Скачать:TXTPDF
Собрание сочинений. Том 10. Письма

сделал пять вариантов… Рима не вышло. Гоголь писал в Риме — я хотел дать эту точку зрения».

Сохранилась запись обсуждения постановки «Мертвых душ» в МХАТе на заседании во Всероскомдраме 15 января 1933 г. Сделал ее в своем дневнике Ю. Слезкин, присутствовавший на заседании. Вот выдержки из этой записи: «Вечером доклад Андрея Белого о „Мертвых душах“ Гоголя и постановке их в МХАТе. Битком набито. Мейерхольд, Эйзенштейн, Попова (от Корша), Топорков (играющий Чичикова в МХАТе) […]

Маленький, худенький, с сияющими прозрачными глазами, в черной мурмолке и детскими локончиками из-под нее, с пышным бантом вместо галстука — по былой романтической моде — вот каким вновь после многих лет я увидел Белого. Впервые слушал я его в журнале „Аполлон“ в 1909 году […] Остался тот же жест […] то же экстатическое выражение святого […]

И как радостно слышать настоящие, полноценные свои слова после тысячи казенных речей в литературе. Большая любовь, огромное трудолюбие, талант, эрудиция […] И как ярко, оригинально раскрыт Гоголь — его палитра, его инструментовка, его композиция, его видение

Возмущение, презрение, печаль вызвала во мне постановка „Мертвых душ“ в МХАТе, — резюмировал Белый, — так не понять Гоголя! Так заковать его в золотые, академические ризы, так не суметь взглянуть на Россию его глазами! И это в столетний юбилей непревзойденного классика. Давать натуралистические усадьбы николаевской эпохи, одну гостиную, другую, третью и не увидеть гоголевских просторов […], гоголевской тройки, мчащей Чичикова-Наполеона к новым завоеваниям… Позор! […]

Ушел я с печалью. Все меньше таких лиц, как у Белого, встречаешь на своем пути… Вокруг свиные рыла — хрюкающие, жующие, торжествующие…»

533

Письма. Публикуется и датируется по автографу (ОР РГБ, ф. 562, к. 19, ед. хр. 13, л.5).

534

Новый мир, 1987, № 2. Затем: Письма. Публикуется и датируется по машинописной копии (ОР РГБ, ф. 562, к. 19, ед. хр. 29, л. 1).

535

Всероссийский профессиональный союз работников искусств.

536

Здесь текст обрывается.

537

Новый мир, 1987, № 2. Затем: Письма. Публикуется и датируется по автографу (ОР РГБ, ф. 218, к. 1269, ед. хр. 4, л. 23).

538

В июле 1932 г. Булгаков заключает договор на книгу «Жизнь господина де Мольера» для серии «Жизнь замечательных людей» с обязательством сдать ее до 1 февраля 1933 г.

539

Гримаре, автор первой известной биографии Мольера. Grimarest. Vie de Moliere. P. 1705. (Гримаре. Жизнь Мольера).

540

Е. Despois. Le Theatre français sous Louis XIV. P. 1882. (Депуа. Французский театр при Людовике XIV).

541

Деревня, в которой жили летом Поповы.

542

Новый мир, 1987, № 2. Затем: Письма. Публикуется и датируется по автографу (ОР РГБ, ф. 218, к. 1269, ед. хр. 4, л. 24).

543

В Нащокинском переулке (ныне улица Фурманова) шло строительство писательского кооператива. Подробнее об этом см. в следующих письмах Булгакова.

544

Письма. Публикуется и датируется по автографу (ОР РГБ, ф. 562, к. 19, ед. хр. 35, л.1).

545

Шиловский Евгений Александрович (1892―1952), муж Е.С. Шиловской (в первом замужестве — Неелова). Помощник начальника Академии Генерального штаба, начальник штаба Московского военного округа, доктор наук, профессор, преподавал стратегию в Академии Генерального штаба и в других высших военных заведениях.

546

В этом же году, наконец, счастливо разрешились семейные дела Булгакова, закончившиеся женитьбой на Елене Сергеевне Шиловской.

О многом в этом вопросе можно судить по письму Е.А. Шиловского родителям Елены Сергеевны от 3.09.32.: «Дорогие Александра Александровна и Сергей Маркович! Когда Вы получите это письмо, мы с Еленой Сергеевной уже не будем мужем и женой. Мне хочется, чтобы Вы правильно поняли то, что произошло. Я ни в чем не обвиняю Елену Сергеевну и считаю, что она поступила правильно и честно. Наш брак, столь счастливый в прошлом, пришел к своему естественному концу. Мы исчерпали друг друга, каждый давая другому то, на что он был способен, и в дальнейшем (даже если бы не разыгралась вся эта история) была бы монотонная совместная жизнь больше по привычке, чем по действительному взаимному влечению к ее продолжению. Раз у Люси родилось серьезное и глубокое чувство к другому человеку, — она поступила правильно, что не пожертвовала им.

Мы хорошо прожили целый ряд лет и были очень счастливы. Я бесконечно благодарен Люси за то огромное счастье и радость жизни, которые она мне дала в свое время. Я сохраняю самые лучшие и светлые чувства к ней и к нашему общему прошлому. Мы расстаемся друзьями.

Вам же я хочу сказать на прощанье, что я искренне и горячо любил Вас, как родителей Люси, которая перестала быть моей женой, но осталась близким и дорогим мне человеком.

Любящий Вас Женя Большой» : #c_58.

547

Текст обрывается. — Составитель.

548

Письма. Публикуется и датируется по автографу (ОР РГБ, ф. 562, к. 19, ед. хр. З, л. 1-2).

549

Русская литература, 1989, № 4. Печатается и датируется по этому изданию.

550

5 октября 1932 года Замятин написал Булгакову: «автору „Мольера“ и „Мертвых душ“ привет от странника».

551

Но в том же номере «Русской литературы» опубликовано письмо Е. Замятина от 15 мая 1932 года, в котором подробно говорится о его первых впечатлениях от заграничной жизни. «Дорогой Мольер, мы сидим в кафе в Монако и вспоминаем Вас. Какие лица! Какой материал для Вашего пера» и т.д.

552

Русская литература, 1989, № 4. Печатается и датируется по указанному изданию.

553

Отрывок черновика, начатого 25 октября.

554

Булгаков Михаил. Дневник. Письма. 1914―1940. М., СП, 1997. Публикуется и датируется по машинописной и рукописной копии с подписью автографом (ОР РГБ, ф. 562, к. 19, ед. хр. 38, л. 36). Комм. В.И. Лосева.

555

В письме руководителя финансового (налогового) управления от 15 октября 1932 года говорилось: «Как я узнал, Вы получаете от издательства Фишер в Берлине доходы от передачи авторских прав… Согласно государственным налоговым правилам Вы обязаны платить в Германии подоходный налог» (ОР РГБ, ф.562, к.19,ед. хр.38, л. 28—30).

556

Булгаков Михаил. Дневник. Письма. 1914―1940. М, СП, 1997. Публикуется и датируется по машинописной копии с подписью-автографом (ОР РГБ, ф. 562, к. 19. ед. хр. 38, л. 37).

557

Русская литература, 1989, № 4. Печатается и датируется по указанному изданию.

558

Уже 25 октября 1932 г., получив письмо, Е. Замятин писал: «Я по Вас и супруге Вашей, ей-богу, соскучился, но раньше весны едва ли увидимся… паспорта продлены пока еще на полгода. Видел на днях Вашего москвича — Бабеля. Н-да, жизнь у вас там — кипит… Вас — с Новым годом и с „Мертвыми душами“ — от души». Но Булгаков не ответил на это письмо.

12 февраля 1933 года Л.Н. Замятина напоминает о себе: «В конце декабря писала Вам. Ответа не получила. Огорчена […] Е[вгений] И[ванович] шлет приветы. Очень занят. Делает с одним режиссером фильм из „Анны Карениной“…

Ну, а Вы не собираетесь на Запад? Когда? Весной? Летом

559

Письма. Публикуется и датируется по машинописной копии (ОР РГБ, ф. 562, к. 19, ед. хр. 13, л. 6).

560

Письма. Публикуется и датируется по машинописной копии (ОР РГБ, ф. 562, к. 19, ед. хр. 14, л. 1-2).

561

Н.А. Булгаков с присущей ему аккуратностью и тщательностью выполнил просьбу Михаила Афанасьевича. Он выслал фотографию памятника Мольеру, подробный план улиц и зданий вокруг памятника, скопировал надпись на памятнике. В словесном описании, в частности, отмечалось: «Памятник Мольеру […] находится в квартале старых парижских театров… Он поставлен в треугольнике (разумею часть города треугольной формы, см. на план), в углах которого расположены большие театры […] Памятник занимает угол двух улиц, сливающихся под острым углом: улицы Ришелье и улицы Мольера. К этому заостренному углу подходит со стороны еще третья маленькая улица… Раньше это был самостоятельный памятник-фонтан, но лет двадцать тому назад он переделан и соединен с лежащим позади его домом. С тех пор он перестал быть фонтаном, и вода из львиных голов не течет. Фигура сидящего Мольера вылита из бронзы, почерневшей от времени, как это бывает со всеми бронзовыми фигурами […]. Пьедестал, фигуры женщин по бокам, львиные головы и чаша фонтана — все это выточено из светлосерого мрамора […] Сидящий Мольер смотрит приблизительно вдоль улицы Ришелье в сторону больших бульваров несколько вниз. Более точно его взор направлен к подножию Национальной библиотеки, удаленной метров на 100—200 от памятника» (ОР РГБ, ф.562, к.20, ед. хр. 7, л. 1-4).

562

Булгаков Михаил. Дневник. Письма. 1914-1940. М., СП, 1997. Публикуется и датируется по машинописной копии с подписью-автографом (ОР РГБ, ф. 562, к. 19, ед. хр. 38, л. 41).

563

Нюренберг Сергей Маркович (1864―1933) ― отец Е.С. Булгаковой, учитель, журналист, православный немецкого происхождения. В это время он уже тяжело болел, помощь ему была совершенно необходима. Похоронен на православном кладбище в Риге.

564

Белозерская Л. Е. Воспоминания. М., 1989, с. 157. Печатается и датируется по тексту воспоминаний.

565

Марика Чемишкян, жена С.А. Ермолинского.

566

Письма. Печатается и датируется по машинописной копии (ОР РГБ, ф. 562, к. 19, ед. хр. 14, л. 3).

567

Булгаков Михаил. Дневник. Письма. 1914―1940. М, СП., 1997. Публикуется и датируется по машинописной копии с подписью-автографом (ОР РГБ, ф. 562, к. 19, ед. хр. 38, л. 43).

568

Нюренберг (Горская) Александра Александровна (1864—1956) — мать Е.С. Булгаковой, православная, из семьи священников. Судя по письмам Ольги Бокшанской и Елены Сергеевны Булгаковой, пользовалась огромной любовью и уважением у детей, (см. ОР РГБ, ф. 562, к. 33, ед. хр. 22, л. 1).

569

Русская литература, 1989, № 4. Печатается и датируется по указанному изданию.

570

Творчество Михаила Булгакова, кн. 2. С.-Пг., 1994, с. 172—173. Печатается и датируется по первой публикации.

571

Тихонов (Серебров) Александр Николаевич (1880―1950) ― писатель, помощник А.М. Горького по издательским вопросам, в том числе и по серии ЖЗЛ.

572

Новый мир, 1987, № 2. Затем: Письма. Публикуется и датируется по автографу (ОР РГБ, ф. 218, к.1269, ед. хр. 4, л. 25-26).

573

«Жизнь господина де Мольера» М.А. Булгаков начал писать после того, как успешно завершилась борьба за постановку пьесы «Кабала святош», получившую название «Мольер». В письмах к П.С. Попову Булгаков подробно рассказывает о всех перипетиях с этой пьесой. Летом 1932 г. он работает над жизнеописанием знаменитого комедиографа для серии «Жизнь замечательных людей», факт за фактом воссоздавая обстоятельства жизни и творчества Мольера. Несколько лет тому назад, когда он сочинял пьесу о Мольере, Любовь Евгеньевна Белозерская перевела с французского биографию Мольера, в которой оказалось множество ярких бытовых деталей. Эта биография принадлежала истому французу, который, со свойственным его соотечественникам особым вниманием, дал описания туалетов, обычаев, нравов. И эти детали, бытовые подробности Булгаков черпает оттуда при описании туалетов Арманды и других действующих лиц.

В марте 1933 г. рукопись была сдана в издательство, а 7 апреля Булгаков получил отрицательный отзыв А.Н. Тихонова (Сереброва), о котором сообщает Булгаков. Л.Е. Белозерская вспоминает этот эпизод… «Рукопись прочитал А.М. Горький и сказал Тихонову (Сереброву):

„Что и говорить, конечно, талантливо.

Скачать:TXTPDF

Собрание сочинений. Том 10. Письма Булгаков читать, Собрание сочинений. Том 10. Письма Булгаков читать бесплатно, Собрание сочинений. Том 10. Письма Булгаков читать онлайн