Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:TXTPDF
Театральный роман

вам одному…

(По воспоминаниям Л.Е. Белозерской-Булгаковой, Е.С. Булгаковой, В.П. Катаева, книгам М.О. Чудаковой «Жизнеописание Михаила Булгакова» и Л.М. Яновской «Творческий путь Михаила Булгакова»)

Вадим ТАТАРИНОВ

Примечания

1

Автор ошибается относительно этой даты. Первое представление комедии «Шалый» состоялось в Лионе в 1655 г. (Прим. ред.)

2

Жаль! (франц.)

3

Нет, это невозможно, но все дела! (франц.)

4

С удовольствием! (франц.)

5

Он играет! (франц.)

6

Я привезу его (франц.)

7

Если это и неправда, то хорошо найдено (ит.).

8

«Кто уходит на охоту, теряет свое место» (франц.). Здесь и в дальнейшем перевод сделан автором.

9

Будьте любезны, позовите к телефону господина майора фон Дуста. Да… Да… (нем.)

10

Имеем честь приветствовать вашу светлость (нем.).

11

Я очень рад вас видеть, господа. Прошу вас, садитесь… Я только что получил известия о тяжелом положении нашей армии (нем.).

12

Мы об этом знали уже давно (нем.).

13

Это неслыханно! (нем.)

14

Ваше превосходительство, у нас нет времени. Мы должны… (нем.)

15

Тише! (нем.)

16

Родина есть родина (нем.).

17

Господин доктор, будьте так любезны… (нем.)

18

Готово (нем.).

19

Сию минуту (нем.).

20

До свидания (нем.)

21

Тысяча извинений, мадам! (франц.)

22

Греческая молитва. «На все века, владыка

23

«Presse du soir» – «Вечерняя газета» (франц.).

24

«Achetez pour votres enfants! – Купите для ваших детей! (франц.)

25

Сколько это стоит? (турецк.) Сколько? (франц.)

26

Cinquante piastres, madame, cinquante! – Пятьдесят пиастров, мадам! (франц.)

27

Ох, нет! Это дорого! (турецк.)

28

Gehen Sie!.. Gehen Sie!.. – Пошла ты!.. Пошла!.. (нем.)

29

Бокал пива! Бокал пива! (франц.)

30

Да здравствует (итал.)

31

Долой! Долой! (англ.)

32

Афера! Афера! (англ.)

33

Ловушка! Ловушка! (англ.)

34

I beg your pardon! – Прошу прощения! (англ.)

35

Жулик! Мошенник! Плут! (итал.)

36

Мерзавец! (итал.)

37

Хип, хип, ура! Да здравствует Пуговица! (англ.)

38

Сброд! (итал.)

39

Негодяй! (итал.)

40

Стой! Назад! (англ.)

41

Молитва магометан: «Нет бога, кроме бога».

42

Мсье Маршан сообщил, что не придет сегодня. Со стола не надо убирать. Я буду обедать позднее. Да отвечайте же! (франц.)

43

Я – дома (франц.).

44

Я хотел бы поговорить с мсье… (франц.)

45

A l’instant! – Сию минуту! (франц.)

46

Au revoir, mademoiselle. – До свиданья (франц.).

47

Adieu! – Прощайте! (франц.)

48

Для его славы уже ничего не нужно. Но он нужен для нашей славы (франц.).

49 Начало молитвы: «Хвалим, Господи, тебе, царю вечной славы» (лат.)

Скачать:TXTPDF

Театральный роман Булгаков читать, Театральный роман Булгаков читать бесплатно, Театральный роман Булгаков читать онлайн