Скачать:TXTPDF
Избранное, Том I-II Религия, культура, литература
с ее помощью выкравшего из стада Атрея златорунную овечку: её обладатель должен получить царскую власть. Обман был разоблачен, Атрей отомстил Фиесту, подав ему в качестве угощения мясо его детей. Фиест проклял род Атрея.

528

Ахерон — в греческой мифологии река в подземном царстве, Харон на челне перевозил через нее души умерших в потусторонний мир.

529

«Арден из Февершема» — трагедия, опубликованная в 1592 г. анонимно (авторство приписывалось Шекспиру); ее источник «Холиншедовские хроники» (1577), где описано реальное убийство мужа женой в феврале 1551 г.

530

«Убийство Джона Брюэна» — написанное на документальной основе, по материалам дела, сочинение Т. Кида «Правда о злодейском и тайном убийстве Джона Брюэна» (1592).

531

Деккер, Томас (ок. 1572–1632) — автор памфлетов «Поразительный 1603 год» — о Лондоне во время чумы. Как драматург, чувствительно представлявший быт и нравы — предшественник «мещанской драмы» XVIII в.

532

Пиль, Джордж (1559–1596) — английский поэт и драматург.

533

Гревилл, Фулк, лорд Брук (1554–1628) — поэт, драматург, автор трагедий «Мустафа» (1609) и «Алэхем» (опубл. 1633). Дэниел, Сэмюел (1563–1619) — поэт, драматург, автор сенекианских трагедий «Клеопатра» (1594), «Филот» (1604).

534

«Человек» («Everyman», 1495) — широко известная аллегорическая дидактическая драма, моралите.

535

«Джуд незаметный» (1896) — роман «характеров и среды» Томаса Гарди.

536

…Прямое влияние [Сенеки] ограничивается кругом Марло и Map стоном… — Круг Кристофера Марло (1564–1593) — пришедшие в театры вместе с ним в конце 1580-х близкий ему Томас Кид и т. н. «университетские умы»: однокашник по Кембриджу — сатирик Томас Нэш (1567–1601), драматург и прозаик Роберт Грин (1558–1592), Дж. Пиль и др. Элиот выделяет Марло как наиболее крупного драматурга, реформатора английской дошекспировской трагедии, заменившего рифмованный текст белым стихом, рыхлую композицию концентрацией действия вокруг судьбы титанической личности, сделавшего речь персонажей образной и яркой, использовавшего приемы классической риторики.

537

…драматурги эпохи короля Якова I (1603–1625) — Томас Мидлтон (1580–1627), Джон Уэбстер (ок. 1578 — ок. 1632), Сирил Тёрнер (71575-1626), Джон Форд (1586 — после 1639), Фрэнсис Бомонт (1584–1616), Джон Флетчер (1579–1625), именуемые в англоязычном литературоведении якобитами.

538

«Правдивая трагедия Ричарда, герцога Йоркского» — по-видимому, это то, что елизаветинские читатели находили у Джозефа Холла в его хрониках «Союза двух благородных и известных семей Ланкастеров и Йорков» (1548) и «Хрониках об Англии, Шотландии и Ирландии» (1587) Р. Холиншеда. Возможно, на этой основе и возникла «Правдивая история Ричарда III» (если они вообще не идентичны), анонимная пьеса 1594 г., исполнявшаяся в лондонских театрах, её далее упоминает Элиот…шекспировские «Ричард III» — 1591 или 1594 г., «Ричард II» обычно датируют 1595 г.

539

Мессинджер, Филип (1583–1640) — английский драматург-якобит.

540

Эквиритмический размер — размер, соответствующий ритмическому рисунку оригинала, т. к. античная и современная просодии не совпадают.

541

Сёррей, Генри Хоуард (1517?—1547) — английский поэт, перевел «Энеиду» (книги 2 и 4) Вергилия белым стихом, применяя пятистопный ямб; один из основоположников английской ренессансной лирики, ввел в английскую литературу «петраркистские» темы и формы.

542

«Локрин» — «Прискорбная трагедия Локрина» (изд. 1595, авторство не установлено) — о правителе Лоэгрии (Англии), согласно «Истории» (ок. 1136) Гальфрида Монмутского, старшем сыне Брута, легендарного короля Британии, родоначальника «британской нации».

543

Джонсон, Бен (1573–1637) — создатель английской сатирической бытовой нравоучительной комедии. Нэш, Томас (1567 — ок. 1607) — английский сатирик, драматург, автор сатирических памфлетов («Анатомия нелепости», 1589 и др.). «Тамерлан Великий» — трагедия (1–2 ч. 1587–1588) К. Марло.

544

…Спешит любимая… — из драмы Дж. Пиля «Любовь царя Давида и прекрасной Вирсавии» (ок. 1594, опубл. 1599).

545

…Привет, мой сын, что за фиалки ныне… — У. Шекспир «Ричард И», V акт, сц. 2.

546

…Но вот и утро, рыжий плащ накинув… — «Гамлет», I акт, сц. 1.

547

«Зачем бесчестить? Царская в ней кровь…» — У. Шекспир «Ричард III», IV акт, сц. 4.

548

…Племянники, чей дядя уничтожает собственное племя… — Там же.

549

…Эдвард мой сын, был Ричардом убит… — Там же.

550

…Тут буря началась в моей душе… — Там же, I акт, сц. 4.

551

…Величьем бренным светится лицо… — У. Шекспир «Ричард II», IV акт, сц. 1.

552

…замечательные прологи Зависти и Призрака Суллы… — С монолога Зависти начинается комедия Б. Джонсона «Стихоплёт» (1601); с монолога духа Суллы (138—78 гг. до н. э.), римского полководца, консула, с 82 — диктатора, — трагедия «Заговор Каталины» (1611).

553

…кружка графини Пемброк. — Графиня Пемброк, Мэри Герберт (15611621) — поэтесса, младшая сестра поэта Ф. Сидни, покровительствовала поэтам и драматургам, в ее кружок входили Б. Джонсон, С. Дэниел, Ф. Гре- вилл, У. Александер и др.

554

…домашнему кружку сэра Томаса Мора. — Элиот упоминает Томаса Мора (1478–1535), английского историка, писателя, и его семью (жену, дочь) как образец культуры и учености того времени: они читали дома латинские тексты, изучали античную драму.

555

Хейвуд, Джаспер (1535–1598) — первый английский переводчик трагедий Сенеки.

556

Эшем, Роджер (1515–1568), Чик, сэр Джон (1514–1557) — ученые, знатоки античной драмы, переводчики; преподавали греческий в Кембридже; способствовали формированию стиля английской прозы. Уотсон, Томас (ок. 15571592) — поэт, автор латинских версий «Антигоны» Софокла (1581), «Аминты» Тассо (1585), цикла стихов «Страстный век любви» (1582).

557

«…Наши Трагедии и Комедии…» — «Защита поэзии» (1581, опубл. 1595) Ф. Сиднея.

558

«Горбодук» — написанная белым стихом, повествовательная (на сцене нет действия) «сенековская» трагедия (1561) Томаса Сэквилла (1536–1608) и Томаса Нортона (1532–1584) на сюжет одной из легендарных хроник Британии о борьбе за власть сыновей короля Горбодука (брат убивает брата, за него мстит мать) и гражданской войне.

559

«Иокаста» — трагедия, переведенная Джорджем Гаскойном (ок.1534–1577) и Фрэнсисом Кинвелмаршем (ум. 1580) с итальянского переложения «Финикиянок» Еврипида; опубликована в «Поэтических сочинениях» (1575) Гаскойна.

560

«Жисмонд Салернский», или «Танкред и Жисмунд» — трагедия (опубл. 1591) Роберта Уилмота (ок. 1566–1608), Генри Ноэля (акт II), Кристофера Хэтто- на (акт IV) на сюжет новеллы из «Декамерона» Дж. Боккаччо.

561

…высокоученый король Яков I — Яков I, сын Марии Стюарт (1566–1625), английский король с 1603 г., автор богословских трудов, стихов, стихотворного переложения 30 псалмов, политических трактатов о божественном праве королей, их ответственности только перед Богом, об искусстве правления, а также трактата о правилах сочинения шотландской поэзии.

562

Августианцы — английские литераторы XVIII в. (А. Поуп, Дж. Аддисон, Дж. Свифт, Р. Стиль), восхищавшиеся римскими поэтами эпохи Августа (Вергилием, Овидием, Горацием), подражавшие им, усматривавшие параллели между их и своим временем. О. Голдсмит в «Описании августианского века в Англии»(1759) называет августианским время правления королевы Анны (1702–1714), прозванной Августой (эпоху У. Конгрива, М. Прайора и др.).

563

Дэвис, сэр Джон (1569–1626) — английский поэт, автор стихов на античные сюжеты, философской поэмы «Nosce Teipsum» («Познай самого себя», 1599), эпиграмм.

564

Спенсер, Эдмунд (ок. 1552–1599) — поэт, автор знаменитой аллегорической поэмы «Королева фей» (1590–1596), обогатил английскую поэзию т. н. спенсеровой строфой (из девяти строк с расположением рифм аЪаЪЪсЪсс), возрожденной английскими романтиками.

565

…Все, что делаем мы, свыше послано нам… — Сенека, «Эдип», 987 и след.

566

«Мера за меру» — трагикомедия (1604) У. Шекспира.

567

… Человек не властен в часе своего ухода… — У. Шекспир «Король Лир», V акт, сц. 2.

568

Невилл, Александр (1544–1614), Ньюс, Томас (ум. 1617), Стадли, Джон (р. ок. 1547) — английские переводчики трагедий Сенеки.

569

«Несчастья Артура» (публ. 1587, пост. 1588) — «переходная» от средневековья к Возрождению трагедия Томаса Хьюза, профессора Колледжа Королевы в Кембриджском университете, члена лондонской юридической корпорации «Грейз инн».

570

Фруассар, Жан (1337? — ок. 1410) — французский историк, поэт. Жуэнвиль, Жан де (1224–1317) — автор «Истории святого Людовика» (о Людовике IX). Коммин — см. коммент. 12* к «Никколо Макиавелли».

571

…Развитие прозы между Элиотом и Бэконом… — Элиот, сэр Томас (ок. 1490–1546), авхор трактата об образовании и политике — «Правитель» (1531), яркого образца английской прозы XVI в., выявляющего влияние античных авторов на нее; переводчик диалогов Платона, Отцов Церкви и др.; издал «Словарь»(1531) (латинский и английский) — первую книгу в Англии под таким названием. Бэкон, Фрэнсис (1561–1626) — философ, среди его сочинений на английском (он писал и на латыни) — «Опыты и наставления» (1597–1625), где он выступал против подчинения искусства «правилам», считая его главной целью изображение природы; незаконченный утопический роман «Новая Атлантида» (изд. 1627), комментарии к античным мифам «Мудрость древних».

572

…сопоставление стилей, скажем, Латимера и Эндрюса… — См. коммент. 1* и 21* к эссе «Ланселот Эндрюс».

573

«Ральф Ройстер Дойстер» (пост. 1552, публ. 1566) — первая английская комедия — драматурга и ученого Николаса Юдолла (1504–1556), перекликается с комедиями Плавта и Теренция, переведенного Юдоллом на английский. «Иголка кумушки Гёртон» (опубл. 1575) — вторая английская комедия в стихах (в 1566 поставлена в Кембридже), ее автор — предположительно Джон Стил или Уильям Стивенсон, преподаватели Кембриджа.

574

…В «Илиаде» Чапмена… — драматург Джордж Чапмен прославился также переводами «Илиады» (1611) и «Одиссеи» (1616), в которых видел цель и смысл своей жизни.

575

«Видение о Петре Пахаре» — аллегорическая поэма (1362) Уильяма Ленгленда, написанная аллитерационным нерифмованным стихом.

576

…Ни один человек не может найти такой дружбы с богами… — цитата из «Фиеста» Сенеки, где этот фрагмент С. Ошеровым переведён так:

Милости такой не являли боги, Чтоб в грядущем дне был уверен смертный: Наши все дела в постоянном вихре Боги вращают.

577

Робертсон, Джон Макиннон (1856–1933) — английский литературовед, издатель пятитомника «Шекспировский канон» (1922–1932), кроме упомянутого «Введения к изучению шекспировского канона» (1924), автор книг «Монтень и Шекспир» (1897), «Был ли Шекспир автором Тита Андроника?» (1905), «Елизаветинская литература» (1914), «Новый взгляд на современных гуманистов (Карлейль, Милль, Эмерсон, Арнольд, Рескин, Спенсер)» (1927), «История свободной мысли в XIX в.» (1929), «Марло» (1931), предисловия к «»Эссе» Монтеня» (1927). Его книгу «Проблема Гамлета» (1919) Элиот отрецензировал в эссе «Гамлет и его проблема» (1919).

578

«Shakespeare Apocrypha» — сборник «Неканонические пьесы Шекспира» издан шекспироведом Чарльзом Фредериком Бруком (Brooke Ch. F.) в 1908 г.

579

…Как мухам дети в шутку… — У. Шекспир «Король Лир», IV акт, сц. 1.

580

«Early Tudor drama» — Книга Артура Уильяма Рида «Ранняя тюдоровская драма» вышла в Лондоне в 1926 г.

581

«Елизаветинские переводы трагедий Сенеки» — книга Эвелин Мэри Спиаринг издана в Кембридже в 1912 г.

582

…в упоминавшемся уже издании Александера… — Речь идет о двухтомнике «Поэтические сочинения сэра Уильяма Александера, графа Стерлинга» (1921). См. с. 481.

583

…Шекспир усталый, некий отставник индийской службы, представленный м-ром Литтоном Стрейчи… — Элиот иронизирует: Литтон Стрейчи (1880–1932), известный критик, эссеист из группы «Блумсбери», антивикторианец, открывший новую эпоху в жанре биографии, построив ее на шокирующей откровенности и «снижении» образов великих, был сыном генерала, служившего в Индии, и создал «свой миф» о Шекспире (в работе «Книги и характеры, французские и английские», 1922 и др.).

584

…Шекспир мессианский… представленный м-ром Мидлтоном Марри — в книге «Китс и Шекспир» (1925). См. коммент. 22* к эссе «Критикуя критика».

585

…Шекспир, неистовый… представленный м-ром Уиндемом Льюисом… — в книге «Лев и лис. Роль героя в пьесах Шекспира» (1927). См. коммент. 3* к «Ирвингу Бэббиту».

586

Раймер, Томас (1641–1713) — английский историк, драматург, классицист- догматик, в книге «Изучая трагедии ушедшего века»(1678) критиковал елизаветинскую и якобитскую драму, в «Кратком обзоре трагедии» (1692) назвал «Отелло» «кровавым фарсом». Морган, Морис (1726–1802) — английский критик, в «Эссе о драматическом характере сэра Джона Фальстафа» (1777) писал о мужестве этого шекспировского персонажа, защищая его от обвинений в трусости. Джонсон, Сэмюел (см. эссе «Джонсон как поэт и критик») — автор

Скачать:TXTPDF

с ее помощью выкравшего из стада Атрея златорунную овечку: её обладатель должен получить царскую власть. Обман был разоблачен, Атрей отомстил Фиесту, подав ему в качестве угощения мясо его детей. Фиест