Скачать:TXTPDF
Иисус Навин, Руфь, Есфирь — Библия в стихах

царя всюду действует он. 1

Погромы и смерть он несёт Иудеям.

И пала Есфирь к Артаксеркса ногам.

И слёзы струились по бледным щекам.

И плача, царица царя неустанно

молила, чтоб чёрное дело Амана

и злобу его государь отвратил,

Аманов указ в областях отменил.

И скипетр к ней царь протянул золотой,

повёл им над самой её головой.

И стала Есфирь перед ликом царя,

прекрасная, словно на небе заря.

Сказала царю: «Если благоугодно

царю справедливое дело свершить,

пусть письма Амана велит возвратить,

чтоб люди дышали легко и свободно».

Потом, подойдя, продолжала она:

« И если царю я мила и нужна,

пусть будет написано о возвращенье

всех писем Амановых об истребленье

семей Иудейских во всех областях,

во всех поселеньях, во всех городах.

Как гибнет народ мой, я видеть не в силах.

Родных мне и близких спаси и помилуй»!

Есфирь Артаксеркса молила не зря:

дошли её слёзы до сердца царя.

И царь ей ответил: «Тебе с Мардохеем

я отдал именье Амана и дом,

а сам он повешен на дереве том,

где видеть висящим хотел Иудея.

Теперь же и вы, в завершенье всего,

о всех Иудеях пишите письмо.

И что вам угодно в письме напишите 2

Лишь перстнем-печатью его вы скрепите.

Я перстень отдал Мардохею не зря:

незыблемы письма с печатью царя!

Любые над миром грядут перемены,

но царские письма всегда неизменны»!

Сиван – третий месяц (не вышло скорей).

Написано всё, как велел Мардохей.

От Индии до Эфиопии знойной

границы Персидско-Медийской страны.

И сто двадцать семь областей в ней равны.

И Сузы империи город престольный.

К сатрапам, правителям всех областей,

к народам, чтоб каждый и перс, и еврей

могли на своих языках и наречьях

письмо прочитать и понять безупречно,

отправлены письма с печатью царя.

И грозные строки о том говорят,

что царь позволяет страны Иудеям

всех сильных, враждебных губить, не жалея,

во всех городах, не щадя, убивать,

собраться и жизнь от врага защищать.

В тринадцатый день, что наступит в Адаре –

двенадцатом месяце, могут они,

когда их враги ополчатся на них,

ответить врагам и мечом, и пожаром.

А список с указа отдать как закон,

чтоб всем и повсюду известен был он.

Чтоб к этому дню горячо и сурово

врагам были мстить Иудеи готовы.

Чтоб вместо дня скорби смогли победить

и в силе их Бога народ убедить.

Гонцы понеслись на конях быстроногих

по горным, пустынным, по трудным дорогам.

И в городе Сузы в то время как раз

объявлен был сей справедливый указ.

И вот Мардохей царский двор покидает.

Он в царских одеждах велик, сановит.

Венец золочёный на солнце горит,

пурпурная мантия стан обвивает,

туника бела – горный утренний снег,

Он в город выходит, приветствуя всех.

Веселие в Сузах тогда воцарилось.

Дома Иудеев огнём осветились. 3

По всем областям, городам всякий раз,

как только объявлен был царский указ,

повсюду веселье, пиры Иудеев.

Они ликовали, вина не жалея.

И многие люди огромной страны

к их вере пришли, убоявшись войны.

Примечания:

1. Падением Амана и благодеяниями Есфири и Мардохея — не устранялась страшная участь, угрожавшая иудеям по указу Амана. По персидским законам раз выпущенный от имени царя указ не мог уже терять свою действительную силу;

2. Последние слова прямо намекали и уполномочивали написать об иудеях то же самое, что было написано об их противниках, которые в назначенный день должны были с оружием в руках устремиться на иудеев;

3. Освещение, т. е. обилие света в домах, у всех народов служило выражением радости;

Книга Есфирь. Глава 9

Глава девятая

В назначенный день Иудеи собрались с оружием для самозащиты

и перебили своих врагов; Десять сыновей Амана повешены в Сузах;

Последующий день сделан днём пиршества и веселия; Мардохей

повелел Иудеям праздновать эти два дня ежегодно; Праздник назван

Пуримом, ибо день был избран по жребию – пуру; Есфирь

подтвердила эти дни.

Двенадцатый месяц Адар у порога.

А с ним и тринадцатый день роковой,

назначенный пуром – слепою судьбой.

Вся Персия ныне объята тревогой:

пора исполняться указам царя.

Повсюду лишь только о них говорят.

Приказано было врагам Иудеев

в сей день их губить, никого не жалея.

Но новый указ вслед за первым идёт,

и жизнь совершает крутой поворот:

Теперь Иудеи расправятся с ними,

кипящими злобой врагами своими.

Теперь им дана абсолютная власть

и первыми право имеют напасть.

В своих городах собрались Иудеи. 1

По всем областям необъятной земли

они на защиту подняться смогли.

От страха пред ними народы немеют.

Никто не решится на них нападать.

Не смогут враги их теперь устоять.

Князья и начальники к ним благосклонны:

крепясь, соблюдают царёвы законы.

Сатрапы сегодня на их стороне –

они не препона народной войне.

Готовы сейчас поддержать Иудеев,

поскольку боятся они Мардохея.

И гнева его опасались не зря –

велик Мардохей во дворце у царя.

Великая слава о нём достигала

всех дальних окраин Персидской земли, 2

о нём все правители ведать могли,

и воля его нерушимою стала.

О месяц осенний! Кровавый Адар!

Евреи наносят смертельный удар.

Врагов побивают мечом беспощадно,

их колют и режут – громят безоглядно.

Везде и повсюду теперь Иудей

с врагом поступает по воле своей.

В одних только Сузах, во граде престольном,

убито врагов иудейских довольно.

Погибло и сжито со света навек

гонителей подлых пятьсот человек.

Убиты и дети Амана. Все десять

врагов Иудеев – его сыновей.

Вослед за Аманом дорогой своей

ушли за отцом в им назначенный месяц.

Но на грабёжи их домов у реки

евреи своей не простёрли руки.

И вот Артаксеркс повидался с царицей.

Он ей рассказал, что в столице творится.

Спросил он Есфирь: «Что желаешь ещё?

Исполнено будет желанье твоё».

«О, если царю будет благоугодно,

пусть в Сузах и завтра позволят свободно

губить Иудеям заклятых врагов. 3

А утром Амана убитых сынов

на дереве том, возле дома, повесят.

Пусть знает народ – наказали не зря

их род, оскорбивший величье царя.

Так пусть же их видят на дереве вместе»! 4

И выполнил царь, что сказала она –

советника дочь и царёва жена.

Указ Артаксеркса объявлен. И в Сузах

Аман и сыны его в вечном союзе

у дома на дереве рядом висят,

врагов недобитых евреи громят.

Числом их три сотни они умертвили:

убили мечом и в воде утопили. 5

Но грабить не стали. Окончив войну,

добро побеждённых послали в казну. 6

И все Иудеи Персидской державы

себя в этот день защитили сполна.

Как грозная в море вскипает волна,

они поднялись не для воинской славы,

а жизнь защитить и врагам не отдать

и смерти завистников подлых предать.

И тысячи пали от рук их удара

в тринадцатый день золотого Адара.

Но грабить не стали. Окончив войну,

именье погибших послали в казну.

А страсти потом улеглись и волненье,

и радость, и счастье пришли избавленья.

В домах Иудеев царит торжество.

И прямо с утра началось пиршество.

Но в Сузах в тот день всё идёт избиенье.

В столице врагов недобитых громят.

Вторые уж сутки их губят подряд.

И лишь на пятнадцатый день избавленье

решили отметить в столице седой.

И день тот, как солнце над их головой!

Поэтому раньше на день отмечают

в селе этот праздник. И пьют и гуляют,

пируют, подарки друг другу дарят,

чем в городе Сузах – столице царя.

И письма послал Мардохей Иудеям,

что праздник великий отныне имеют.

По всем областям эти письма пошли

бескрайней, как море, Персидской земли.

О том, что два дня в середине Адара,

тем памятны будут везде и всегда,

что в них обернулась весельем беда,

когда нанесли роковые удары

гонителям злобным во всех городах

те самые люди, которых во прах

хотели стереть по навету Амана,

развеять по миру, как клочья тумана.

И в радость теперь превратилась печаль,

И страхи, и ужас унесены вдаль.

Пусть праздником станут отныне навеки

два дня, что покой принесли человеку.

И все Иудеи, в согласии с ним,

признали указ, что направил он им.

Писал Мардохей, как Аман неуклонно

губить Иудеев мечтал. Зол и хмур

о дне избиенья выбрасывал пур,

как подло об этом готовил законы.

О том, как царица к царю подошла

и милость в глазах Артаксеркса нашла.

Как новым указом царица добилась,

чтоб злоба Амана к нему обратилась.

Чтоб был он повешен с сынами его,

чтоб месть не минула из них никого.

И Пурим назвали те дни Иудеи.

От имени пур. И решили евреи,

что дни, когда их миновала беда,

теперь они праздновать будут всегда.

Чтоб дни эти памятны были народу,

чтоб в городе каждом и сельском краю

историю помнили люди свою,

несли её вечно – от рода до рода.

И в письмах своих Мардохей и Есфирь

по Персии целой, во всю её ширь

ко всем Иудеям письмо разослали

о том, как веселье сменило печали.

И праздновать Пурим велели в те дни,

что сами назначили ныне они.

Чтоб все Иудеи – седые и дети

справляли дни Пурим в веселье и свете.

Такое веленье Есфирью дано

И вписано в книгу Есфири оно. 7

*************************************

Примечание:

1. т. е. каждый сплотился с другими иудеями в том городе, в котором жил и который был для него «своим». Это были, вероятно, города с преобладающим еврейским населением;

2. Слава о нем ходила по всем областям, так как сей человек, Мардохей, поднимался выше и выше. Другой перевод данного места: по всем областям прошла молва, что Мардохей возвышается и возвеличивается;

3. Есфирь испрашивает у царя позволение и 14-го адара «делать то же», что 13-го (т. е. «собраться и стать на защиту жизни своей» потому, вероятно, что противники их в Сузах хотели и на следующий день возобновить свои нападения против тех, кого они ненавидели не только за их национальность, но и за их религию. .Это в значительной степени смягчает обвинение иудеев в жестокости и мстительности, если они были не нападающей, а лишь энергично обороняющейся стороной и вместе с жизнью защищали и свое священнейшее достояние — религию;

4. Убитые 10 сыновей Амана были сверх того повешены (по требованию Есфири), как оскорбители величества царского. Это должно было оправдывать иудеев в глазах народа и за все остальное, указывая, что расправа их — расправа с соумышленниками врагов царских;

5. Число погибших в Сузах — за два дня резни — 800 человек, а всего по всем областям — до 75 000 человек. При всей своей ужасности это число не представляет ничего невероятного, так как оно раскладывается на все обширное пространство империи;

6. Троекратное замечание об иудеях, что они на грабеж не простерли руки своей — имеет в виду показать, что иудеями руководила более высокая идея, чем обогащение добычей. С другой стороны, они хотели показать и свою исключительную честность в отношении к государству, в пользу которого поступали имения казненных;

7. Это установление состоялось единодушно и одновременно по всем областям царства по почину самих иудеев, в избытке чувств понятной радости, предварив особые наставления о сем Мардохея и Есфири, которые, для лучшего увековечения празднуемого события, обстоятельно поведали о нем также особыми письмами ко всем иудеям в ста двадцати семи областях Артаксерксова царства.

Книга Есфирь. Глава 10

Мардохей продолжает быть вторым по царе.

А годы летели. О разных деяньях

царя Артаксеркса дошла к нам молва.

Как податью он обложил острова,

к Египту направил свои притязанья.

И всё о делах необычных таких

записано в книге деяний дневных.

В той книге рассказано о Иудее –

втором в целом царстве его Мардохее.

Что в царстве персидско-медийских царей

известным сановником был Мардохей.

Что был он любимым у множества братьев,

поскольку желал и искал он добра им.

Во благо народа всегда говорил.

Для счастья народа работал и жил. 1

Примечание:

1. Праздник Пурим ( «день Мардохея») доныне с особенной торжественностью празднуется в синагогах. 13-го адара, канун праздника, бывает днем поста. Вечером этого дня начинается сам праздник

Скачать:TXTPDF

Иисус Навин, Руфь, Есфирь - в стихах Библия читать, Иисус Навин, Руфь, Есфирь - в стихах Библия читать бесплатно, Иисус Навин, Руфь, Есфирь - в стихах Библия читать онлайн