429
…описание пира Александра в известной оде Драйдена… — «Пир Александра, или сила музыки» (1697) — об Александре Македонском.
430
…Аббат Бремон…утверждает, что элемент «чистой поэзии» необходим… — Бремон, Анри (1865–1933), французский философ и литературный критик, пишет об этом в книге «Чистая поэзия» («La poesie риге». Р., 1926).
431
…Variete V, последнем из его [Валери] сборников эссе… — опубликован в 1944 г.
432
…В Biographia Literaria — «Литературной биографии» Кольридж сосредоточен в основном на поэзии Вордсворта… — Элиот несколько сужает содержание автобиографии (1817) Кольриджа: в 1-й ее части описана дружба поэта с Б. Саути и Вордсвортами, его полемические размышления о философии Канта, Фихте и Шеллинга; в главе XIII дается знаменитое определение, разграничивающее «Фантазию» и «Воображение», в главах XV–XVIII — анализ психологии творческого процесса, изложены новые теории происхождения поэтического языка, поэтического размера и формы, а в последующих главах речь идет о поэзии Шекспира, Мильтона, С. Дэниела, Дж. Герберта и др. как образцах подлинного «Воображения» и «языка реальной жизни».
433
…Луи Боллъ в превосходном исследовании творчества Валери… — Bolle L. «Paul Valery, ou Conscience et poesie» [ «Валери, или Сознание и поэзия»]. Geneve, 1944.
434
Те, кто пишет свободным стихом, будут за него цепляться; ведь отвергнуть можно только свободный стих (фр.).
435
Дюамель и Вильдрак — Дюамель, Жорж (псевд., наст, имя Дени Тевенан, 1884–1966), Вильдрак, Шарль (1882–1971) — французские поэты, эпиграф заимствован из их книги «Заметки о поэтической технике», популярной в начале XX в. (издана в России в 1920 г. в переводе В. Шершеневича под заглавием «Теория свободного стиха»).
436
«Никогда не поздно поправить» — роман (1856) английского писателя Чарльза Рида (1814–1884).
437
«…викторианцев просто невозможно читать!»— В начале XX в. в Англии наблюдалась «реакция отторжения», неприятия викторианской прозы (Диккенса, Теккерея, Дж. Элиот, Дж. Мередита, А. Беннета и др.), воспринимаемой как слишком поверхностная, сентиментальная.
438
Верлибр (фр. vers libre — свободный стих) — стих, не имеющий рифмы и метра, т. е. схемы звукового ритма, позволяющего предсказать появление определенных звуковых элементов на определенных позициях; от прозы отличается членением на стихотворные отрезки, отмеченным в письменном тексте графическим расположением строк, в устной речи — напевом. Известен в средневековой литургической поэзии, возрожден немецкими предромантиками, У. Уитменом и французскими символистами.
439
Жизненный порыв (фр.).
440
Имажизм — (от англ. image — образ) — модернистская школа в англоязычной поэзии 1910-х, в основе ее теории — требование предметности, «чистой образности», ясности, лаконизма, эмоциональной сдержанности, суггестивности, т. е. выявления основной мысли стихотворения посредством подтекста, реминисценций и ассоциативных параллелей. Имажисты — группа английских (Р. Олдингтон, начинающий Д.Г. Лоуренс) и американских (X. Дулитл, Э. Лоуэлл) поэтов; период ее расцвета — 1912–1917 гг.; теоретик — Т.Э. Хьюм, фактический организатор и руководитель — Э. Паунд. Издали четыре антологии (1914–1917).
441
…Когда-то в хлипких скрипках черпал я экстаз… — Т.Э. Хьюм «Набережная Темзы» (Фантазия опустившегося джентльмена в холодную, ненастную ночь), опубл. в «Полном собрании стихотворений Т.Э. Хьюма» в конце сб. Э. Па- унда «Ответные выпады», 1912.
442
…А та, что в замке Тэриран томится… — Э. Паунд. «Близ Перигора», III в цикле «Personae», 169.
443
В «Белом дьяволе» в сценах смерти Браччъяно и безумия Корнелии… — В трагедии младшего современника Шекспира Джона Уэбстера (ок. 1578 — ок. 1632) «Белый дьявол, или Виттория Корромбона» (пост. ок. 1608, публ. 1612) герцог Браччьяно, влюбившись в Витторию, отравил свою жену Изабеллу, сестру герцога Флоренции и сам был им отравлен. Корнелия, мать Виттории, теряет рассудок: ее старший сын в ссоре убивает младшего (позднее она теряет и дочь, и старшего сына).
444
…Сознанье вспыхнет тающей свечой… — «Белый дьявол», 5.6.
445
…Лицо ее закройте… — Дж. Уэбстер. «Герцогиня Амальфи» (ок. 1614, опубл. 1623), 4.2.
446
…Причина есть у вас меня любить… — «Герцогиня Амальфи», 3.2.
447
…Все это лишь одни стихи пустые… — «Герцогиня Амальфи», 3.2.
448
…Любил я ту даму, судьбе вопреки… — «Подмененное дитя» (1622), 5.3, трагедия Т. Мидлтона (1580–1627), У. Роули (15857-1626). У Элиота «… in spite my heart» («себе наперекор»), в оригинале «…in spite her heart» («…ей наперекор»).
449
…Могильный холм его да порастет цветами… — Дж. Уэбстер. «Белый дьявол», 5,4.
450
…Будь дух величия это иль возлюбленной моей… — Дж. Уэбстер. «Герцогиня Амальфи», 1,1.
451
Тернер, Сирил (ок. 1575–1626), Шерли, Джеймс (1596–1666) — английские драматурги.
452
Мастере, Эдгар Ли (1869–1950) — американский поэт; известность принесла ему «Антология Спун-Ривер» (1915) — сборник эпитафий — 250 маленьких исповедей, повествующих о монотонном существовании жителей американского провинциального городка, их надеждах и утраченных иллюзиях.
453
Крэбб — см. коммент. 26* к эссе «Что такое малые поэты».
454
…Скрючились ветви деревьев… — Из стихотворения «Гермес» американской поэтессы Хильды Дулитл (1886–1961; подписывалась Х.Д.).
455
…Первые смутные пятна… — Мэтью Арнольд. «Заблудший гуляка», 24 и след.
456
Сэндберг, Карл (1878–1967) — американский поэт, мастер верлибра, продолживший традиции У. Уитмена.
457
После того как он покинул Америку… — Паунд уехал в Европу в 1908 г.
458
«Ивнинг Стэндард» — вечерняя газета, по сей день издающаяся в Лондоне.
459
«Ветер в камышах» — сборник стихов (1889) У.Б. Йеитса. Клуб рифмачей — группа поэтов — У.Б. Йейтс, Э. Рис (1859–1946), Р. Ле Галльенн (1866–1947), Э. Доусон (1867–1900), Л. Джонсон (1867–1902), А. Саймоне (1865–1945), Дж. Дэвидсон (1857–1909), собиравшихся с 1891 г. в течение двух-трех лет в ресторанчике «Чеширский сыр» на Флит-стрит в Лондоне. Опубликовали два сборника стихов — в 1892 и 1894 гг.
460
Томас, Эдвард (1878–1917) — английский поэт и прозаик, в 1915 г. призван в армию.
461
«Инглиш Ревъю» — журнал, основанный в 1898 г.; его первый редактор — прозаик Ф.М. Форд (наст, имя — Форд Мэдокс Хеффер), публиковавший как признанных (А. Беннет, Дж. Голсуорси, Г. Джеймс), так и начинающих писателей (Д.Г. Лоуренса, У. Льюиса).
462
Артуровский цикл — народные легенды об одном из королей бриттов (V–VI вв.) — Артуре, успешно боровшемся с англосаксонскими завоевателями.
463
Мэлори, Томас (ок. 1417–1471) — автор романа «Смерть Артура» (1469), в нем переработаны легенды, сказания, романы о короле Артуре и рыцарях Круглого стола.
464
«Королевские идиллии» (1859–1885, опубл. 1891) — цикл А. Теннисона из двенадцати поэм, основанных на сказаниях о короле Артуре и рыцарях Круглого стола.
465
Бертран де Борн — см. коммент. 16* к «Данте».
466
Хеши, Уильям Эрнест (1849–1903) — один из первых английских поэтов- урбанистов, ввёл в поэзию «непоэтичные» слова (сленг, просторечия, диалектизмы), обратился к «запретным» темам (городское «дно»). Киплинг, Редьярд (1865–1936) — прозаик и поэт, чьи лучшие стихи близки по стилю английским народным песням и балладам, динамичны по ритму, язык их энергичен, грубовато юмористичен, образно просторечен. Чаттертон, Томас (1752–1770) — английский поэт, обладавший даром «мимикрии», литературный мистификатор, писавший стихи на средневековом английском и выдававший их за стихи Томаса Раули, якобы жившего в XV в.; использовал в них разнообразные стихотворные формы: спенсерову и королевскую строфы, балладу. Уитмен, Уолт (1819–1892) — американский поэт, новатор, писавший верлибром, вводивший в стихи прозаическую речь, использовавший вереницы образов — «каталоги» и т. д.
467
Йейтс, Уильям Батлер (1865–1939) — англо-ирландский поэт, лауреат Нобелевской премии (1923). Браунинг, Роберт (1812–1889) — см. коммент. 24* к эссе «Что такое «малые поэты»?».
468
«Славу и книги пою» (лат.).
469
Famam Librosque Сапо — здесь Паунд обыгрывает первую строку «Энеиды» Вергилия «Arma virumque сапо» [ «Битвы и мужа пою». — Перевод С. Ошерова].
470
Бошер, Жан де — французский поэт и художник, работавший в жанре «визуальной поэзии»; в 1912 г. Лондоне на французском вышла книга его стихов с рисунками, переведённых (анонимно) Паундом. «Эгоист» — см. коммент. 19* к эссе «Критикуя критика».
471
Сестина — развилась из канцоны у трубадуров (Арнаут Даниель, XII в.); стихотворение из шести строф по шесть стихов, обычно нерифмованных; каждая новая строфа повторяет конечные слова предыдущей строфы в последовательности 6-1-5-2-4-3, а слова, заканчивающие строки в первой строфе, заканчивают строки во всех следующих строфах. Паунд основывался на классической сестине, но отклонялся от нее.
472
…в цикле статей, посвященных Арнольду Долметшу… — Наиболее известная из них «Верлибр и Арнольд Долметш» (Egoist, July, 1917). А. Долметш (1858–1940) — английский композитор, клавесинист, скрипач, мастер органов, клавишных и струнных инструментов, автор книги «Интерпретация музыки XVII–XVIII вв.» (1915); Паунд советовал всем поэтам читать её.
473
Пейтер — см. коммент. 1* к «Арнольду и Пейтеру».
474
…О время, время, сколько слез!.. — А.Ч. Суинберн «Аталанта в Калидоне».
475
Видаль, Пейре (де Безалу, XII в.?) — трубадур, родом из Каталонии, писал на традиционном литературном провансальском языке.
476
…перевод «Сонетов и баллад Гвидо Кавальканти». — Эта книга с предисловием и переводами Паунда вышла в 1912 г. одновременно в Лондоне и Кембридже (США). Паунд «открыл» для XX в. достоинства раннеитальянской, китайской и японской поэзии, так же как и поэзии трубадуров. «Любой филолог, — писал Элиот, — докажет вам, что Арнаут Даниель и Гвидо Кавальканти занимают важное место в истории литературы, но лишь Паунд способен увидеть в них современников» (Introduction: 1928 // Pound Е. Selected poems. L.: Faber & Gwyer, 1928. P. XI–XII). О Кавальканти и Арнауте Даниеле см. коммент. 61, 34 к «Данте».
477
«Квест» (Quest) — ежеквартальный журнал, выходивший в Лондоне в 1909–1930 гг.
478
Дж. С. Сквайр… в благожелательном отклике на страницах «Нью эйдж»… — Сквайр, Джон Коллингс (1884–1958) — влиятельный английский литературный журналист и эссеист, пародист, поэт. «Нью Эйдж. Демократический журнал о политике, религии и литературе» (Лондон, — 1907–1938) — издавался до 1922 г. социалистом, членом Фабианского общества Альфредом Ричардом Ораджем (1875–1934), в нем печатались Б. Шоу, Г. Уэллс, А. Беннет и «модернисты» — Э. Паунд, Р. Олдингтон, Т.Э. Хьюм. Частично спонсировался Шоу.
479
«Морестранник» — древнеанглийская поэма (вошла в «Эксетерскую книгу», ок. 975; содержит сначала описание невзгод и привлекательностей морской жизни, затем — морально-дидактические размышления о быстротечности земной жизни, завершается молитвой. Э. Паунд сделал свободный перевод первой части поэмы.
480
Ричард Олдингтон (1892–1962) — английский поэт и писатель, в 1914–1917 он и его жена — американская поэтесса Хильда Дулитл — редакторы имажистского журнала «Эгоист»; опубликовал стихи в антологии «Имажисты» (1914), в 1915 — первый сборник стихов «Образы 1910–1915».
481
…Он [Паунд]снискал известность в качестве изобретателя «имажизма», а затем — как «верховный жрец вортицизма». Об имажизме см. коммент. 5* к «Размышлениям о верлибре». В 1913 г. Паунд отошел от имажизма, не ужившись с возглавившей его американской поэтессой Эми Лоуэлл. Вместе с У. Льюисом он стал инициатором и создателем вортицизма (1912–1915) — авангардного крыла в искусстве и литературе английского модернизма. Название, данное группе Паундом, вошло в обиход после выхода в июне 1914 г. первого номера «Журнала великого английского вортекса» — «Бласт» («Взрыв»). Паунд полагал, что вортицизм отличается от имажизма большей энергетикой образов, «изначальную энергию», воплощаемую в звуке, слове, образе, цвете он считал главным в искусстве.
482
«Панч» — еженедельный массовый сатирико-юмористический журнал про- консервативного направления (назван по имени героя