обстоятельств и конвенциональное.
Таким образом, при изучении этих систем требуется прежде всего признать их относительность, выделить соответствующие коды, вписав их в социо-культурную обстановку. В этом смысле
сохраняет свое значение гипотеза Уорфа, согласно которой человек в своем видении мира зависит
от культурных кодов, управляющих общением; она сохраняет свое значение даже в том случае, если иногда имеет смысл сводить коммуникацию к пресловутым гипотетическим бионейро-
психологическим константам, которые ею заведуют.
Разумеется, впоследствии семиологическое исследование должно озаботиться различением
разных уровней кодификации; некоторые
198 R. Jakobson, Saggi, cit., pag. 50, A la recherche de l’essence du langage, in Problemes du langage, cit., pag.
30. Роман Якобсон. В поисках сущности языка. — В кн: «Сборник переводов по вопросам информационной
теории и практики», N 16. М., 1970. С. 4—15. Перепечатка в кн.. «Семиотика». М., 1983. С. 102—117.
199 Universals, cit, pagg. XVII—XVIII.
200 См. напр., Jean Piaget, Biologie et connaissance, Paris, 1967; Ross Ashby, Design for a Brain, London, 1952
201 См. Вяч. Bс. Иванов Роль семиотики в кибернетическом исследовании человека и коллектива. В кн:
«Логическая структура нашего знания. М., 1965.»
373
коды окажутся обусловленными биологически, как, например, код восприятия, и тогда чаще всего
культурной обусловленностью можно пренебречь, посчитав их чисто природными явлениями; некоторые — явно культурного происхождения, но в то же время они настолько укоренились в
обычаях и в памяти вида или групп, что их также можно считать естественными, а не условными
(как, например, какой-нибудь иконический код), и наконец, такие, которые со всей очевидностью
принадлежат к социальным и историческим, и их нужно выявлять и описывать как таковые, прежде чем считать устаревшей «сосюровскую догму произвольности языкового знака».
IV. Фактор психолингвистики
IV.1.
Сомнения в объективном характере означающих, усиленное внимание к кодам адресата и
эмпирический подход к универсалиям коммуникации предполагают обсуждение еще одной темы, а именно вопроса о психологии восприятия. И поныне традиция семиотико-структурных
исследований в полном согласии с догмой синхронного и объективного описания уделяет главное
внимание сообщению и его кодам. Проблема восприятия прописывалась по ведомству психоло-
гии, в то время как проблема порождения сообщения отдавалась филологии, социологии и
романтическим трактовкам творческого процесса. Одного подозрения в том, что кого-то
заинтересовала структура не кода или сообщения, но его потребления, было достаточно, чтобы
отлучить провинившегося от семиологии.
То же заблуждение характерно и для попыток содержательного анализа, при которых значения, вложенные в сообщение самим ученым и обусловленные всем его культурным багажом и
классовой принадлежностью, рассматриваются как объективное содержание сообщения. Мы же, напротив, все время стремились особенно подчеркнуть роль адресата сообщения, его собственных
кодов и идеологии 202, а также значение обстоятельств коммуникации.
Таким образом, сегодня дискуссия по поводу коммуникации на каждом шагу наталкиваются на
проблемы психолингвистики.
IV.2.
Если, как мы не раз говорили, семиология не может сказать, что именно происходит с сообщением
при его получении, то психолингвистика, напротив, как раз и занимается конкретными
ситуациями, разбираясь с тем, что же привносит в сообщение адресат, и таким
202 Эти аспекты особенно подчеркивает F Rossi-Landi, Significato, comunicazione e parlare comune Padova, 1961
374
образом поставляет семиологии необходимые данные для описания кодов получателя, позволяя
разработать перечень обстоятельств коммуникации и предсказать, какие модификации сообщения
(со всем спектром колебаний между избыточностью и информативностью)могут обусловить
смещения значения при получении И наука экспериментальная, она «впрямую занимается
процессами кодификации как способами преобразования сообщения в общение» 203. Психо-
лингвистические исследования, таким образом, переплетаются с паралингвистическими (об этом
ниже), касаясь проблем интонации, пауз, ритма, лексических и синтаксических предпочтений, использования дополнительных экстралингвистических средств, таких как мимика, жестикуляция
и т.д., при этом подчеркивается роль контекстуального обрамления сообщения для выработки
ответа, который представляет собой соответствующую интерпретацию, обращается внимание на
эмоциональный тон сообщения, на психофизическое состояние адресата (усталость, печаль и
т.д. ), понуждая включать в рубрику «обстоятельства» все то, что семиология неспособна
рассмотреть теоретически И ясно что опыт психолингвистики (а в будущем следовало бы
говорить вообще о психосемиотике) помогает разобраться с эстетической, эмотивной, фатической
и т.д. функциями общения
Все проблемы коннотаций — это сфера психолингвистики, и вовсе не потому, что коннотации
могут быть сведены к психологическим событиям и не поддаются структурированию через
оппозиции, но напротив, для того чтобы выявить эти коннотативные оппозиции требуется опыт
психолингвистики, примером тому служат исследования Осгуда по семантике 204.
IV.3.
Все эмпирические исследования такого рода поставляют материал для выявления кодов, и в то же
203 Ch. Osgoode Th A Sebeok ed. , Psychohnguistics, Indiana Un Press, 1965, pag. 4. Эта книга представляет
собой наиболее полное введение в тему содержит обширную библиографию начиная с 1954 г , когда
психолингвистика становится самостоятельной дисциплиной Общий обзор темы см Tatiana Slama-Cazacu, Essay on Psycholmguistic Methodology and Some of Its Applications, in «Linguistics», 24, V См также Renzo Titone, Qualche problema epistemologico della psicolinguistica, in «Lingua e stile», 3, 1966, AAVV, Problemes de Psycho-
Linguistique, Paris, 1963 (Пиаже, Олерон, Фресс и др.) Пионером в этой области является Лев Семенович
Выготский, Мысль и язык, М , 1934 (ит. перевод 1966 г ), но также одна из первых работ принадлежит
Миллеру (G A Miller, Language and Communication, N Y , 1951) Из работ Миллера см Psychology and Communication, NY 1967 Хороший подбор текстов дан в антологии Sheldon Rosenberg ed., Directions in Psychuhnguistics N Y 1965 Об основах психолингвистики см Roger Brown, Words and Things, Glencoe, 1958
204 См фундаментальную работу CH E Osgood, G.J. Suci, P. H. Tannenbaum, The Measurement of Meaning, Urbana, 1957
375
в какой мере коды, устанавливающиеся при получении адресатом сообщения, соответствуют
предполагаемым исходным кодам. Но означает ли эта неизбежная опора на эмпирику, что
построение кодов осуществляется путем индукции?
Итак, семиологический подход предусматривает, что опора на конкретный опыт не противоречит
постулату теоретико-дедуктивной произвольности кодов.
V. Произвольность кодов и временный характер структурной модели
V.l.
В предыдущих главах мы проследили процесс саморазрушения притязающих на «объективность»
структур и положили необходимым признать, что описываемые семиологией структуры представ-
ляют собой не что иное, как объясняющие модели. Эти модели являются теоретическими в том
смысле, что, будучи наиболее удобными и «элегантными», они предваряют какую бы то ни было
эмпирическую фиксацию и индуктивную реконструкцию, оказывающиеся неосуществимыми из-
за изобилия материала и диахронии описываемых феноменов 205.
Как отмечал Эммон Бах 206, бэконовский метод регистрации данных опыта в «таблицах» уступает
место кеплеровскому методу гипотез: например, мир мог бы быть таким, теперь посмотрим, насколько этот выдуманный образ соответствует конкретному опыту. Вслед за Поппером Бах
полагает, что «самые лучшие гипотезы — те, что наименее вероятны», они рассчитаны надолго.
В идеале эти гипотезы имеют аксиоматическую форму, именно этой форме близка лингвистика
Хомского, но ведь не далеко от нее ушли и структурные гипотезы комбинаторики, управляющей
развитием сюжета. В каком бы направлении ни развивались эти гипотезы
205 Похоже на то, что под влиянием трансформационного метода, а может быть и под влиянием фундирующей
его рационалистической философии, Ролан Барт, распрощавшись с утопией абсолютной объективности, в
Introduction a l’analyse structurale des recits (m «Communications», 8, 1966) подходит очень близко к такой
постановке вопроса. Имея перед собой великое множество повествований и не имея возможности
эмпирическим путем выявить их структуру, структурная методология «начинает с того, что выстраивает
гипотетическую описательную модель» и «затем мало-помалу модифицирует ее в такую модель, которая
сохраняя общие черты первоначальной, в то же время от нее отходит» О трансформационных методах
лингвистике и, в частности, о «рационализме» Хомского, см. Luigi Rosiello, Linguistica illuminista, Bologna, 1967
206 Linguistique structurelle et philosophie des sciences, in Problemes du langage, cit.
376
их эпистемологическим идеалам всегда останется глоссематика копенгагинской школы: «такие
системы могут выстраиваться совершенно произвольно, как если бы это была игра, которая
хорошо получается тогда, когда соблюдаются все установленные правила… Систему определяет
выбор элементов, и этот выбор может быть произволен, поскольку указанные системы не
обязательно имеют отношение к объектам реального мира.» Но это значит, что, «с одной стороны, теория рассматривается как чисто дедуктивная система, не связанная обязательными
отношениями с реальными объектами, а с другой стороны, она же является дедуктивной системой, которую можно использовать как инструмент описания, иначе говоря, она должна представлять
действительно существующие лингвистические факты вкупе с их отношениями»207.
Ничем не отличаются от описанной модели ядерной физики. Выстраивая как физические, так и
семиологические модели, приходится принимать во внимание как синхронию структуры так и
диахронию изучаемых явлений; но даже если выстраиваемые модели получают эмпирическое
подтверждение, надо иметь достаточно мужества, чтобы осознавать их сугубо временный
V.2.
И вот одна из наиболее неотложных и настоятельных проблем семиологии завтрашнего дня. Эти
модели эффективны в той мере, в какой они позволяют структурно представить какие-либо
явления в виде системы различий и оппозиций Но мы уже убедились в том, что соблазн
гипостазирования выделенных структур не дает различить за ним другие, новые структуры, и
было бы небезынтересно наряду с выявленными структурами попытаться обнаружить правила их
порождения, которые объясняли бы их становление. Примером строгой генеративной
методологии является грамматика Хомского, однако вопрос в том, не приводит ли методология
Хомского к ликвидации структурного метода 208 .
Во всяком случае, она отменяет «таксономическое» понятие совокупности элементов, определенной раз и на всегда со всеми своими комбинаторными возможностями. Порождающая
грамматика под-
207 Hans Christian S0rensen, Fondements episte mologiques de la glossematique, in «Langages», 6, 1967, pagg. 10-11 (единственный номер, посвященный глоссематике) Относящийся к этой теме материал блестяще изложен
Ельмслевым Fondamenti della teoria del linguaggio, cit., capp. 3-5
208 В этой связи помимо указанной работы Кальболи cit, см Т Todorov, Recherches semantiques, in «Langages», 1,1966, pagg.24 и сл., N Ruwet, введение в N «Langages», посвященный генеративной грамматике, cit., В.
Pottier, Аи dela du structuralisme en linguistique, in «Critique», febbraio, 1967
377
меняет структурную таксономию системой правил, способных порождать бесчисленное
множество высказываний, она признает, что у них есть некая структура, однако она выявляет
правила порождения, не прибегая к структурным методам.
Как уже сказано, генеративная грамматика дает возможность вести речь о поверхностных
структурах (о различных известных кодах), но, переходя к глубинной структуре, она, на самом
деле, говорит о чем-то таком, что уже не является структурой в структуралистском смысле слова
(рассмотренном нами в Д. I.2.3.).
К этому вопросу можно подойти по-разному:
а) можно было бы сказать, что семиология предполагает диалектическое взаимодействие кода и
сообщения, тогда как генеративная грамматика находит эту диалектику в отношениях между
«компетенцией» (competence) и «употреблением» (performance); но это не значит, что код
обязательно должен быть описан структурно. А это лишний раз доказывает, что по отношению
к пресловутой универсальности кодов лучше быть осторожным
б) можно было бы сказать, что открытая Хомским перспектива не исключает структуралистской
интерпретации; например, порождающая фонология не знает такой единицы, как фонема, однако
она признает фонологические оппозиции и рассматривает их, сейчас по крайней мере, как
бинарные 209; более того, та же структура kernel sentences, а также структуры, полученные путем
трансформации последней, описываются у Хомского в терминах бинарных дизъюнкций; анализ
некоторых поэтических текстов, проделанный с помощью генеративных матриц, в то же время не
исключает применения структурных критериев и дистрибутивных методов 210.
в) и наконец, можно было бы утверждать, что методы, которыми трансформационная грамматика
пытается скорректировать структурализм, неадекватны и что структурные методы пока что
остаются более эффективными 211.
209