Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:TXTPDF
Что делать? (Черновая редакция романа, варианты, наброски)

Ж., Полозов через неделю забыл о нем. {Против фразы: Катерина Васильевна ~ о нем — дата: 25 февр} Но Ж. именно с той поры начал настойчивое волокитство, которое удалось, — он стал писать к Катерине Васильевне, сначала по городской почте, потом через горничную, которая поверила искренности его отчаяния, — стала ему и Катерина Васильевна, и любовь начала разгораться в ней. Она молчала и молчала. Но страдание сделалось наконец так сильно, что ее здоровье стало расстроиваться, — она молчала и об этом, {Далее было: когда заметили} — и долго никто не обращал на это внимания. Когда отец посоветовал ей лечиться, оно уже много ослабело, а когда знаменитый медик {Далее было: [заметил] убедился в характере болезни} увидел, что не может справиться с болезнью, опасность была уж близка. Отчего болезньотец не мог {Вместо: отец не мог — было: не могли} догадаться, потому что со времени истории с Ж. прошло уж с полгода, — после того целых три-четыре {Далее было: эта история не двигалась} Катерина Васильевна не показывала никакого вида, что эта история сколько-нибудь занимает ее, и кому ж пришло бы в голову обращать внимание на прекращение ухаживаний одного искателя, когда искателей был целый десяток {Далее было: и Катерина Васильевна долго} и когда уж не один искатель был {был отставлен} без всяких дурных последствий отставлен Катериной Васильевной по совету отца?

Но если тузы напрасно {напрасно вписано.} искали причину болезни, то Кирсанову нечего было много разыскивать, {отыскивать,} чтобы видеть, что в больной {а. в молодом организме б. физических причин} нет никакого физического расстройства, которое могло быть причиною болезни, что упадок сил происходит от какой-нибудь нравственной причины. Он слышал, что отец и дочь находятся в очень хороших отношениях, — а между тем отец не знал этой причины, — что ж это такое? Во всяком случае видно, что у девушки есть сильный характер, если она успела скрыть и от отца, с которым так близка, и от всех причину своего расстройства и если успела так долго скрывать самое расстройство, — ведь ясно было из объяснений пользующего медика, что расстройство не замечалось никем очень долго. Кирсанов слышал ото всех очень хорошие отзывы о характере больной, о ее кротости, — но, еще важнее, он сам видел, что прислуга очень привязана к ней, — это было еще более важною {еще более важною вписано,} рекомендациею в его глазах, но главною рекомендациею было впечатление того, как держала себя сама больная — тихо, кротко, мягко, {Далее было: ни на кого} терпеливо, — не было в ней заметно никаких следов раздражения против кого-нибудь, против чего-нибудь, — она безответно принимала свою судьбу и твердо переносила ее. Кирсанов увидел {заинтересовался} в ней девушку, вполне {вполне вписано.} заслуживающую сочувствия, {симпатии,} и нашел, что следует заняться тем, нельзя ли как-нибудь помочь ей. {Далее начато: Да и} Ему казалось, что вмешательство тут необходимо; конечно, и без него раньше или разъяснится дело, и тогда отец сделает все, что можно, {нужно} для спасения дочери, — но не будет ли тогда слишком поздно? Если оставить все идти, как шло до сих пор, в девушке может — должна — явиться чахотка, и тогда уж никакая заботливость о ней не поможет.

Жаль, что мы с вами никогда не встречались раньше, — начал он, врачу надобно {Вместо: врачу надобнобыло начато: я хочу ле} пользоваться доверием больного. {Начато: пац} А впрочем, {Далее было: я постараюсь при} может быть, мне удастся приобрести ваше доверие и с первого знакомства. Они не понимают вашей болезни. И, действительно, тут нужна небольшая догадливость. У меня есть предположение. {догадка. После: предположение. — было начато: Ваша горничная как} И это предположение таково, что {Далее начато: а. в вашей болезни в. кто в. поэтому помогал} вы одна не могли бы скрыть характера вашей болезни. Нужно, чтоб кто-нибудь помогал вам. Кто же? Разумеется, горничная. {Далее начато: а. Больная перестала улы б. Насмешливость из}

В улыбке больной уж не было насмешливости, а была только одна грусть.

— Как можно мне было получить доказательства, что я не ошибаюсь в своей догадке? Разумеется, обратиться к горничной. {Далее начато: Как вы думаете} Вероятно, она очень привязана к вам, не захотела бы {не стала бы} выдавать. Но ведь я сбил бы, она спуталась бы. {Далее было: ведь это очень трудно скры} Ведь я стал бы расспрашивать не так, как они: мои вопросы были бы гораздо точнее, ближе к делу. Я {А я} узнал бы от нее все. А я ее не расспрашивал и не буду расспрашивать. Почему? А потому, что я держусь двух правил: действовать прямо, совершенно прямо, — следовательно, если мне нужно что-нибудь узнать о вас, {Далее было: то и обращаться к вам, а не к кому-нибудь} то не обращаться к человеку, {к людям} который стал бы упрекать себя в измене вам, когда я вынудил бы его открыть вашу тайну. Согласитесь, ведь это честное правило. А вот другое мое правило: против воли человека не следует делать ничего для него; {Далее было начато: пока он в здравом рассудке} свобода человека выше всего, выше даже жизни. Этих правил я нарушаю никогда. Следовательно, если вам не угодно будет довериться мне, я не буду употреблять других средств удостовериться в вашей болезни. Если вы, доверившись мне, скажете, что вам не угодно выздоравливать, я вам не помешаю делать над собою, что вам угодно, — напротив, если {если вы убедите меня} причины, по которым поступаете, покажутся мне основательны, я готов помогать вам — почему ж не помочь, если в деле замешан интерес, который для вас выше жизни? Теперь я вам скажу, в чем ваша болезнь, по моему мнению.

Кирсанов наклонился к уху больной и сказал шепотом: — вы хотите умереть и перестали кушать. Больная вспыхнула. {Далее было начато: Не говорите «да», не нужно, к чему? Это было бы}

— Я не прошу вас отвечать мне — к чему? {Далее было: Этого было бы, может быть, достаточно} Теперь я это знаю. Но чего я еще не могу узнать это причину вашей решимости. Об этом могу я спросить у вас?

Больная покраснела.

— Вам тяжело было бы отвечать? В таком случае я не смею спрашивать. Но я могу просить вас рассказать {рассказать что-нибудь} вам о себе самом то, что может послужить к увеличению доверия между нами? Да? Благодарю вас. Такое решение во всяком случае показывает, что вы очень несчастны. И у меня есть большое страдание. Я страстно люблю {влюблен в} женщину, которая даже не знает и никогда не должна узнать, что я люблю ее. {Далее начато: Я понимаю} Я это говорю для того, чтобы показать, что я понимаю по себе возможность страданий, при которых принимаются такие решения, как ваше.

Больная смотрела на Кирсанова с сочувствием. Значит, {Значит вписано.} дело было ясно.

Быть может, у вас и у меня причина страданья — одинаковое чувство? {Вместо: причина ~ чувство? — было: одна причина страданья?}

Больная вздохнула и покраснела.

— Прошу же вас верить, {помнить,} что никогда, не только против вашей воли, но без положительного вашего согласия я не сделаю ничего. Верьте этому. {Далее было: Это, конечно, не для вас} Это не то что привилегия в вашу пользу, по особому уважению моему к вам, — нет, это мое общее правило. Теперь, прошу вас, скажите мне, отчего ж это чувство делает вас несчастной? Вы не хотите отвечать? {Далее было: Но вы видите [я все], я теперь} Но я все-таки не отступлю от своего правила. Теперь я почти наверное мог бы узнать от вашего батюшки то, что, мне кажется, нужно знать, — вероятно, ведь он имеет же какое-нибудь понятие о том, с кем вы знакомы, вероятно даже и прямо знает, кого вы любите.

— Нет, — сказала больная, — он ничего не знает. Если б он знал, он догадался бы о моей болезни. А он не догадывается.

— Да? В таком случае моя решимость не расспрашивать вашего батюшку без вашей воли дает мне мало выигрыша над вами, но самый ваш ответ уж дает мне новую, почти несомненную догадку, — ваш батюшка не знает этого, следовательно, он не одобрил бы вашего чувства к нему, иначе ведь вы попробовали бы сказать ему о нем прежде, чем принимать последнее решение. Да?

Больная потупила глаза.

— Теперь {Далее было: я скажу вам еще} несколько слов. Я не говорил вам, что я никогда не лгу, — я лгу, но только когда лгать — благородно. {честно.} Я тоже не скажу вам, что я никогда не хитрю, — нет, я хитрю, но только когда это честно. {благородно.} Вот, например, теперь — посмотрите, как я хитро говорил с вами, — ведь я выведал из вас уж очень много, {Вместо: уж очень много, — было: более половины,} хотя вы не хотели сказать мне ни слова, {Вместо: хотя ~ ни слова, — было: хотя не слышал от вас} кроме того, что один раз сказали «нет», — видите, какой я хитрый. Но зато ведь моя хитрость с вами все-таки честна. Это такой случай, который дает мне право хитрить с вами, — но лгать перед вами он еще не дает мне права, и поэтому я не могу солгать. Другой на моем месте, чтоб более войти в ваше доверие, стал бы говорить, что, вероятно, ваше чувство хорошо и что {что отец} если ваш батюшка внушил вам убеждение, что он не одобряет его, то ваш батюшка неправ, — это почти всякий на моем месте сказал бы вам, хотя никто не думал бы этого. А я не скажу, потому что не имею права лгать. {Далее было начато: Нет, я не} Ваш батюшкачеловек очень богатый, о богатых людях много говорят в городе, поэтому и я знаю его характер. Его называют человеком умным, рассказывают, что он любит вас, — правда это, что он любит вас?

Правда. {Далее было начато: Видите ли, он человек опытный, вы — нет, следовательно, если вы с ним расходитесь во мнении о каком-нибудь}

— Я это знал. Смотрите же, что из этого выходит. Если он, который любит вас, не одобрил бы, по вашему мнению, вашего чувства, значит он не мог бы иметь выгодного мнения о человеке,

Скачать:TXTPDF

Ж., Полозов через неделю забыл о нем. {Против фразы: Катерина Васильевна ~ о нем - дата: 25 февр} Но Ж. именно с той поры начал настойчивое волокитство, которое удалось, -