Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:TXTPDF
Христос и Церковь в Новом Завете. Протоиерей Александр Сорокин

современные переводчики Нового Завета (в том числе, например, ЕК). Об этом см. подробнее: Алексеев А.А. Текстология славянской Библии. СПб. 1999. С. 110-2; Мень А., прот. Библиологический словарь. Т. III. М. 2002. С. 221; Мецгер Б.М. Текстология… С. 98-99.

308

The Greek New Testament ed. by Kurt Aland and others; последнее, 4-е изд. — 1993 г.

309

Nestle-Aland. Novum Testamentum Graece; последнее, 27-е изд. — 1993 г. «Нестле-Аланд» — комбинация двух собственных имен (фамилий) нескольких немецких ученых, занимавшихся и занимающихся критическими изданиями греческого текста Нового Завета, сначала независимо друг от друга, затем вместе: Эберхарда Нестле (1851–1913), чей сын Эрвин продолжил дело отца, и Курта Аланда (р.1915), дело которого продолжила его жена Барбара.

310

См. Алексеев А.А. Текстология славянской Библии. СПб. 1999. С. 132.

311

На сегодняшний момент имеется критическое издание славянского текста Евангелия от Иоанна: Евангелие от Иоанна в славянской традиции п/ред. Алексеева А.А. и др. РБО. СПб. 1998.

312

«В своих крайних проявлениях либеральная мысль видит в Иисусе всего лишь иудейского крестьянина, склонного к обличениям в ханжестве и лицемерии современных Ему религиозных институтов. Павел же, по ее мнению, эллинизировал память об Иисусе, сделав Его Сыном Божиим; при таком видении Павел точно выглядит как основатель христианской религии.» — Brown R. P. 439.

313

Кассиан, еп. С. 148.

314

Charpentier E. P. 45.

315

См. Charpentier E. P. 45.

316

См. Fitzmyer J.A., S.J. Paul. // NJBC. P. 1332-3.

317

См. Fitzmyer J.A., S.J. Paul. // NJBC. P. 1329-30.

318

Кассиан, еп. С. 150.

319

В Кассиан, еп. С. 150, сн. 1 говорится об особенностях пунктуации этого стиха, от чего зависит смысл.

320

См. Кассиан, еп. С. 150-1.

321

Мень А., прот. Послания апостола Павла. // Библиологический словарь. Т. II. М. 2002. С. 337.

322

Об аутентичности пастырских посланий — см. § 53.

323

Побробнее см. Кассиан, еп. С. 152.

324

Кассиан, еп. С. 146.

325

Charpentier E. P. 45.

326

Charpentier E. P. 46.

327

Мень А., прот. Послания апостола Павла. // Библиологический словарь. Т. II. М. 2002. С. 337.

328

См. Fitzmyer J.A., S.J. Paul. // NJBC. P. 1333.

329

О возможных датировках см. Fitzmyer J.A., S.J. Paul. // NJBC. P. 1333; Kümmel W.G. P. 252-5.

330

Аверинцев С.С. Павел. // София-Логос. Словарь. Киев. 2000. С. 143.

331

Мень А., прот. Послания апостола Павла. // Библиологический словарь. Т. II. М. 2002. С. 337.

332

Мень А., прот. Послания апостола Павла. // Библиологический словарь. Т. II. М. 2002. С. 337.

333

В некоторых пособиях и библейских атласах можно найти упоминание и схему 4-го миссионерского путешествия. Имеется в виду морское путешествие Павла под конвоем в Рим на суд к кесарю. Миссионерским его можно назвать с большой натяжкой, почему мы и не включаем его в число таковых.

334

«Если бы мы имели возможность встретить Павла, скажем, на улицах Ефеса и спросить его, в каком по счету миссионерском путешествии он сейчас находится, то он бы, конечно, посмотрел на нас в полном недоумении, обсолютно не понимая, что мы имеем в виду». — Fitzmyer J.A., S.J. Paul. // NJBC. P. 1334.

335

Интересно, что в Деян. 12 — 13 говорится «Варнава и Савл», как бы намекая не более долгий христианский «стаж» Варнавы.

336

Составляя Книгу Деяний, св. Лука, вероятно, пользовался, своими путевыми заметками, чем и объясняется 1-е лицо множ. числа, в форме которого написаны целые пассажи Деян.

337

Впрочем, эсхатология 2 Фес. выглядит как более поздняя, относящиеся, скорее, ко временам гонений конца I века.

338

Существует и более ранняя датировка Гал. — до Апостольского собора в Иерусалиме. Тогда Гал. становится самым ранним Посланием ап. Павла.

339

Причины, по которым Деян. «обрывается» на таком неожиданном месте, недорассказав о судьбе Павла, скорее всего, богословского характера: ведь Деян. написана не как биография Павла, а как повествование о распространении Благой вести «даже до края земли» (Деян. 1, 8). С прибытием Павла в Рим — столицу Вселенной — цель достигнута, а с нею закончена и книга.

340

См. Fitzmyer J.A., S.J. Paul. // NJBC. P. 1337.

341

Краткий обзор гипотез о том, в каких узах (римских или других) написаны послания из уз, см. § 35.

342

Место Евр. — большого по объему Послания — в конце корпуса Павловых посланий в Новом Завете лишний раз указывает на тот факт, что оно поздно вошло в канон именно по причине сомнений в его непосредственной принадлежности ап. Павлу.

343

О степени аутентичности различных посланий ап. Павла см. Fitzmyer J.A., S.J. Introduction to the New Testament Epistles. // NJBC. P. 770; Brown R.P. 441; Kümmel W.G. P. 250-1.

344

Dunn J. The Pauline Letters. // The Cambridge Companion to Biblical Interpretation ed. by J. Barton. Cambridge. 1998. P. 277.

345

См. Kümmel W.G. P. 252.

346

Мень А., прот. Послания апостола Павла. // Библиологический словарь. Т. II. М. 2002. С. 342.

347

См. Fitzmyer J.A., S.J. Introduction to the New Testament Epistles. // NJBC, р769.

348

См. Dunn J.P. 278.

349

Кассиан, еп. С. 190.

350

См. Collins R.F. The First Letter to the Thessalonians. // NJBC. P. 772.

351

См. Collins R.F. The First Letter to the Thessalonians. // NJBC. P. 773.

352

См. Collins R.F. The First Letter to the Thessalonians. // NJBC. P. 773.

353

Кассиан, еп. С. 190-191.

354

См. Collins R.F. The First Letter to the Thessalonians. // NJBC. P. 773.

355

По другим рукописям — «призывающем» (kale/santoj) = ЕК.

356

Если слово «церковь» используется как синоним понятия христианской общины и, таким образом, подразумевается одна из многих общин, мы пишем его с маленькой буквы. Если же имеется в виду единая Вселенская Церковь, состоящая из многих общин (такое значение появится в посланиях ап. Павла чуть позднее), мы пишем с большой буквы.

357

См. Dunn J.P. 279-80.

358

ЕК: «дабы вы не были в печали».

359

См. ТОВ. P. 2876.

360

Данн Д.Д. С. 347.

361

См. Данн Д.Д. С. 348.

362

Мень А., прот. Послания апостола Павла. // Библиологический словарь. Т. II. М. 2002. С. 373.

363

Кассиан, еп. С. 193.

364

Данн Д.Д. С. 438.

365

См. Ключ… С. 411.

366

См. Данн Д.Д. С. 348.

367

2 Фес. 2, 6-7 «в старом русском переводе Библейского Общества звучит так: «И теперь вы знаете, что не допускает открыться ему в свое время. Ибо тайна беззакония уже в действии, только не совершится до тех пор, когда не допускающего теперь не будет на свете». При всех своих недостатках перевод этот имеет то преимущество перед позднейшим Синодальным переводом, что в нем причастия o( kate/xwn и to\ kate/xon в ст. 7 переданы словами одного корня». — Кассиан (Безобразов), еп. Царство Кесаря перед судом Нового Завета. М. 2001. С. 17.

368

См. ТОВ. P. 2882-3; Данн Д.Д. С. 463-4, сн. 26.

369

См. Кассиан, еп. С. 193.

370

Однако: «Мнение, что… ап. Павел разумел римскую государственную власть, остается… и теперь наиболее вероятным решением вопроса.» — Кассиан (Безобразов), еп. Царство Кесаря… С. 17.

371

«Касательно понятий o( kate/xwn и to\ kate/xon основной спектр мнений сводится к пониманию под этим либо Римского государства, либо отдельного представителя Бога, либо иерусалимской общины, либо апостолов вообще и апостола Павла в частности.» — Мусин А. Церковь. Общество. Власть. СПб. — Петрозаводск. 1997. С. 28. Далее разбираются мнения ранних отцов Церкви по поводу «удерживающего».

372

Данн Д.Д. С. 349.

373

См. Brown R. P. 597-8.

374

Гатри Д.С. 333.

375

korinqia/zesqai — «вступать во внебрачные связи». — См. Murphy-O’Connor J., O.P. The First Letter to the Corinthians. // NJBC. P. 799.

376

См. Murphy-O’Connor J., O.P. The First Letter to the Corinthians. // NJBC. P. 798-9.

377

Высылка иудеев из Рима при Клавдии — один из немногих исторических фактов, упоминаемых в Деян. (18, 2) и во внебиблейских источниках, в частности, у Светония. Христианский историк V века Орозий, цитируя Светония, датирует это событие 9-м годом правления Клавдия, т. е. это 49-й год — См. Fitzmyer J.A., S.J. Paul. // NJBC. P. 1332.

378

См. 1 Кор. 1, 14. — А.С.

379

Мень А., прот. Послания апостола Павла. // Библиологический словарь. Т. II. М. 2002. С. 352.

380

Упоминание проконсула Галлиона (Деян. 18, 12-16) также является одной из «зацепок», связывающих историю раннехристианской Церкви с внебиблейскими источникими. Строго говоря, это даже «единственное бесспорное, признаваемое всеми учеными звено, связующее жизнь Павла с гражданской историей». Проконсул Галлион упоминается в греческой надписи в храме Аполлона в Дельфах, обнаруженной в 1905 и 1910 годах. Ее публикация состоялась только в 1970 году. Из этой надписи следует, что Галлион был проконсулом Ахаии в 12-й год правления Клавдия, т. е. около 51-го года (от зимы 51-го до весны 52-го). Проконсулат длился обычно в течение одного года. О Галлионе также известно, что он был старшим братом философа Сенеки. — См. Fitzmyer J.A., S.J. Paul. // NJBC. P. 1330-2.

381

См. Гатри Д.С. 337-8.

382

Мень А., прот. Послания апостола Павла. // Библиологический словарь. Т. II. М. 2002. С. 353.

383

Мень А., прот. Послания апостола Павла. // Библиологический словарь. Т. II. М. 2002. С. 353.

384

См. Dunn J.P. 283. Епископ Кассиан не соглашался с отождествлением ни 2 Кор. 6, 14 — 7, 1 как первоначального, ни 2 Кор. 10 — 13 как строгого послания. — см. Кассиан, еп. С. 195.

385

Мень А., прот. Послания апостола Павла. // Библиологический словарь. Т. II. М. 2002. С. 353.

386

См. Гатри Д.С. 337.

387

См. Гатри Д.С. 336-53.

388

Следует признать перевод ЕК («для язычников») более правильным, так как он соответствует лучшим греческим рукописям (e)/qnesin), и, кроме того, лучше доносит смысл текста: ведь «эллины» (которое, кстати, присутствует в греч. тексте и в ЕК во всех остальных соседних стихах) в данном контексте тоже означает язычников, но это не так очевидно непосвященному читателю.

389

См. Новый Завет на греческом языке с подстрочным переводом на русский язык. РБО. СПб. 2001. С. 1003.

390

Данн Д.Д. С. 302-3.

391

Примечательно, что часть приведенного текста, а именно 1 Кор. 10, 1-4, т. е. до, так сказать, негативной, обличительной части, является Апостольским чтением на весьма праздничной, восторженной, триумфальной по своему настроению православной службе — на великом водоосвящении, совершаемом в праздник Богоявления (точнее, в Сочельник и в сам праздник). Тем самым подчеркивается, что Павел действительно имел в виду прообраз церковных Таинств, ибо Великая Агиасм. (Богоявленское водоосвящение), хотя формально и не считается Таинством, все же относится к тому, что принято именовать «тайнодействием».

392

См. Данн Д.Д. С. 304.

393

См. Данн Д.Д. С. 304-5.

394

«Выкупил» или «искупил», как в Гал. 3, 13, — конечно, более точный по смыслу термин, чем просто «купил», ибо выкупают, в отличие от простой покупки, то, что тебе когда-то раньше, даже изначально, принадлежало.

395

Слова 1 Кор. 5, 7-8 заслуживают нашего особого внимания по причине не только их выразительности, но и литургической важности. В Православной Церкви это 1-я часть Апостола на Утрене Великой Субботы — службе погребения Спасителя, — когда после крестного хода с Плащаницей в храме совершается предвоскресное, торжественное по своему настроению окончание службы. К слову говоря, данный случай уникален для Православного богослужения, так

Скачать:TXTPDF

Христос и Церковь в Новом Завете. Протоиерей Александр Сорокин Христианство читать, Христос и Церковь в Новом Завете. Протоиерей Александр Сорокин Христианство читать бесплатно, Христос и Церковь в Новом Завете. Протоиерей Александр Сорокин Христианство читать онлайн