Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений в 15 т. Том III

а тем, которые принимали манеру автора «Вечеров rta хуторе» за humour, имеем честь доложить, со всем должным почтенней к их проницательности, что они, повидимому, не имеют ясного понятия об юморе. Мы настаиваем на атих различиях, которые не каждому * «Искры и пепел; стихотворения Е. Улыбышевой ».— Ред.

61

дано чувствовать в равной степени, и хотя, слава богу, не смешиваем мало* россий ской потехи с юмором Стерна, Лема иди Гогга, желали б, Гоголь не оставлял своей манеры, потому что она оригинальна, забавна и носит неподдельный отпечаток народности ума; и-чтобы другие не подражал и его манере, если они не родились в Мал ороссии, потому что она так же неподражаема и самобытна, как esprit и как юмор.. Дей ствующие лица этих сказок принадлежат к самым низким сословиям и говорят языком, приличным своему званию; при всем том язык этот не поражает читателя ни пошлыми оборотами беседы вприсядку, ни грубостью, Слишком верною черной природе. Как не полюбить этих молодых казачек, с такими круглыми бровями, с таким свежим и румяным лицом? Как не находить удовольствия в картине этих нравов, добродушных, простых, забав-ныхл Самая милая сказка — «Ночь перед Рождест вом»; она очень весела, очень drdle, — вернее мы не умеем выразить ее свой ства. Здесь часто попадается и остроумие, н вообще вы читаете ее с наслаждением и любопытством с начала до конца. «Иван Федорович Шпонька» есть единственная а целом сочинении повесть, в которой нет мужиков и казаков, и она именно стол ь за нимател ьна, скол ько нужно, чтоб пожалеть о том, что она не кончена. Самый недоверчивый читатель согл асит ся, что эта рецензия написана 6 бл агоскл онном тоне. Н о не дальше, как через два месяц а, в пятом нумере «Библ иот еки» т ого же года, был помещен разбор «Ревизора» совершенно в другом роде. Мы возврат имся к некоторы м местам этой рецензии, а теперь заметим тол ько, что Н . А . Полевой , не сл ишком церемонивший ся с Гогол ем, назы -вает ее «бранью» и считает нужны м откл онить от себя под озре-ние, чт о она писана им. Посл е т ого «Библ иот ека» в течение семнадцати или восемнадцати лет пост оянно нападал а «а Гогол я. Бы л о бы сл ишком дол го припоминат ь все ее вы ходки против эт ого писател я; да это и не представл яет особенного интереса, пот ому что они сл ишком од нообразны : три- четыре кол кост и, показавшиеся рецензенту ост роумны ми, повт оряют ся бесконечное числ о раз: иная от правл яет сл ужбу бессменно целый год, иная и нескол ько лет. Особенно дол говечны бы л а кал амбуры с сл о-вом «нос», как- то: «л учшее средст во достичь до бессмерт ия есть писат ь о носе», «хорош о описат ь нос есть верх ост роум ия», и т. д. Ост авл яя в ст ороне все эти бесчисл енны е нападения, статьи и статей ки по поводу разны х повестей Гогол я и особенно «Переписки с д рузьям и», по поводу упоминаний о Гогол е в других журнал ах и проч., мы приведем тол ько некот оры е факты ост ро-умия, порожд енны е первы м изданием «Мерт вы х душ» тол ько в двух мумерах «Библ иот еки» 1842 года: дост ат очно будет и этих примеров, чтобы судит ь о степени меткости и ост рот ы в нападениях на Гогол я, сост авл явших едва ли не единственную живую ст орону «Лит ерат урной л етописи» «Библ иот еки» до последнего времени. «Лит ерат урная л етопись» т ого нумера «Библ иотеки для чтения», в кот ором помещен разбор «Мерт вы х душ», начинает ся статей кою о трех ст ихот ворны х брошюрках Ал ипанова, стихи кот орого своими качествами соответ ствовал и прозе Фед от а Куз -62 мичева, А. А Орл ова, Сигова и прочих. Вы писы вая загл авия этих книжонок, рецензент везде прибавл яет сл ово «поэма»: 1) Теофил . «Поэм а» Е. Ал ипанова, СПБ ,. 1642; 2) Военны е песни. «Поэмы » Е. Ал ипанова, СП Б , 1842; 3) Досуги дл я детей . «Поэмы » Е. Ал ипанова, СП Б , 1842. Вдовол ь потешившись над нелепыми его виршами, вы писав из них множест во от ры в-ков т акого род а: Как летни настали Прекрасны деньки, В лесу вы оостала Младые грибки, и т. д., рецензент говорит , что Ал ипанов сочиняет «чудесны е поэмы ». «Я не смею (прод ол жает он ) провозгл ашат ь Ал ипанова величай шим из современны х поэт ов, потому что в нашей лите-рат уре есть уже другой величай ший из современны х поэт ов; но, по моему мнению, смело м ожно авт ору «Досуг ов для детей » и проч. дать первое место посл е величай шего». «Сам ая поэтическая поэма», в «Досуг ах дл я детей » — посл ание к шести летнему мал ьчику о том, как хорош о сдел ал «крест ьянин, друг людей », подав мил осты ню нищему. «В нынешнем пол ожении поэтических дел и при наст оящих понят иях о поэзии нел ьзя и жел ать прекрасней шей поэмы. Н о век наш обил ен чудесами. Я вокруг себя вижу одни тол ько поэмы , одна пленительнее другой . Чт о значит эта поэма (о крестьянине, друге людей ) в сравнении с т ою, о которой я сей час буду иметь честь вам представит ь! Вот она: «Похожд ения Чичиков а, или Мерт вы е души». Поэм а Н . Гогол я». Вы видите меня в таком восторге, в каком еще никогда не видали. Я пыхчу, трепещу, прыгаю от восхищения: объявляю вам о таком литературном чуде, какого еще не бывало ни в одной словесности. Поэма! Д а еще какая поэма! Одиссея, Неистовый Орл анд, Чай льд- Гарольд, Фауст , Онегин, с позволения сказать, дрянь в сравнении с этой поэмой . Поэт ! Д а еще какой поэт! поэт, перед которым Гомер, Ариост о, Пушкин, лорд Бай рон н Гете, с позволения сказать, то, чем Нозд рев называет Чичикова *. Это, может быть, превосходит все силы вашего соображения, но это дей ствительно так, как я вам докладываю. Никогда еще гений человеческий не.производил подобной поэмы. Никогда смертный род Адама не удивлялся такому великому поэту. Книга названа поэмой не в шутку. Поэт провозглашен первым современным поэтом не в насмешку. Все это, уверяю вас, серьезно, н очень серьезно. Можно с ума сонтн от радости, если хоть немножко любишь искусство, русский язык и честь своей литературы. Пот ом рецензент начинает разг ов ор с читателем. Читател ь спрашивает, возм ожно ли поэмы писат ь прозой , а не стихами; рецензент отвечает, что вещи «необъят ны е, как грезы тщесл авия в бреду», выше «всякого понят ия, всякой похвал ы , всякого порицания», что невозможно и разбират ь их, а можно тол ько знакомить с ними читателей посредст вом вы писок. Начинают ся вы* Далее выписано, что Ноздрев называет Чичикова свинтусом. 63 писки. Читател ь беспрест анно преры вает текст «Мерт вы х душ» замечаниями о неправил ьности выражений , жесткости слога, неприл ичии многих сл ов в л итературном языке. Замечания боль* шею част ью т акого достоинства: ветер и дым имеют в родитель* ном падеже ветру, дыму, а не ветра, дыма; сказат ь «хотя... но», неправил ьно; надобно говорит ь: «хот я... од нако»; нел ьзя сказат ь «совершенно никакого», дол жно говорить прост о «никакого»; «сл уги возил ись окол о экипажа», «сл уга рассказы вал ему в ся-кий в зд ор» — вы ражения низкие, грязны е. Рецензент отвечает, что в этих вы ражениях именно и закл ючает ся истинная поэзия, высочай шее ост роумие; воскл ицает, что он «от вост орга ст ано-вится на колени перед первы м современны м поэт ом». Наконец читатель останавл ивает его и говорит , что «Мерт вы е души» то же самое, что романы Пол ь- де - Кока, с т ою тол ько разницею, что у Гогол я менее хорошего , и более грязного, нежели у Поль - де - Кока. Посл е того все остал ьны е книги, разбираемы е в «Лит ерат урной л етописи», назы вают ся «поэмами»: «Хол од ная вода, как всегдашнее л екарст во», сочинение докт ора медицины Вай герс-гей ма. «Эт а удивител ьная поэма описывает насморки, холодной водой докт ор Вай герсгей м. вылечивает всех людей от всех бол ез-ней , в том числе и посредственны х . романист ов от гордости и тщесл авия». — «Общ ая анат омия, сочинение докт ора медицины Ивана Бы ст рова», и «О распознавании и лечении аневризмов, сочинение И. Гил ьдебракда» — «две очень любопытные и пол ез-ны е поемы ». — «Практ ические упражнения в физике, перевод с франц узског о» — «поэма беспол езная и нел юбопы тная». «Древняя фл ора, или описание раст ущих в Россий ском государстве дерев и куст арников»— '«поэма, изданная книгопродавцем для известной ему цели». И з многих продолжений эт ого ост роумия по поводу «Мертвы х душ» вы бираем тол ько один пример — ост роумие, повод к кот о-рому подал а брош юра г. К . Аксакова, написанная в вост оржен-ном тоне. Вот рецензия на эту книжку: Нескол ько сл ов о поэме «Похождения Чичикова, или Мертвые души», сочинение Константина Аксакова, Москва, 1842. Эта брошюра имеет целью доказать, что автор поэмы «Похождения Чичикова» — Гомер, а сама поэма «Похождения Чичикова» — Ил иада; что в «Илиаде является Греция с своим миром», а « эпическом созерцании автора поэмы «Похождения Чичикова» является чорг янает что, но тоже с своим миром; что это эпическое его •созерцание и есть чистый древний впос, совершенно то же, что у Гомера. что это — «чудное, чудное явление!» и прочая, и прочая. Это плохо! Когда люди издают на свои деньги такие

Скачать:TXTPDF

а тем, которые принимали манеру автора «Вечеров rta хуторе» за humour, имеем честь доложить, со всем должным почтенней к их проницательности, что они, повидимому, не имеют ясного понятия об юморе.