. э. авторами, которые имели либо доступ к тексту Марка, либо источник информации, в значительной степени соответствующий ему. Евангелие от Иоанна было написано последним, но до 100 года н. э., автором, который мог и не иметь доступа к ранним евангелиям, зато полагался на устные и другие письменные источники. Обсуждения см. у Meier (1991), pp. 43–45; Sanders (1995), с. 58–59; Ehrman (2004), p. 49.

739

См. Ин 7:42, Мих 5:2–5.

740

Мф 2:23. Ин (1:46–49) решает проблему Назарета совсем другим способом.

741

Мк 15:34, Лк 23:46, Ин 19:30. Мф 27:46 содержит и вариант Марка: «для чего Ты Меня оставил?» (Это согласуется с убеждением многих исследователей, что текст Матфея был написан до текста Луки и, следовательно, ближе ко времени Марка.)

742

Лк 23:34. См. сноску в новом исправленном издании Библии, NRSV.

743

См. Smith (1978), pp. 141–142.

744

Мк 8:12, Мф 16:3, 12:40, Лк 11:16–41.

745

Мк 6:4–5; Мф 13:58 (и см. Smith, 1978, pp. 140–141); Лк 4:23–24. И см. сноску к Лк 4:28 в Coogan, ed. (2001).

746

Мк 4:10–12. Имеется в виду глава 6 Книги пророка Исайи, где Бог наставляет Исайю пророчествовать глухим. Schweitzer (2001), р. 322–323, объясняет рассчитанную безвестность Иисуса с точки зрения учения о предопределении.

747

Ин 3:2, 9:16, 11:47.

748

Мк 5:37 (=Лк 8:51); Ин 11:4; 9:5. И см. Ehrman (2004), pp. 160161.

749

Ин 10:30.

750

См. Ehrman (2004), р. 199.

751

См. Smith (1978), e.g., p. 143.

752

Мк 1:15.

753

Лк 17:20–21; Мк 9:1 (в NRSV сказано «с силой», но редакторы предлагают вариант «в силе»; Мк 13:24-5.

754

Мк 9:47–48.

755

Мк 12:30–33. Слово «любовь» фигурирует в Мк 10:21: «Иисус, взглянув на него, полюбил его и сказал…»

756

Мк 12:29–31.

757

Мф 15:27.

758

Мф 15:28; Мк 7:29.

759

См. Achtemeier (1992), vol. 4, p. 546, сноски для Мк 16:15–16 в NRSV, в Meeks, ed. (1993) и Coogan, ed. (2001). Этих стихов нет в ранних рукописях Марка. Принято считать, что их добавили в начале II века.

760

Ис 56:6; Иисус (в Мк 11:17) цитирует Ис 56:7. Еще одно упоминание у Марка о проповедовании народам — Мк 13:10 — можно истолковать в подобном свете, во всяком случае, оно подозрительно похоже на возникшее после Иисуса и предназначенное для объяснения, почему Царство Божье так долго не наступает («И во всех народах прежде должно быть проповедано Евангелие»). Meeks, ed. (1993), p. 1944, отмечает, что Мк 13:10 повторяет Ис 49:6 и 52:10.

761

Распространенный перевод Ин 8:7.

762

Мф 5:43–45.

763

Мф 5:47. Параллельный стих у Луки упоминает о «грешниках» вместо «язычников», но Tuckett (1992) отмечает, что обычно это место считается правкой оригинала.

764

Tuckett (1992), p. 570.

765

Лк 10:25. Лк 4:24–27 также содержит идею межнационального милосердия.

766

Мф 10:5.

767

Мф 19:28, Лк 22:30. См. обсуждение в главе 13 значения слов «Сын человеческий». Это выражение используется в Мф 19:28 для описания правителя грядущего царства, хотя в Лк 22:30 Иисус прямо говорит о «Царстве Моем».

768

Деян 1:6.

769

Деян 1:7.

770

Общие предположения Швейцера убедительно подтвердил Барт Эрман. См., например, Ehrman (1999) и Ehrman (2004) — эти интерпретации задали направление моим собственным.

771

Sanders (1995), р. 193.

772

Мк 10:31, Мк 10:15 (и см. Лк 18:25 и Мф 19:24). В Первоисайе есть апокалиптические мотивы, особенно в главах 2, 4, но они не так выражены, как во Второисайе, и в них отсутствует рельефный мотив перемены участи. Кроме того, Первоисайя проводит связь между прогрессивной политикой и апокалиптическим мышлением, но это не та связь, которую я здесь приписываю Иисусу. Исайя говорит (см. главу 2), что Израилю следует устранить несправедливость в своих границах, прежде чем ему будет даровано спасение и он возвысится между народами.

773

Мф 5:3.

774

1 Кор 13:4.

775

Рим 12:9; 12:10; 13:8; 13:9; 13:10. Выражение «братолюбие» встречается в 12:10 в Библии короля Якова (в NRSV нет гендерных упоминаний). Что касается посланий Павла в целом: даже если мы ограничимся семью, которые ученые считают подлинными, шестьдесят стихов содержат слово «любовь» в той или иной форме, согласно проведенному мной электронному поиску. В четырех евангелиях их 65, но большинство этих стихов не являются высказываниями, приписанными Иисусу.

776

Гал 3:28.

777

См. Bornkamm (1971), pp. 74–75.

778

Деян 8:3.

779

Гал 1:8–9.

780

Gager (2000), р. 4.

781

Dodds (1990), р. 137.

782

Hellerman (2001), р. 4.

783

Kloppenborg and Wilson, eds. (1996), p. 14.

784

Dodds (1990), p. 137.

785

Malherbe (1983), p. 88.

786

Hellerman (2001), p. 22. См. также Meeks (2003), p. 86.

787

1 Kop 1:12. (На самом деле это не первое его письмо к данному собранию, которое он основал в Коринфе, а первое из сохранившихся. См. Bornkamm (1971), р. 70 и 1 Кор 5:9.

788

Bornkamm (1971), р. 73. См. также pp. 71–73 и Fee (1987), р. 573.

789

1 Кор 14:3 (и см. также Fee, 1987, pp. 569–574, особенно р. 573); 14:27, 37–38.

790

1 Кор 4:14–16.

791

1 Кор 12:27.

792

Pagels (2003), р. 6.

793

1 Кор 14:23.

794

Ис 45:14, 22–23, 25.

795

Ис 49:6.

796

Рим 14:10; 15:19 (и см. Sanders, 1991, pp. 2–4); 15:12.

797

Рим 11:28. Идеи Павла о взаимоотношениях между иудеями и язычниками запутанны и иногда противоречивы. Это представление о подчинении язычников израильскому мессии — не единственное его высказывание по данному вопросу, и специалисты спорят о том, какими именно были его взгляды — если у него имелись связные и последовательные взгляды. См. Gager (2000).

798

Гал 5:6, 12.

799

Sanders (1991), р. 62.

800

Pagels (2003), р. 6, противопоставление раннего христианства и культа Асклепия, бога целителей, жрецы которого брали плату за консультации.

801

Gager (2000) отмечает этот момент. Представления о Павле как иудее по сути приобрело сторонников в научных кругах в результате этой основополагающей работы Гейджер, а ранее — Кристера Стендаля.

802

Meeks (2003), р. 28. См. также Mahlerbe (1983), pp. 97–98.

803

Деян 16:14.

804

См. MacMullen (1984), р. 106, и Meeks (2003), р. 30.

805

Friedman, ed. (1992), vol. 4, pp. 422–423. И см. Деян 16:40.

806

Mahlerbe (1983), p. 95, особенно сноску 9.

807

Meeks (2003), p. 109.

808

См. Gager (2000), p. 78.

809

Деян 18:2–3. И см. Friedman, ed. (1992), vol. 5, pp. 467–468.

810

См. Sanders (1991), p. 13, и Malherbe (1983), p. 95.

811

См. Meeks (2003), p. 109, и Malherbe (1983), p. 97.

812

E.A.Judge (процитирован в Meeks, 2003), p. 109. И см. Meeks (2003), p. 17.

813

Рим 16:1–2.

814

McCready (1996), p. 63.

815

См. Stark (1997).

816

Kloppenborg and Wilson, eds. (1996), p. 7.

817

Ibid., p. 3.

818

Рим 1:7-11.

819

Рим 12:10, Гал 5:13, 1 Фес 4:9-10.

820

1 Фес 3:12, Гал 6:10.

821

См. Stark (1997), pp. 87, 10.

822

Мф 25:35–36, 39–40.

823

1 Кор 5:11–13.

824

Hellerman (2001). Я заменил словом «даром» двойственный элемент перевода — «вольно».

825

Рим 12:5.

826

Brown (1993), р. 77.

827

Лк 6:27, Мф 5:27.

828

Мф 5:44, Рим 12:14–20, Мф 5:39.

829

Гал 1:18–19.

830

Ин 13:34. Здесь любовь ограничена собратьями-верующими; см. Freedman, ed. (1992), vol. 4, p. 390.

831

Гал 5:14–15. И см. Ehrman (1999), p. 79. Павел говорит, что весь иудейский закон сводится к императиву любви к ближнему, в то время как Иисус называет два самых важных императива иудейского закона, в том числе и любовь к Богу. См. Мк 12:28–34, Лк 10:25–28, Мф 22:39–40.

832

См. в 1 Кор 4:12 упоминание Павлом собственного опыта гонений.

833

Рим 12:20.

834

Притч 25:21.

835

Latourette (1975), р. 85; Ehrman (1999), р. 58.

836

См. Sanders (1991), р. 21.

837

Latourette (1975), pp. 91–92.

838

McLean (1996), p. 191.

839

Ibid., p. 196.

840

См. Ehrman (2003a), p. 100.

841

Мф 1:23. В новом исправленном издании Библии, NRSV, в отличие от Библии короля Якова, в Ис 7:14 сказано «молодая женщина».

842

См. Ehrman (2003а), р. 110.

843

Latourette (1975), р.127. Freedman, ed. (1992), vol. 1, pp. 855–856, отмечает, что только в IV веке предпринимались попытки составить списки авторитетных христианских текстов, но лишь в конце этого века, в 390 году, церковные соборы одобрили список из 27 книг, ныне входящих в Новый Завет.

844

Clabeaux (1992), в Freedman, ed. (1992), vol. 4, p. 517.

845

См. Ehrman (2003a), pp. 108–189.

846

Диалог Иустина с Трифоном, глава XVI.

847

См. Pagels (2003), р. 13.

848

Ferguson (2003), pp. 384–386; Burkett (2002), pp. 86, 543; Ehrman (2004), pp. 19–21.

849

См. Ehrman (2004), pp. 20–21; Burkett (2002), p. 529.

850

Безусловно, в дальнейшем Константин продемонстрировал, что видит пользу в объединении христианской церкви. См. Burkett (2002), pp. 407–408.

851

Nikam and McKeon, eds. (1959), p. 52.

852

См. Pagels (1989).

853

«Пока его [Бога] мудрость мыслит о Логосе и поскольку его учение выражает его, его знание было явлено». Перевод «Евангелия истины» Роберта М. Гранта; http://www.gnosis.org/naghamm/got.html.

854

См. Ehrman (2003b), p. 47.

855

Ин 1:1, 1:14.

856

Ин 13:34.

857

Ин 13:35.

858

Лк 3:6.

859

Пс 105:21; 4 Цар 13:5; Иер 14:8.

860

Turcan (Теркан, 1996), с. 99–103.

861

Мф 13:40–43.

862

1 Фес 4:13. Ср. возраст 1 Фес, см. Freedman, ed. (Фридмен, под ред., 1992), том 6, с. 516.

863

См. Дан 12:2–3, Ис 26:19, Мк 12:18–27, Мф 22:23–33, Лк 20:27–40. См. также Brandon (1967), р. 100.

864

По ряду вопросов наметился раскол между Павлом и некоторыми последователями Иисуса в Иерусалиме, последние в целом более точно следовали взглядам самого Иисуса, но (см., например, Brandon, 1967, р. 99) в общем для Иерусалима тяготение к традиционному еврейскому апокалиптизму было более свойственным, чем для Павла, и в этом случае убеждения, которые Павел косвенно приписывает Иисусу, полностью соответствуют этой традиции.

865

1 Фес 4:16.

866

1 Фес 4:16.

867

Sanders (1991), р. 37, в числе ученых, поддерживающих сценарий «назад на землю».

868

1 Кор 15:22–25.

869

1 Кор 15:55.

870

Дан 7:13 описывает «как бы Сына человеческого», спускающегося с небес. Иногда, как в новой версии NRSV, «Сын человеческий» переводится как «человеческое существо». Арамейское выражение «сын человеческий» применялось в значении «человек», а иногда как человек, олицетворяющий человечество. См. Dunn (2003), р. 726.

871

Мк 8:31, 38.

872

Мои доводы насчет «Сына человеческого» подробно приведены на www.evolutionongod.net/sonofman.

873

Лк 24:6–9.

874

Деян 7:55–56. Стефан продолжает непосредственно перед смертью: «Господи Иисусе! приими дух мой».

875

Как ни удивительно, это самый распространенный взгляд в Еврейской Библии. Если и есть явные исключения из

Скачать:TXTPDF

Эволюция бога: Бог глазами Библии, Корана и науки. Роберт Райт Библия читать, Эволюция бога: Бог глазами Библии, Корана и науки. Роберт Райт Библия читать бесплатно, Эволюция бога: Бог глазами Библии, Корана и науки. Роберт Райт Библия читать онлайн