Как рыба на троне! (Послу.) Продолжайте, я с вами совершенно согласен.
П о с о л. Ди фраге фон Кемска волост… Шведише арме хат зи эроберн… Дер гроссер кениг дес шведишен кенигсрейхс зандте мих… унд… Дас ист зер эрнсте фраге… Кемска волост…
М и л о с л а в с к и й. Правильно. Совершенно правильно. (Дьяку.) Интересно бы хоть в общих чертах узнать, что ему требуется… Так сказать, идейка… смысл… Я, как назло, в шведском языке не силен, а царь нездоров…
Д ь я к. Он, батюшка, по-немецки говорит. Да понять-то его немудрено. Они Кемскую волость требуют. Воевали ее, говорят, так подай теперь ее, говорят!..
М и л о с л а в с к и й. Так чего же ты молчал? Кемскую волость?
П о с о л. О, я… о, я…
М и л о с л а в с к и й. Да об чем разговор? Да пущай забирают на здоровье!.. Господи, я думал, что!..
Д ь я к. Да как же так, кормилец?!
М и л о с л а в с к и й. Да кому это надо? (Послу.) Забирайте, забирайте, царь согласен. Гут.
Д ь я к. О Господи Исусе!
П о с о л (обрадован, кланяется). Канн их мих фрейцелен унд ин мейн фатерланд цурюккерен?
Д ь я к. Он спрашивает, можно ли ему домой ехать?
М и л о с л а в с к и й. А, конечно! Пускай сегодня же и едет. (Послу.) Оревуар.
П о с о л (кланяясь). Вас бефельт цар и фелики кнезе Иван Василович ден гроссен кениг дес Шведенс хинтербринген?
Д ь я к. Он спрашивает: чего королю передать?
М и л о с л а в с к и й. Мой пламенный привет.
Б у н ш а. Я не согласен королю пламенные приветы передавать. Меня общественность загрызет.
М и л о с л а в с к и й. Молчи, бузотер. (Обнимает посла, и у того с груди пропадает драгоценный медальон.) Ауфвидерзеен. Королю кланяйтесь и скажите, чтобы пока никого не присылал. Не надо. Нихтс.
Посол, кланяясь, уходит с Дьяком.
Приятный человек. Валюты у него, наверно, в кармане, воображаю!..
Б у н ш а. Я изнемогаю под тяжестью государственных преступлений, которые мы совершили. О Боже мой! Что теперь делает несчастная Ульяна Андреевна? Она, наверно, в милиции. Она плачет и стонет, а я царствую против воли… Как я покажусь на глаза общему нашему собранию?
Д ь я к входит и ищет что-то на полу.
М и л о с л а в с к и й. Ты чего, отец, ползаешь?
Д ь я к. Не вели казнить, государь… Посол королевский лик с груди потерял… на нем алмазы граненые…
М и л о с л а в с к и й. Нельзя быть таким рассеянным.
Д ь я к. Вошел сюда – был, а вышел – нету…
М и л о с л а в с к и й. Так всегда и бывает. В театрах это постоянно в буфете. Смотреть надо за вещами, когда в комнату входишь. Да отчего ты так на меня таращишься? Уж не думаешь ли ты, что я взял?
Д ь я к. Что ты, что ты?!
М и л о с л а в с к и й (Бунше). Ты не брал?
Б у н ш а. Может быть, за трон завалился? (Ищет.)
М и л о с л а в с к и й. Ну, нету! Под столом еще посмотри. Нету и нету.
Д ь я к. Ума не приложу… вот горе! (Уходит.)
Б у н ш а. Происшествия все ужаснее и ужаснее. Что бы я отдал сейчас, чтобы лично явиться и заявить о том, что я нашелся. Какое ликование поднялось бы!
Д ь я к. (входит). Патриарх тебя видеть желает, государь. Радуется.
Б у н ш а. Чем дальше, тем хуже!
М и л о с л а в с к и й. Скажи ему, что мы просим его сюда в срочном порядке.
Б у н ш а. Что вы делаете? В присутствии служителя культа я не могу находиться в комнате, я погиб.
Колокольный звон. Входит П а т р и а р х.
П а т р и а р х. Здравствуй, государь, нынешний год и впредь идущие лета! Вострубим, братие, в златокованые трубы! Царь и великий князь яви нам зрак и образ красен! Царь, в руцах демонов побывавший, возвращается к нам. Подай же тебе, Господи, самсонову силу, александрову храбрость, соломонову мудрость и кротость давидову! Да тя славят все страны и всякое дыхание человече и ныне, и присно, и во веки веков!
М и л о с л а в с к и й (аплодируя). Браво! Аминь! Ничего не в силах прибавить к вашему блестящему докладу, кроме одного слова – аминь!
Хор запел многолетие. Милославский отдает честь, поет что-то веселое и современное.
(Бунше.) Видишь, как тебя приветствуют! А ты хныкал!.. (Патриарху.) Воистину воскресе, батюшка! (Обнимает Патриарха, причем у того с груди пропадает панагия.) Еще раз благодарю вас, батюшка, от царского имени и от своего также благодарю, а затем вернитесь в собор, к вашим угодникам. Вы совершенно и абсолютно свободны, в хоре надобности тоже нет. А в случае чего-нибудь экстренного мы вас кликнем. (Провожает Патриарха до дверей, отдавая ему честь.)
Патриарх уходит с Дьяком. Д ь я к тотчас вбегает в смятении обратно.
Чего еще случилось?
Д ь я к. Ох, поношение! У Патриарха панагию с груди…
М и л о с л а в с к и й. Неужто сперли?
Д ь я к. Сперли!
М и л о с л а в с к и й. Ну уж, это мистика какая-то! Что же это у вас делается, ась?
Д ь я к. Панагия – золота на четыре угла, яхонт лазоревый, два изумруда…
М и л о с л а в с к и й. Это безобразие!
Д ь я к. Что делать прикажешь, князь? Уж мы воров и за ребра вешаем, а все извести их не можем.
М и л о с л а в с к и й. Ну зачем же за ребра вешать? Уж тут я прямо скажу, что я против. Это типичный перегиб. С ворами, Федя, если хочешь знать, надо обращаться мягко. Ты ступай к Патриарху и как-нибудь так поласковее с ним… утешь его… Что он, очень расстроился?
Д ь я к. Столбом стоит.
М и л о с л а в с к и й. Ну, оно понятно. Большие потрясения от этого бывают. Уж кому-кому, а мне приходилось видеть в театрах…
Дьяк выбегает.
Б у н ш а. Меня начинают терзать смутные подозрения. У Шпака – костюм, у посла – медальон, у Патриарха – панагия…
М и л о с л а в с к и й. Ты на что намекаешь? Не знаю, как другие, а я лично ничего взять не могу. У меня руки так устроены… ненормально. Мне в пяти городах снимки с пальцев делали… ученые… и все начальники единогласно утверждают, что с такими пальцами человек присвоить чужого не может. Я даже в перчатках стал ходить, так мне это надоело.
Д ь я к. (входит). Татарский князь Едигей к государю.
М и л о с л а в с к и й. Э, нет! Этак я из сил выбьюсь. Объявляю перерыв на обед.
Д ь я к. Царь трапезовать желает.
Тотчас с т о л ь н и к и вносят кушанья, за стольниками появляются г у с л я р ы.
Б у н ш а. Это сон какой-то!..
М и л о с л а в с к и й (Дьяку). Это что?
Д ь я к. Почки заячьи верченые да головы щучьи с чесноком… икра, кормилец. Водка анисовая, приказная, кардамонная, какая желаешь.
М и л о с л а в с к и й. Красота!.. Царь, по стопочке с горячей закуской!.. (Пьет.) Ко мне, мои тиуны, опричники мои!..
Бунша пьет.
Д ь я к. Услали же, батюшка-князь, опричников!
М и л о с л а в с к и й. И хорошо сделали, что услали, ну их в болото! Без отвращения вспомнить не могу. Манера у них сейчас рубить, крошить! Секиры эти… Бандиты они, Федя. Простите, ваше величество, за откровенность, но опричники ваши просто бандиты! Вотр сантэ!
Б у н ш а. Вероятно, под влиянием спиртного напитка нервы мои несколько успокоились.
М и л о с л а в с к и й. Ну, вот. А ты, Федя, что ты там жмешься возле почек? Ты выпей, Федюня, не стесняйся. У нас попросту. Ты мне очень понравился. Я бы без тебя, признаться, как без рук был. Давай с тобой на брудершафт выпьем. Будем дружить с тобой, я тебя выучу в театр ходить… Да, ваше величество, надо будет театр построить.
Б у н ш а. Я уже наметил кое-какие мероприятия и решил, что надо будет начать с учреждения жактов.
М и л о с л а в с к и й. Не велите казнить, ваше величество, но, по-моему, театр важнее. Воображаю, какая сейчас драка на Изюмском шляхе идет! Как ты думаешь, Федя? Что, у вас яхонты в магазины принимают?
Д ь я к. Царица к тебе, великий государь, видеть желает.
Б у н ш а. Вот тебе раз! Этого я как-то не предвидел. Боюсь, чтобы не вышло недоразумения с Ульяной Андреевной. Она, между нами говоря, отрицательно к этому относится. А впрочем, ну ее к черту, что я ее, боюсь, что ли?
М и л о с л а в с к и й. И правда.
Бунша снимает повязку.
Повязку это ты зря снял. Не царская, говоря откровенно, у тебя физиономия.
Б у н ш а. Чего? Попрошу вас?! С кем говоришь?
М и л о с л а в с к и й. Молодец! Ты бы раньше так разговаривал!
Появляется Ц а р и ц а, и Бунша надевает пенсне.
Ц а р и ц а (в изумлении). Пресветлый государь, княже мой и господин! Дозволь рабыне твоей, греемой милостью твоею…
Б у н ш а. Очень рад. (Целует руку царицы.) Очень рад познакомиться. Позвольте вам представить: дьяк… и гражданин Милославский. Прошу вас к нашему столику.
М и л о с л а в с к и й. Ты что плетешь? Сними, гад, пенсне.
Б у н ш а. Но-но-но! Человек! Почки один раз царице! Простите, ваше имя-отчество не