но только оставайся!
А л л а. Нет, ни за что!
Г у с ь. А, теперь!.. Когда ты в моих кольцах, ни за что!.. Ты посмотри на свои пальцы!
А л л а (срывает кольца, бросает на пол). Нате! Нате!..
Г у с ь. К черту кольца! Отвечай, ты пойдешь со мной или нет?
А л л а. Нет, не пойду.
Г у с ь. Нет? Считаю до трех. Раз! Два!.. Считаю до десяти!
А л л а. Бросьте это, Борис Семенович, не считайте. Я не пойду. Я не люблю вас.
Г у с ь. Распутная женщина!
А л л а. Как вы см…
З о я (в нише). О, дура, проклятая!
А м е т и с т о в (внезапно появился). Пардон, пардон, Борис Семенович!
Г у с ь. Вон!
А м е т и с т о в. Пардон, пардон, Борис Семенович!.. Алла Вадимовна, пожалуйста, вам надо отдохнуть!.. Успокоиться…
А л л а (идет). Зоя Денисовна, мне очень жаль, что я была причиной скандала… Туалет я вам верну…
З о я. Я вам его дарю за глупость, идиотка!
Г у с ь. Стой! Ты куда? За границу?!
А л л а (из передней). Издохну, но сбегу!
Аметистов набрасывает на Аллу пальто, и она исчезает.
Г у с ь (вслед). Я не дам тебе этого сделать!
З о я. Успокой, успокой его!
А м е т и с т о в. Ладно, ладно, успокою… Иди к гостям…
Зоя уходит, закрывает за собою дверь. Г у с ь (в пространство). Ты будешь вещи продавать на Смоленском рынке, ты попадешь в больницу! И посмотрю я, как ты в своем сиреневом туалете… (В тоске валится на ковер.)
А м е т и с т о в. Борис Семенович, коврик грязный!.. Все устроится!.. Одна она, что ли, на свете? Плюньте! Она даже и не красива, антр ну суа ди, так, ординер…
Г у с ь. Уйди! Я тоскую…
А м е т и с т о в. Вот и отлично! Потоскуйте… Вот вам ликерчик и папиросы… (Исчезает.)
За сценою фокстрот.
Г у с ь (тоскует). Гусь тоскует… Отчего ты тоскуешь, бедный? Оттого, что ты потерпел непоправимую драму… Ах я, несчастный! Я всего достиг, чего только можно достичь, и вот ядовитая любовь сразила меня, и я лежу на ковре, и где?.. В веселом доме!.. Алла! Вернись! (Громче.) Алла! Вернись!
А м е т и с т о в (появился). Тихонечко, Борис Семенович, а то внизу пролетариат слышит… (Исчезает, закрыв дверь.)
Х е р у в и м появляется бесшумно, подходит к Гусю.
Г у с ь. Уйди, я тоскую…
Х е р у в и м. Цего тоскуеси мала-мала?
Г у с ь. Не могу видеть ни одного человеческого лица, только ты один симпатичный… Херувим, китайский человек… Печаль меня терзает, и от этого я нахожусь на ковре…
Х е р у в и м. Пецаль? Я тозе пецальний…
Г у с ь. Ах, китаец!.. Чего тебе печалиться? У тебя все впереди…
Х е р у в и м. Мадама обманула? Все мадамы сибко нехоросие мала-мала… Ну, сто? Другую мадаму забираеси… Много мадама Москве…
Г у с ь. Не могу достать другую мадаму!
Х е р у в и м. Тибе денги ниэт?
Г у с ь. Ах, милый китаец! Разве может быть, чтобы я не достал денег? Но вот одного не может придумать моя голова, как деньги превратить в любовь! Смотри! (Выбрасывает из кармана толстые пачки червонцев.) Утром получил пять тысяч! А вечером – удар, от которого я свалился! И вот я лежу на большой дороге, и пусть каждый в побежденного Гуся плюет, как я плюю на червонцы!
Х е р у в и м. Плюесь в денги? Смисно! У тибя денги ест, мадама нет… У меня мадама ест, а денги где? Дай погладить червонцы…
Г у с ь. Гладь…
Х е р у в и м. А, цервонцики, цервонцики, милые… (Внезапно ударяет Гуся под лопатку финским ножом. Гусь затихает без звука.) Цервонци… и теплый Санхай!! (Прячет червонцы, срывает с Гуся часы с цепочкой, кольца с пальцев, вытирает нож о пиджак Гуся, поднимает Гуся, сажает в кресло, убавляет свет, говорит шепотом.) Мануска!
М а н ю ш к а (выглянула). Чего тебе?
Х е р у в и м. Тссе… Сицас Санхай безим… вокзал…
М а н ю ш к а. Ты что сделал, черт?
Х е р у в и м. Я Гуся зарезала…
М а н ю ш к а. А… Дьявол!.. Дьявол…
Х е р у в и м. Беги, а то тибя резать буду! Цицас мокрая беда будит!..
М а н ю ш к а. Господи! Господи! (Исчезает вместе с Херувимом.)
А м е т и с т о в (вошел тихо). Борис Семенович, я на минуточку, только проведать… Ну, как чувствуете себя? Э, как вы переволновались! Вон и ручка холодная… (Всматривается.) Что?! Сукин кот!.. Бандит! Мокрое дело! Этого в программе, граждане, не было! Как же теперь быть-то, а? Засыпался! Крышка! Херувим!! Да… Конечно, ограбил и ходу дал… А я-то идиот!.. Вот тебе и Ницца! Вот тебе и заграница! (Пауза. Машинально.) Вечер был, сверкали звезды… Чего же я сижу? Ходу? (Сбрасывает с себя фрак, галстук, вбегает в спальню Зои, открывает письменный стол, берет оттуда какие-то бумаги и деньги, прячет в карман, вынимает из-под постели старенький чемодан и из него – френч, надевает его, надевает кепку.) Верный мой товарищ чемодан, опять мы с тобой вдвоем. Но куда податься теперь? Объясните мне, товарищи, куда податься? Ах, звезда ты моя, безутешная!.. Ах, судьба моя!.. Прощай, Зоя, прости! Иначе я поступить не мог! Прощай, Зойкина квартира! (Исчезает с чемоданом.)
Пауза. Дверь в спальню Зои тихонько открывается, и входят П е р в ы й и В т о р о й н е и з в е с т н ы е, а за ними еще д в о е н е и з в е с т н ы х.
З о я (появилась в гостиной). Борис Семенович, вы один? А где же Аметистов? (Всматривается.) О Боже! О Боже! Мы погибли! О Боже! (Тихонько в двери.) Павел Федорович!
А б о л ь я н и н о в вошел.
Павлик, стряслась беда! Посмотрите! (Указывает на Гуся.)
А б о л ь я н и н о в (вглядевшись). Что такое?!
З о я. Павлик, беда! Это китаец, это он с Аметистовым! Павлик, бежать! Сию минуту бежать.
А б о л ь я н и н о в. Как – бежать?
З о я. Павлик, опомнитесь, поймите, в квартире убийство!.. Да что я… Ах, деньги в спальне! Бежать…
П е р в ы й н е и з в е с т н ы й (выходя). Спокойно, гражданочка. Нельзя бежать.
З о я. Кто вы такие?!
В т о р о й н е и з в е с т н ы й. Спокойно, гражданочка. Мы с мандатами.
А б о л ь я н и н о в. Зоя! Что творится в квартире?
З о я. Ах, понимаю! Павлик, это конец! Будьте мужчиной. Имейте в виду, мы не виноваты.
В т о р о й н е и з в е с т н ы й. Кто там танцует?
З о я. Это мои гости. Запомните, мы не причастны к убийству. Это китаец и Аметистов.
П е р в ы й н е и з в е с т н ы й. Спокойно, гражданочка. (Идет к дверям, открывает их.) Ваши документы, граждане.
Темно. Свет. Появляется П е р в ы й н е и з в е с т н ы й – сидит за столиком, В т о р о й н е и з в е с т н ы й осматривает комнату, Т р е т и й н е и з в е с т н ы й стоит у дверей, курит. Из дверей, ведущих в спальню, тихонько появляется П о р т у п е я, входит в гостиную, удивлен.
П е р в ы й н е и з в е с т н ы й. Вам чего, гражданин?
П о р т у п е я. Довольно странно. Это я могу спросить, вам чего здесь, в квартире? Я председатель домкома.
П е р в ы й н е и з в е с т н ы й. А-а-а. Очень приятно.
П о р т у п е я. Мне Зою Денисовну.
В т о р о й н е и з в е с т н ы й. Сейчас. (Уходит.)
Потом возвращается с З о е й и А б о л ь я н и н о в ы м. Оба они бледны, молчаливы. Зоя держит за руку Абольянинова. Портупея поражен.
Ну, чего хотел сказать Зое Денисовне?
П о р т у п е я (учуял что-то неладное). А вы кто такие, товарищи, будете?
П е р в ы й н е и з в е с т н ы й. Гуся знал?
П о р т у п е я. Как же, они у нас в доме проживают.
В т о р о й н е и з в е с т н ы й. Проживали.
П о р т у п е я (вздрогнул). Товарищи, я давно замечаю, подозрительная квартира… Завтра хотел сообщить…
З о я. Мерзавец! Я ему деньги платила! У него и сейчас мои червонцы в кармане!
Портупея попытался проглотить денежную бумажку.
В т о р о й н е и з в е с т н ы й (отняв бумажку). Ты что же – дефективный? Червонцы жуешь?
П е р в ы й н е и з в е с т н ы й. У тебя под носом Гуся режут, а ты червонцами закусываешь!
П о р т у п е я (упал на колени). Товарищи! Я человек малосознательный!.. (С пафосом.) Товарищи, принимая во внимание мою темноту и невежество, как наследие царского режима, считать приговор условным!.. Что такое говорю, и сам не понимаю…
П е р в ы й н е и з в е с т н ы й. Ну ладно, подымайся. (Зое.) Надевайте пальто, мадам, пора ехать.
Портупея громко рыдает.
Не рыдай. Вместе поедем.
З о я. Имейте в виду (указывает на Абольянинова), что мой муж болен! Уж вы не обижайте его…
П е р в ы й н е и з в е с т н ы й. Его в больницу поместят…
З о я. Прощай, прощай, моя