Е. К. 209
??????? ?. см. Кукку E.
?????????? К. см. Крумбахер К.
???????? А. см. Benakis L.
??????????? П. см. Брациотис П.
????????? ???????? см. Никифор Феотокис
????????? ? ?????????? (???????) см. Никодим Святогорец
??????? ???????????? см. Паисий Величковский
???????????? ?. см. Панагопулос И.
??????????? ?. см. Павлопулос Н.
??????? Е. ?. 74сн.
??????? В. см. Татакис В.
???????? ?. — ?. ?. см. Тахиаос А. — Э. Н.
??????? П. К. см. Христу П.
Примечания
1
Сейчас в Сербии факультетами называют отделения Белградского государственного университета (и расположенные в других городах). — Пер.
2
Одна из глав диссертации вышла также на французском языке в журнале «Вестник Западно—Европейского Патриаршего Экзархата» и именно с данного издания (а не с греческого, как утверждают составители хрестоматии) была переведена на русский язык: Амфилохий (Радович), митр. «Филиокве» и нетварная энергия Святой Троицы по учению святого Григория Паламы // Хрестоматия по сравнительному богословию: Учеб. пособие для III курса Духовной семинарии. М., 2005. С. 424–462. — Ред.
3
3-е издание вышло под заглавием «История толкования Ветхого Завета». — Ред.
4
Первое приложение в настоящем издании опущено, второе переработано и дано (в гораздо большем объеме) в виде двух указателей. — Ред.
5
Греческие термины сохранены и в настоящем переиздании. — Ред.
6
См. именной указатель (расширенный по сравнению с сербским оригиналом) в конце настоящей книги. — Ред.
7
См.: Introduction ? la Bible. С. 173–178.
8
С точки зрения Христа (лат.). — Ред.
9
Т. е. «притчей». — Ред.
10
Автор образовал это слово, исходя из лексики новогреческого языка, в древнегреческом встречается лишь ????????????. — Ред.
11
Не вполне вразумительный длинный ряд ссылок сербского подлинника восстановлен лишь приблизительно. — Ред.
12
См.: Introduction ? la Bible. С. 178–184.
13
Сагарда. Лекции по патрологии. С. 86–109; Handbook of Patristic Exegesis I, 423- 424. — Pe д .
14
Сагарда. Лекции по патрологии. С. 218–231. — Ред.
15
Quasten. Initiation I, 219. См. также: Аристид. Апология, 14 // Библиотека греческих отцов ВЕП. Т. 3. Афины, 1955. С. 147. Рус. пер.: СДХА, 318.
16
Сагарда. Лекции по патрологии. С. 231–235; Handbook of Patristic Exegesis ?, 517–518. — Ред.
17
Сагарда. Лекции по патрологии. С. 235–279; Handbook of Patristic Exegesis I, 434–438. — Ред .
18
См.: св. Иустин Философ. Апология 1, 31–39 // Библиотека греческих отцов ВЕП. Т. 3. С. 176–181. PG 6, 376–388. Рус. пер.: Иустин Философ. Творения. С. 60–69. См. также: Quasten. Initiation I, 230. = Quasten. Patrology I, 203.
19
Св. Иустин Философ. Диалог с Трифоном, 100. PG 6, 709–712. Рус. пер.: Иустин Философ. Творения. С. 295–296.
20
Перевод авторский, другие возможные варианты: «разумная, словесная». — Ред.
21
Буквально такое выражение не встречается ни у св. Иустина Философа, ни в Священном Писании. В чине Литургии встречаются словосочетания ?????????? ?????, ?????? ??????? (ср. Рим. 12, 1 и 1 Пет. 2, 5). — Ред.
22
См.: Quasten. Initiation I, 247. = Quasten. Patrology I, 218.
23
Сагарда. Лекции по патрологии. С. 305–311; Handbook of Patristic Exegesis 1, 473–476. — Ред.
24
См. Quasten. Initiation I, 275. = Quasten. Patrology 1, 243.
25
Сагарда. Лекции по патрологии. С. 364–370; Handbook of Patristic Exegesis I, 448–449. — Ред.
26
Handbook of Patristic Exegesis ?, 450–453. — Ред.
27
Миродержцем. — Пер.
28
Handbook of Patristic Exegesis ?, 454–470 (с отсылкой к специальным библиографиям). — Ред.
29
Софии. — Ред.
30
Quasten. Initiation I, 306, 308. = Quasten. Patrology I, 268–269, 270–271.
31
Сагарда. Лекции по патрологии. С. 377–404; Handbook of Patristic Exegesis I, 477–506. — Ред.
32
Неоднократно в произведении «Против ересей». — Ред.
33
Св. Ириней Лионский. Adv. Haer. 3, 22, 4. PG 7, 958–960. Рус. пер.: Ириней Лионский. Творения. С. 305–306. Quasten. Initiation I, 338–343. = Quasten. Patrology I, 294–299.
34
Сагарда. Лекции по патрологии. С. 554–562; Handbook of Patristic Exegesis I, 584–587. — Ред.
35
Handbook of Patristic Exegesis I, 525–526 (общая библиография). — Ред.
36
Handbook of Patristic Exegesis II, 769–771 (и далее по отдельным авторам). — Ред.
37
Сагарда. Лекции по патрологии. С. 436–472; Handbook of Patristic Exegesis I, 536-574. — Ред.
38
Ссылка неверная, источник найти не удалось. — Ред.
39
На русском языке имеются только гомилии Оригена на Песнь Песней, комментарий не переводился. — Ред.
40
Место не установлено. — Ред.
41
PG 13, 93 В sq. — Ред.
42
Перечень русских переводов и список непереведенного см.: Богословский Вестник. Нов. сер. № 5/6 (2006), 522–556, 560–562, 564–567, 575–597. Подробнее о ветхозаветной экзегезе у Кирилла Александрийского см. обстоятельную работу с превосходными указателями: Kerrigan А. (О. F. М.). St. Cyril of Alexandria Interpreter of the Old Testament. Roma, 1952. 488 p., indices. См. также: Handbook of Patristic Exegesis II, 840–869. — Ред.
43
См.: Сагарда . Лекции по патрологии. C. 571–612; Handbook of Patristic Exegesis II, 708–721. — Ред.
44
Св. Афанасий Великий. О воплощении Слова, 3 // Библиотека греческих отцов ВЕП. Т. 30. С. 77. PG 25, 101 В. Ср. рус. пер.: «…чтобы, имея в себе как бы некие оттенки Слова и став словесными, могли пребывать в блаженстве» // Афанасий Великий. Творения. Т. 1. С. 195.
45
Там же, 4 // Там же. С. 78. PG 25, 104 В. Рус. пер. на с. 196.
46
Там же, 8, 17 // Там же. С. 8 0, 88. PG 25, 109 А, 125 А. Рус. пер. на с. 200–201, 212–213.
47
См.: Сагарда. Лекции по патрологии. С. 612–618; ПЭХ1V 677–686; Handbook of Patristic Exegesis II, 725–729. — Ред.
48
В рус. пер.: «Когда наступила действительность — какая нужда в тени?». — Ред.
49
Там же, 40 // Там же. С. 107. PG 25, 165 С. Рус. пер. на с. 241–243.
50
Св. Афанасий Великий. Послание Маркеллину <об истолковании псалмов>, 13 // Библиотека греческих отцов ВЕП. Т. 32. С. 16 гл. 10, 18 гл. 13, 19 гл. 14. Изложенному соответствует, однако, гл. 2 и далее до гл. 10: PG 27, 12 sq. Рус. пер.: Афанасий Великий. Творения. Т. 4. С. 4 и далее.
51
Имеется в виду «Послание Маркеллину». — Ред.
52
В греческом подлиннике: ?? ????. — Ред.
53
Св. Афанасий Великий. Послание Маркеллину, 9 (PG 27, 17 D). Ср. рус. пер. (Афанасий Великий. Творения. Т. 4. С. 9): «Еще говорил старец: небезызвестно мне, что и в каждой книге Писания, преимущественно о Спасителе, предвозвещается то же, что во всех Писаниях. Это есть общий предмет, одно и то же согласие Духа». — Ред.
54
См.: Сагарда. Лекции по патрологии. С. 612–618; ПЭХ1V 677–686; Handbook of Patristic Exegesis II, 725–729. — Ред.
55
См.: Quasten. Initiation III, 140. = Quasten. Patrology III, 91.
56
Handbook of Patristic Exegesis II, 783–798. — Ред.
57
CPGS 4327. — Ред.
58
CPGS 4326. — Ред.
59
Handbook of Patristic Exegesis II, 675–683. — Ред.
60
CPGS 3467. — Ред.
61
CPGS 3468. — Ред.
62
Это утверждение не вполне точно: выдержки сохранились в катенах, однако установить точное авторство фрагментов затруднительно. — Ред.
63
Handbook of Patristic Exegesis II, 775–776. — Ред.
64
О манихейской экзегезе см.: Handbook of Patristic Exegesis I, 648–669. — Ред.
65
Handbook of Patristic Exegesis II, 780–783. — Ред.
66
Handbook of Patristic Exegesis II, 799–828. Специальная работа: Zaharopoulos D. Z. Theodore of Mopsuestia on the Bible: A Study of His Old Testament Exegesis. N. Y, 1989 (греч. вариант: Афины, 1999). — Ред.
67
CPGS 3827. Сохранились незначительные отрывки на греческом и сирийском языках. — Ред.
68
CPGS 3833. — Ред.
69
Quasten. Initiation III, 570. = Quasten. Patrology III, 406.
70
CPGS 6200–6288; Handbook of Patristic Exegesis II, 878–880. — Ред.
71
Quasten. Initiation III, 686–687. = Quasten. Patrology III, 491.
72
CPGS 6090–6102; ИАБ IV, 1331–1369. — Ред.
73
CPG 6100. Рус. пер. готовится к публикации. — Ред.
74
Handbook of Patristic Exegesis II, 885–918. — Ред.
75
Подробнее см.: Глубоковский. Феодорит. Т. 1. С. 336. — Ред.
76
CPGS 6200. — Ред.
77
CPGS 6202. — Ред.
78
CPG 6203. — Ред.
79
CPG 6207. — Ред.
80
CPG 6206. — Ред.
81
CPG 6208. — Ред.
82
CPGS 6204. — Ред.
83
CPG 6205. — Ред.
84
«Толкование на Иеремию» было издано много ранее (переиздание: PG 81, 496–805). Рукопись с «Толкованием на Исаию» на самом деле впервые открыта А. И. Пападопуло—Керамевсом, который, однако, в «Иерусалимской библиотеке» не издал текст, но только заявил о находке. На это открытие западный научный мир обратил внимание лишь в 1929 г., editio princeps появилось в 1932 г. Подробнее: Quaslen. Patrology. Vol. 3. Р. 541. — Ред.
85
Также дошли толкования Феодорита на Книги Царств и Паралипоменон (CPGS 6201). Подробнее об экзегезе Феодорита: Глубоковский. Феодорит. Т. 2. С. 5–70; Handbook of Patristic Exegesis. Vol. 2. P. 885–918. — Ред.
86
Сагарда. Лекции по патрологии. С. 472–500; Handbook of Patristic Exegesis I, 593-622. — Ред.
87
Сагарда. Лекции по патрологии. С. 516–533; Handbook of Patristic Exegesis I, 528–535. — Ред.
88
ПЭ II, 119–135; Handbook of Patristic Exegesis II, 1045–1080. — Ред.
89
См.: Христу П. Церковная ученость. Т. 1. С. 273 (на греч.). ???????. ’????????????? ?????????????. Т. 1. ?. 247.
90
Handbook of Patristic Exegesis II, 1094–1133. — Ред.
91
Блж. Иероним сделал два перевода псалмов — с еврейского и с греческого, в современных изданиях Вульгаты они печатаются параллельно. — Ред.
92
Handbook of Patristic Exegesis II, 1149–1233. Общие сведения (со значительными недоработками в ряде разделов): ПЭ 1, 93–109. Краткий, но емкий очерк философского учения: Жильсон. Философия в средние века. С. 95–105. — Ред.
93
Очевидная ошибка автора: речь должна идти о епископе Кесарии Арелатском (см.: Уивер. Божественная благодать. С. 248–290). Ряд исследований о нем, а также переводов его сочинений см. в кн.: Арелатские проповедники (об экзегезе Священного Писания см. особенно в статье В. Певницкого, с. 203–207). — Ред.
94
Подробнее см.: Уивер. Божественная благодать. С. 279–289. — Ред.
95
Автор упрощает ситуацию. На самом деле богословие Кесария Арелатского и постановлений Оранжского Собора свободно от крайностей августинизма и в значительной мере учитывает позицию Иоанна Кассиана. Подробнее см.: Уивер. Божественная благодать. С. 276–279, 286–289. — Ред.
96
Об истории «полупелагианских споров» на Западе см.: Уивер. Божественная благодать (в частности, об учении прп. Иоанна Кассиана см. с. 94–146). — Ред.
97
Точнее, Сарры (Быт. 17, 15). — Ред.
98
См.: Творения бл. Августина. Ч. 3. Киев, 1906. С. 68–69. Правильно: Августин. О Граде Божием. Т. 3 (= Творения. Ч. 5. Киев, 1907). С. 68–69: Кн. 15. Гл. 2–3 // PL 41, 438–440. См. также: Указ. соч. Ч. 7. Изд. 2. Киев, 1912. См.: Августин. Творения. О Книге Бытия, гл. 2. Стр. 98. De Genesi ad litteram imperfectus liber (CPL 268), cap. 2 // PL 34, 222.
99
Handbook of Patristic Exegesis II, 870–872; CPGS 5557–5558. — Ред.
100
См.: Сагарда. Лекции по патрологии. С. 621–650; Handbook of Patristic Exegesis II, 740–747. — Ред.
101
Hom. in hex. IX, 1 // PG 29, 188 С. Cp. рус. пер.: Василий Великий. Творения. T. l. C. 132. — Изд.
102
См.: Сагарда. Лекции по патрологии. С. 666–684; Handbook of Patristic Exegesis II, 753–766. — Ред.
103
Букв.: «страх перед наказанием». — Ред.
104
Hom. I super Psalmos, 2 // PG 29, 213 В. Ср. рус. пер.: Василий Великий.