587
…в нашем 1927 году они [Стрейчи, Марри и Льюис] воспринимаются с большим интересом, нежели Кольридж, Суинберн или Дауден — В 1927 г. «неоклассицисту» Элиоту не интересны ни лекции С.Т. Кольриджа о Шекспире (1808–1818), где тот представлен как основоположник романтической драмы; ни «Шекспир» (1880) позднего поэта-романтика Суинберна, ни «Шекспир» (1875) и др. исследования шекспироведа проромантической ориентации Эдварда Даудена (1843–1913).
588
…он [Шекспир] выглядит… журналистом-тори— в данном контексте — консерватором.
589
…Шоу сумел… отвадить сторонников своей религии… — Имеется в виду фабианский, реформистский социализм. Б. Шоу (1856–1950), стороннику социального театра, пропагандисту творчества Ибсена как образца новой драмы, Шекспир был чужд.
590
Робертсон — см. коммент. 86* к эссе «Сенека в елизаветинском переложении».
591
«Анти-Макьявель» — см. коммент. 18* к «Никколо Макиавелли».
592
…Англия георгианская — Англия периода правления короля Георга V (1910–1936).
593
…идеи Ницше в изложении м-ра Шоу… — Б. Шоу — автор комедии «с философией» «Человек и сверхчеловек» (1902, пост. 1905), её герой — молодой богатый социалист; в ней весьма своеобразно обыграны идеи Ницше.
594
…собрании прозы Сенеки, которое было переведено Лоджем и напечатано в 1612 году. — По другим источникам, «Сочинения Луция Аннея Сенеки» в переводе английского поэта и прозаика Томаса Лоджа (1558–1625) опубликованы в 1614 г.
595
Кид, Пиль — см. коммент. 24, 26, 29, 41 к эссе «Сенека в елизаветинском переложении».
596
Бюсси, Клермон и Бирон — персонажи трагедий Джорджа Чапмена (1559?— 1634) — «Бюсси д’Амбуа» (1607), «Месть Бюсси д’Амбуа» (1613), «Заговор и трагедия Бирона» (1608).
597
…Марстон, один из наиболее интересных и наименее исследованных елизаветинцев… — английский поэт и драматург (ок. 1575–1634); его эротическая поэма «Метаморфозы образа Пигмалиона» и несколько сатирических сочинений («Бич подлости» и др., 1598) в 1599 сожжены по приказу архиепископа Кентерберийского. Участник «войны театров» — полемики с Б. Джонсоном (1600–1601). За содержавшую политические намёки сатирическую комедию «Эй, к востоку» (1605) с соавторами — Б. Джонсоном и Дж. Чапменом подвергся аресту. Называя его «сенекианцем», Элиот имеет в виду трагедии «История Антонио и Меллиды» (1599), «Месть Антонио» (1602), «Софонизба» (1606), «Ненасытная графиня» (1613), где демонические персонажи, под влиянием неистовых страстей, совершают кровавые преступления.
598
Как показал недавно профессор Шолль… — Schoell, Frank Louis. «Etudes sur l’humanisme continental en Angleterre a la fin de la Renaissance» (P., 1926).
599
Эразм Роттердамский (1469–1536) — голландский гуманист эпохи Возрождения, чьи издания и переводы Библии, античных и раннехристианских авторов оказали глубокое воздействие на культуру Европы, в том числе и Англии, куда он неоднократно приезжал (с большим уважением принимаемый Т. Мором и др.), читал лекции в Кембридже в 1511–1514 и позднее был широко известен.
600
Стремление человека в своем полете соединиться со Вселенной… — Дж. Чапмен «Месть Бюсси д’Амбуа», V, 1, 139–140.
601
«Полиевкт-мученик» — трагедия (пост. 1641–1642, изд. 1643) П. Корнеля. «Федра» — трагедия (1677) Ж. Расина (см. коммент. 16* к «Сенеке в елизаветинском переложении»).
602
«Еще Антоний я» — У. Шекспир «Антоний и Клеопатра». IV акт, сц. 12. «Но все же герцогиня я Амальфи» — Дж. Уэбстер «Герцогиня Амальфи».
603
Я остаюсь Медеей (лат.).
604
…Заметным исключением является Фауст… — герой трагедии К. Марло «Трагическая история доктора Фауста» (1588–1589).
605
Тамерлан — герой трагедии К. Марло «Тамерлан Великий» (1–2 ч. 1587–1588)
606
В недавней книге о Марло мисс Эллис-Фермор… — Ellis-Fermor, Una М.Е. «Christopher Marlowe». L., 1927.
607
Канлифф находит, что он [Марло] буквально пропитан фатализмом Сенеки… — в книге: CunlifFe J.W. «Influence of Seneca on Elizabethan tragedy» (1893), упоминаемой в эссе «Сенека в елизаветинском переложении».
608
Гонимы роком (лат.).
609
…тон, характерного для Сенеки фатализма: fatis agimur— «…нас ведет судьба». — Сенека «Эдип», 980.
610
…система св. Фомы — см. коммент. 10* к «Идее христианского общества».
611
…Его воля — наш мир — слова Пиккарды, наставляющей Данте. «Рай», Песнь См. коммент. 49* к «Данте».
612
…Как мухам дети в шутку… — реплика графа Глостера, «Король Лир», акт сц. 1.
613
Мейнонг, Алексиус фон (1853–1920) — австрийский философ и психолог. Гуссерль, Эдмунд (1859–1938) — немецкий философ, основатель феноменологии.
614
…мисс Рамзей в своем высокоученом… исследовании источников поэзии Донна… — Ramsay, Mary Paton «Les doctrines medievales chez Donne, le poete meta-physicien de l’Angleterre» (P., 1917).
615
Фичино, Марсилио (1433–1499) — итальянский гуманист, в сочинениях «О любви, или Пир Платона», 1475; «Платоновская теология, трактующая о бессмертии души», 1482; «О жизни», 1489 и др., основываясь на идеях Платона и неоплатоников, обосновал концепцию человека как существа абсолютно свободного и по природе своей «почти равного Богу»; пытался примирить идеалы гуманизма с догмами христианства.
616
Св. Тереза — Тереза де Авила, или Тереза де Хесус (1515–1582), испанская писательница, монахиня, реформатор ордена кармелитов, в 1565 г. основала монастырь строгих правил (босоногих кармелиток). Преследовалась инквизицией. Автор сочинений о путях самосовершенствования человека для слияния с Богом. Канонизирована в 1622 г. Покровительница Испании. Учитель церкви.
617
Его Преосвященство Ланселот, Епископ Винчестерский — Ланселот Эндрюс (1555–1626) — известный в Англии XVII в. автор проповедей и богословских трудов, написанных «метафизическим стилем». С 1605 г. — епископ Винчестерский. Один из создателей т. н. Библии короля Якова («Authorized Version») — английского перевода Библии 1611 г., одобренного Яковом I. Ею пользуется большинство англиканских церквей.
618
Беллармине, Роберто Франческо Ромоло (1542–1621) — итальянский кардинал, влиятельный защитник католицизма, автор «Disputationes de Controversiis Christianae Fidei adversus hujus temporis haereticos» (1581–1593). Протестанты прозвали графин с узким горлом и толстым «животом» «Беллармине»— по бурлескно-гротескному сходству со своим оппонентом.
619
…лорд Кларендон в «Истории бунта» — см. коммент. 3* к эссе «Религия и литература».
620
Архиепископ Кентерберийский — примас англиканской церкви.
621
Эббот, Джордж (1562–1633) — архиепископ Кентерберийский с 1610 г.
622
Генрих VIII, Эдуард VI — см. коммент. 17* к «Идее христианского общества», 12, 25 к «Заметкам к определению понятия «культура»».
623
Via media (лат. средний путь) — формула, традиционно описывающая положение англиканства между римским католицизмом и континентальным протестантством, сложившееся во второй половине XVI в.
624
Пресвитерианство — см. коммент. 28* к «Заметкам…».
625
Во времена следующих двух монархов суждено было самоутвердиться, гораздо более настойчиво, и иным религиозным устремлениям. — Яков I (1566–1625), король с 1603 г., и Карл I (1600–1649), король с 1625 г., оба из династии Стюартов (см. коммент. 17* к «Идее христианского общества»), были католиками.
626
Сесил, сэр Уильям (1520–1598) — дипломат, политик, главный министр и советник Елизаветы 1 на протяжении почти всего ее правления. Грешэм, сэр Томас (1518/19-1579) — английский купец, финансист, основатель Королевской биржи, близкий друг Сесила. Уолсингем, сэр Фрэнсис (1532–1590) — английский государственный деятель, секретарь Елизаветы I в 1573–1590, искусный дипломат, пуританин, открывший несколько заговоров против Елизаветы.
627
Паркер, Мэтью (1504–1575) — архиепископ Кентерберийский с 1559 г., умеренный реформатор, сторонник «via media»; при нем Англиканская церковь по религиозно-организационному устройству стала отличаться и от римского католицизма, и от протестантизма, отмежевалась от пуритан; работал над переводом Библии, известным как «Епископская библия»(1568), которым стремился нейтрализовать влияние кальвинистской женевской Библии.
628
Уитгифт, Джон (1530–1604) — архиепископ Кентерберийский, усиливший Англиканскую церковь при Елизавете 1 и гарантировавший ее признание Яковом I.
629
Хукер, Ричард (15547—1600) — богослов, защитник Англиканской церкви в елизаветинский период. Тейлор, Иеремия — см. коммент. 2* к эссе «Религия и литература».
630
Герберт, Джордж (1593–1633) — английский поэт-метафизик, ярко выраженного религиозного склада; разочаровавшись в светской карьере, стал священником; автор сборника (160 стихотворений) «Храм, религиозные стихотворения и личные признания» (1633) и сочинения в прозе «Жрец в храме» (опубл. в его «Наследии», 1652), содержащего простые и полезные советы приходскому священнику. Элиот написал о нем небольшую книжку «Джордж Герберт» (1962).
631
Рен, Кристофер (1632–1723) — архитектор и ученый, воспитанный в традициях «высокой» (т. е. близкой католицизму ветви) Англиканской церкви; с ним связана целая эпоха в английской архитектуре; создатель собора св. Павла (где он и похоронен) и нескольких церквей в классицистском стиле в Лондоне, а также Кенсингтонского дворца, пристроек к дворцу Хэмптон Корт, больницы Чел си, нескольких колледжей в Кембридже и Оксфорде, Гринвичской больницы и т. д.
632
Хуан дела Крус — см. коммент. 19* к эссе «»Мысли» Паскаля».
633
Собор Модены — памятник средневековой архитектуры XI–XIII вв.;базилика св. Зенона (в честь Зенона — епископа Вероны, 362–380) — романская церковь V–XII вв.
634
Крэшо, Ричард (1612/13—1649) — см. коммент. 19* к эссе «Что такое «малые поэты?»».
635
«Законы церковного государственного устройства» («Laws of Ecclesiastical Polity») — сочинение (четыре книги, 1594, пятая — 1597) Р. Хукера. «Сумма теологии» Аквинского — см. коммент. 10* к «Идее христианского общества».
636
Исаак Кэйзобон (1559–1614) — французский ученый и теолог, гугенот, в 1610–1614 жил в Лондоне; слишком образованный и критически мыслящий, не смог найти прибежища в какой-либо церкви. Издавал с комментариями ранних христианских авторов. Главный труд — «De rebus sacris et ecclesiasticis exercitationes» (1614) — критика «Церковных анналов» (12 т., 1559–1607) историка церкви Цезаря Барония.
637
Латимер, Хью (1480–1555) — один из лидеров английской Реформации, епископ Вурстерский (с 1535), знаменитый проповедник. Из абстрактной, высокопарной сделал проповедь живой, общедоступной, порой шутливой; дающей представление об обычаях и нравах времени. Протестантский мученик: был сожжён как еретик по приказу английской королевы-католички Марии I.
638
…В предисловии к…выдержкам из проповедей Донна, опубликованным несколько лет назад… — «Donne’s Sermons». Selected Passages With an Essay by L P. Smith, 1919.
639
…преподобный Билли Санди — Уильям Эшли Санди (1862–1935), американский проповедник, евангелист.
640
…кто, окруженный миром зла… — Данте «Божественная Комедия», «Рай», 31, 110–111.
641
Лод, Уильям — см. коммент. 7* к «Никколо Макиавелли».
642
«Духовные упражнения» (1548) Игнатия Лойолы — настольная книга иезуитов. Франциск Сальский — см. коммент. 20* к «»Мыслям» Паскаля».
643
…не решившиеся приступить к пяти большим томам проповедей Эндрюса… могут… начать ознакомление с «Семнадцати проповедей о Рождестве»… — В 1841–1854 гг. в Оксфорде вышло 11-томное собрание сочинений Л. Эндрюса, в пяти томах были опубликованы проповеди. Указанный Элиотом однотомник издан в 1887 г.
644
…Кто это?.. — Л. Эндрюс. «Рождественская проповедь» (1622).
645
…Я не знаю, как это получается… — Там же.
646
…Христос — не сумасброд…. — Там же.
647
…слово в слове, бессильном промолвить слово — В «Рождественской проповеди» (1618) Л. Эндрюса: «Verbum infans, Слово без слова; вечное Слово, бессильное промолвить слово». Элиот вспоминает свое стихотворение «Gerontion» («Геронтион»): «Слово в слове, бессильном промолвить слово» (Перевод А. Сергеева). В поэме «Пепельная среда» (1930) — вновь перекличка с Эндрюсом: «…Есть Слово без слова. Слово в мире и ради мира….» (Перевод А. Сергеева).
648
…О мудрых мужах с Востока, Волхвах, он пишет: «…В холод шли они в это время года…» — Л. Эндрюс. «Рождественская проповедь» (1622). Элиот перефразировал это описание в стихотворении «Паломничество волхвов» (1927). См. коммент. 32* к эссе «Критикуя критика».
649
…Добавлю и далее; какая плоть?.. — Л. Эндрюс. «Рождественская проповедь» (1611).
650
…Я говорю сейчас с вами здесь… — Дж. Донн. «Пятьдесят проповедей» (1649), проповедь 14.
651
…Воспоминание о вчерашних удовольствиях… — Дж. Донн. «Восемьдесят проповедей» (1640), проповедь 80.
652
Ньюмен — см. коммент. 37* к «Идее христианского общества».
653
Вкусом к духовной жизни (фр.).
654
Гюисманс — см. коммент. 16* к «Шарлю Бодлеру».
655
…У Донна неоднократно выдают себя последствия иезуитского влияния в начале его жизни… — Джон Донн родился в католической семье и получил строгое католическое воспитание. Его дядя — Джаспер