Екатерины II, «который, приобретши… власть, охуждал иногда дела кн. Потемкина» (Об. Д., стр. 642).
121
Суна — река, впадающая в Онежское озеро, она символизирует здесь Екатерину II, «которая делала водопады, то есть сильных людей, и блистала чрез них военными делами или победами) (Об. Д., стр. 642).
122
Людвиг — Людовик XVI, французский король, казненный 21 января 1793 года.
123
Истукан — здесь: мраморный бюст Держании, работы скульптора Рашета (1794 г.).
124
…низкой частью… — незаметным положением.
125
До Герострата только шаг… — Герострат, желая прославиться, в 356 году до н. э. сжег храм Дианы в Эфесе.
126
Эпаминонд (ок. 420–362 до н. э.) — крупный полководец и политический деятель Древней Греции.
127
Тит Флавий Веспасиан (39–81 гг.) — «благодетель и император римский, который почитал тот день потерянным, когда не сделал какого-нибудь добра» (Об. Д., стр. 647).
128
Филарет (в монашестве) — Федор Никитич Романов (род. в 50-х годах XVI в. — ум. в 1633 г.) — патриарх Московский и всея Руси, отец основателя династии Романовых Михаила Федоровича.
129
Долгоруков Яков Федорович (1659–1720) — сподвижник Петра I. Прославился смелостью и независимостью взглядов.
130
…болвану — здесь: памятнику, скульптуре.
131
Хотя б я с пленных снял железы… — Во время Пугачевского восстания Державин, будучи поручиком Преображенского полка, освободил свыше 800 человек колонистов и русских, уведенных в плен киргизами (Об. Д., стр. 648). Далее перечисляются должности, которые занимал Державин: генерал-прокурор в Сенате, секретарь императрицы.
132
И пальмы взвесит и перуны… — и похвалы взвесит и порицанья.
133
…с Гангеса… — с Ганга.
134
Смотря на образ Марафона… — Марафонской битве (490 до н. э.) греки, возглавляемые Мильтиадом, победили персов.
135
Зальется Фемистокл слезой… — «Фемистокл, тоже греческий вождь… когда увидел изображение Марафонской баталии, в честь Мильтиада написанное, то облился слезами, ревнуя его славе» (Об. Д., стр. 649).
136
Отдаст Арману Петр полтрона… — «Когда Петр I был в Париже и увидел бюст Армана Ришелье (первого министра Людовика XIII. — П. О.) то, обняв его, сказал: «Великий муж! ежели бы ты был у меня, то отдал бы тебе половину царства, чтобы ты научил бы меня править другой» (Об. Д., стр. 649).
137
В их урнах фениксы взродятся… — Феникс — легендарная птица, возрождающаяся из собственного пепла. Здесь: слава великих предков возродится в их потомках.
138
А ты, любезная супруга! — Первая жена Державина Екатерина Яковлевна, урожденная Бастидон.
139
Твой диван… — диванная комната, где стояли бюсты Державина и Екатерины Яковлевны.
140
Ласточка. — Вторая, окончательная редакции стихотворения написана «в память первой жены автора» (Об. Д., стр. 651).
141
Милена — так Державин называет свою вторую жену — Дарью Алексеевну, урожденную Дьякову.
142
В кивотах — в киотах.
143
Поставленный в позор — поставленный на обозрение.
144
Не перлы перские на вас // И не бразильски звезды ясны… — Жемчуга и бриллианты, которыми вельможи украшали «звезды своих орденов» (Об. Д., стр. 633).
145
Он только хлопает ушами… — «Автор, присутствуя тогда в Сенате, видел многих своих товарищей без всяких способностей, которые, слушая дело, подобно ослам, хлопали только ушами (Об. Д., стр. 633).
146
Шумиха — сусальное золото, здесь: дорогие одежды.
147
Чупятов — гжатский купец, современник Державина. Чтобы избежать расплаты с кредиторами, притворился сумасшедшим, украшал себя медалями и уверял, что получил их от мароккской принцессы.
148
А ты, второй Сарданапал! — Сарданапал — легендарный древнеассирийский царь, прославившийся своими пирами и сластолюбием. Эти именем Державин называет вельмож Екатерины II, в первую очередь Г. А. Потемкина.
149
Левант — Турция.
150
Лунь — «белая цветом птица, род ястреба» (Об. Д., стр. 635).
151
…вдова стоит в сенях… — жена полковника Костогорова. Костогоров был убит на дуэли, защищая честь Потемкина.
152
Здесь дал бесстрашный Долгоруков // Монарху грозному ответ. — По преданию, будучи сенатором, Я. Ф. Долгоруков разорвал указ, подписанный самим Петром I. Указ этот предписывал отправить на работу по устройству Ладожского канала крестьян Петербургской и Новгородской губерний.
153
…славного Камила… — Камилл (ок. 447–365 до н. э.) — консул и диктатор римский. Отличался большой скромностью. Державин этим именем называет фельдмаршала П. А. Румянцева.
154
Румяна вечера заря… — Намек на возраст и фамилию Румянцева.
155
Каймак — сливки, снятые с охлажденного кипяченого или топленого молока.
156
Хозяйка статная, младая… — «Автор говорит сие про вторую свою жену» (Д. А. Дьякову. — П. О.) (Об. Д., стр. 652).
157
…благодетель давный… — В «Объяснениях» к одам Державин указывает, что он сначала имел в виду И. И. Шувалова, а позже графа А. А. Безбородко.
158
Случай — не заслуженные милость и почести при дворе.
159
А если ты иль кто другие… — «Был зван между прочими любимец императрицы князь Зубов и обещал приехать, но пред обедом прислал сказать, что его государыня удержала» (Об. Д., стр. 652).
160
Заздравный Орел. — «Застольная песнь воинов, писанная в память фельдмаршалам Суворову и Румянцеву 1795» (Об. Д., стр. 719).
161
Орел — Россия.
162
лев — Швеция.
163
луна — Турция.
164
Памятник. — Вольное подражание Горацию: Державин использовал мысль и отчасти форму оды 30, кн. III.
165
Надгробие Шелехову. — Шелехов Григорий Иванович (1747–1795) — купец, путешественник, открыл для России ряд островов у восточных берегов Сибири.
166
Храповицкому. — Храповицкий Александр Васильевич (1749–1801) — писатель, служил в Сенате, был статс-секретарем Екатерины II, близкий приятель Державина. В одной из посланий А. В. Храповицкий упрекнул Державина в лести («полы лощишь»). Стихотворение Державина — ответ на этот упрек.
167
На возвращение графа Зубова из Персии. — Граф В. А. Зубов, брат последнего фаворита Екатерины II Н. А. Зубова, командовал армией на Кавказе, за что и был воспет Державиным в оде «На покорение Дербента». После смерти Екатерины, как и его брат, впал в немилость у Павла I. Князь С. Ф. Голицын напомнил Державину об его оде в честь Зубова и усомнился в ее искренности. В опровержение этого обидного подозрения и была написана новая ода, которая хотя и не попала в печать, но стала известна современникам в списках.
168
Кто при конце своих ристаний… — «При конце своей жизни» (Об. Д., стр. 671).
169
Трезубцем бьет по кораблям… — уподобление Каспия Нептуну.
170
Внизу, вверху, ты видел всё… — «Зубов пошел на знатную степень при дворе из весьма незнатного дворянского состояния» (Об. Д., стр. 672).
171
Вертяще мира колесо… — аллегорическое изображение непостоянства человеческого счастья.
172
… в Вратах Железных… — Персы называла Дербент Железными Воротами.
173
…Александра чтил… — Александра Македонского, завоевавшего Персию.
174
Сбылось! — Игру днесь счастья люту… — Речь идет о постигшей В. А. Зубова опале.
175
Исправь поступки юных лет… — Зубов «был весьма расточительный человек и пристрастен к женщинам» (Об. Д., стр. 673).
176
К тому покою — к смерти.
177
О удовольствии. — Переложение оды Горация (кн. III, ода 1). Слово «удовольствие» означает «довольство малым».
178
Медведица и Лев — название созвездий.
179
Параша и Палаша — Прасковья Михайловна и Пелагея Михайловна Бакунины, родственницы Д. А. Державиной.
180
Луч от царских теремов… — Бакунины жили в Гатчине, резиденции Павла I.
181
Певец Тииский — Анакреон (Уроженец города Теоса).
182
183
Снигирь. — Написано на смерть А. В. Суворова (6 мая 1800 г.). У Державина был ученый снегирь, умевший насвистывать колено военного марша.
184
…войной на Гиену… — Гиеной Державин называет революцию.
185
…скиптры давая… — В европейские государства, завоеванные Суворовым, возвращались монархи, изгнанные войсками республиканской Франции.
186
Тончию. — Тончи Сальватор (1756–1844) — живописец. Родился в Италии, с 1796 года жил и работал в России. Написал портрет Державина, выполненный в соответствии с просьбой поэта, выраженной в данном стихотворении.
187
Что был прапращур мой Багрим… — Родоначальником Державиных считался татарский мурза Багрим.
188
Свобода. — Стихотворение написано в связи с отставкой Державина от должности министра юстиции. Одновременно Державину было предложено самим Александром I продолжать службу в Сенате и Государственном совете, но поэт решительно отказался от этого предложения.
189
На высоком вдруг холму… — Под словом «холм» Державин разумеет свое высокое служебное положение и связанные с ним обязанности («носил на плечах холм»).
190
Гладки воды, коль погоды // Их не могут колебать. — «Тогда хорошо служить, когда гладки воды не могут колебать непогоды, то есть законы нарушать пристрастие» (Об. Д., стр. 721).
191
Хариты — имеются в виду великие княжны Александра (ум. в 1801 г.) и Елена (ум. в 1803 г.), ранее воспетые Державиным в стихотворении «Хариты».
192
Вельяминов Петр Львович (ум. в 1804 г.) — друг Державина.
193
Хлор — Александр I.
194
Добрада — его мать, императрица Мария Федоровна.
195
196
Воспоем наш хлад прекрасный: // Дай Зиме здоровье бог! — «Александр-император прекрасен лицом и весьма хладнокровен; то автор разумея его Зимой, желает ему здоровья» (Об. Д., стр. 693).
197
…египтянка… — Современники Державина считали родиной цыган Египет.
198
…нежного певца — И. И. Дмитриева.
199
Радуга. — Стихотворение написано по случаю предполагавшегося мира с Наполеоном.
200
Изограф — живописец, художник (греч.).
201
Евгению. Жизнь Званская. — Стихотворение обращено к Евгению Болховитинову (1767–1837), епископу, историку, литератору (составителю двух словарей русских писателей), приятию Державина. С 1804 до 1808 года жил в Хутынском монастыре в шестидесяти верстах от Званки, имения Державина. Часто бывал в Знанке.
202
…на вильну ехать страсть… — на добровольное страдание.
203
204
И честолюбия избег от жала! — С октября 1803 года Державин был в отставке.
205
Барашков в воздухе… — «бекасы, кои кричат как барашки» (Об. Д., стр. 707).
206
Гром жолн — стук дятлов; желна — дятел (диалект.).
207
…пар // Повеет с дома мне манжурской иль левантской… — «Манжурский, то есть запах чайный, левантский — кофейный» (Об. Д., стр. 707).
208
…в Вестнике… — в журнале «Вестник Европы».
209
Ковров, и кружев, и вязани… — «На Званке были небольшие суконные и коверные фабрики» (Об. Д., стр. 708).
210
В которой, обозрев больных в больнице, врач… — «Была там небольшая для крестьян больница» (Об. Д., стр. 708).
211
Флакх — Гораций.
212
Чтобы во мне не зрели буки. — Чтобы меня не боялись.
213
Блестят и жýчки в епанечках. — Буквально: красивы и дворняжки в епанечках (то есть в попонках), в переносном же значении — «посредственные мысли, хорошо сказанные, чистым слогом, делают красоту сочинения» (Об. Д., стр. 708).
214
Липца, воронкá — напитки, приготовленные из меда.
215
Древ русских сладкий сок… — «Березовый сок, яблочный и проч. делают наподобие шампанского вина» (Об. Д., стр. 708).
216
За здравье с громом пьем — «то есть с пушечной пальбой» (Об. Д., стр. 708).
217
…стекла оптики… — волшебный фонарь.
218
Иль в мрачном фонаре любуюсь… — «В камер-обскуру, в которой супротивные натуральные предметы представляются в малом виде весьма живо» (Об. Д., стр. 708).
219
Как сквозь чугунных пар столпов… — «огненная паровая машина» (Об. Д., стр. 709).
220
Марииной рукой прядутся. — «Государыня императрица Мария Федоровна выписала из Англии прядильную машину» (Об. Д., стр. 709).
221
Все прелести, красы берутся с поль царицы… — «То есть красильня, где красят шелк, шерсть, лен и бумагу травными красками, сбирая оные с царицы полей, то есть Флоры» (Об. Д., стр. 709).
222
Куется в бердыши милицы — «…была набираема милиция для защищения границ