856
Ньюмен — см. коммент. 37* к «Идее христианского общества».
857
Робертеон Дж. М. — см. коммент. 86* к «Сенеке в елизаветинском переложении».
858
Карлейль, Томас (1795–1881) — английский писатель, публицист, философ, историк, исповедовавший романтический «культ героев» как единственных творцов истории. Рёскин (см. коммент. 12* к «Идее…»).
859
Брайт, Джон (1811–1889) — английский политик, член парламента (с 1843) и правительства либерала У. Гладстона (с 1868), главный (наряду с Ричардом Кобденом) представитель в английской политике «профсоюза» промышленников. Фредерик Харрисон (1831–1923) — профессор юриспруденции и международного права, президент Английского позитивистского комитета, созданного для распространения учения французского философа-позитивиста О. Конта; автор книг по истории, политике, литературе. Его суждения о культуре Арнольд критиковал в «Культуре и анархии».
860
«Прошлое и настоящее» — книга (1843, рус. перевод «Теперь и прежде», 1906) Т. Карлейля о политике, о настоящем и будущем лейборизма; автор критикует политическую экономию, демократию, делает ставку на восстановление некоторых средневековых устоев и власть сильного справедливого человека. «Последнему, что и первому» — ранний трактат (1860–1862) Дж. Рёскина о возможности регулирования заработной платы на основе законодательства, поддержании уровня занятости рабочих, о природе праведного и неправедного богатства, необходимости понятий справедливости и идеала в политической экономии; богатство, деньги — не самоцель, а средство, путь к наслаждению и красоте и т. д.; трактат вызвал столь негативную реакцию, что У. Теккерею, редактору журнала «Корнхилл мэгезин», пришлось прекратить публикацию.
861
Сэр Чарльз Эддерли — автор книг «Эссе о человеческом счастье» (1849), «Несколько соображений о национальном образовании и наказаниях» (1874) и др. Рэбек, Джон Артур (1801–1879) — политик, ученик создателя философии утилитаризма И. Бентама, друг Дж. С. Милля, основателя английского позитивизма. Арнолд критикует их за национальное самодовольство в эссе «Функция критики в настоящем» (1864, вошло в «Критические опыты»).
862
Нортон, Чарльз Элиот — см. коммент. 32* к «Идее…»
863
«De Profundis» (первые два слова латинской версии 129 псалма «Из глубины воззвах») — название письма О. Уайлда (дано публикатором О. Россом, сам писатель назвал его «В тюрьме и оковах» — Epistola: in Carcera et Vinculis) из Редингской тюрьмы, где он находился в 1895–1897 гг.; адресовано другу, поэту, лорду Альфреду Дугласу; отрывок из письма опубликован в 1905 г.
864
Барон де Лавелайе (Lavelaye), Эмиль Луи Виктор (1822–1892) — религиозный писатель, католик, автор книг «О будущем католических народов» (1875), о протестантизме и католицизме, о социализме.
865
Ренан — см. коммент. 12* к «»Мыслям» Паскаля».
866
…»теннисоновского громадного широкоплечего англичанина». — Теннисон в поэме «Принцесса» (эпилог, 84–89) сатирически изображает самодовольного «настоящего англичанина», сэра Уолтера, владельца жирных быков и овец, благотворителя, автора брошюр о «гуано и зерне».
867
Спенсер, Герберт — (1820–1903) — английский философ, социолог, основоположник позитивизма.
868
Хукер — см. коммент. 13* и 19* к «Ланселоту Эндрюсу».
869
«Гардиан» — ежедневная газета либерального направления, основана в 1821 г. в Манчестере. (С 1961 выходит одновременно и в Лондоне.)
870
Воплощение — см. коммент. 11* к «Заметкам…».
871
«Теория, идея или система… — У. Пейтер. «Очерки по истории Ренессанса». Элиот цитирует по первому изданию.
872
Беренсон, Бернард (1865–1959) — историк и философ искусства. Фрай, Роджер (1866–1934) — художник и критик-искусствовед.
873
Жид, Андре (1869–1951) — французский писатель, гомосексуалист, сочетавший в ранних романах социальную критику с эстетизмом и имморализмом.
874
Рене — герой повести Франсуа Рене де Шатобриана «Рене, или Следствия страстей» (1802), вошедшей в состав книги «Гений христианства» (1802).
875
…Вспомним его знаменитое высказывание: «И больше всего житейской мудрости именно в поэтической страсти…» — У. Патер. Ренессанс. М., 1912. С. 193.
876
Райт, Томас (Wright Т.) — автор двухтомной «Биографии Уолтера Пейтера» (1907).
877
Пьюзи и трактарианцы — см. коммент. 32* к «Заметкам…».
878
Бенсон, Артур Кристофер (Benson А. С.) — поэт, эссеист, автор книги «Уолтер Пейтер» (1906).
879
…стоицизм и приверженность философии киренской школы — см. коммент. 14* к «Сенеке в елизаветинском переложении». Киренская школа — философская школа (IV в. до н. э., основана Аристиппом из Кирены), развившая учение Сократа в направлении последовательного гедонизма.
880
Петроний, Гай (? — 66 н. э.) — римский писатель; в романе «Сатирикон» в сниженно-комическом ключе воссоздает нравы римского общества. Дилль (Dill), сэр Сэмюел — автор книги «Римское общество от Нерона до Марка Аврелия» (Dill S. Roman society from Nero to Marcus Aurelius. L., N.Y., 1904).
881
Флавиан — персонаж романа «Марий-эпикуреец», друг Мария.
882
Брэдли, Фрэнсис Герберт (1846–1924) — глава возникшего в английской философии в 1870-е годы неогегельянского движения. Элиот написал о нем магистерскую диссертацию (см. Послесловие).
883
Рёскин — см. коммент. 12* к «Идее христианского общества».
884
Ньюмен — см. коммент. 37* к «Идее…».
885
Бергсон, Анри (1859–1941) — французский философ, представитель интуитивизма и «философии жизни», лауреат Нобелевской премии по литературе (1927).
886
Арминий — прусский барон фон Тандертен-Тронкх, вымышленный друг М. Арнольда, основной адресат писем, в форме которых написаны эссе в книге Арнольда «Венок дружбы» (1871), где высмеяны английское филистерство, ограниченные либеральные реформы, наивный патриотизм.
887
Бейн, Александр (1818–1903) — шотландский ученый, создатель учения об ассоциациях в психологии, ввел принцип «конструктивной имажинации».
888
Сковывающие всех нас — узы пошлости (нем.).
889
Милль, Джон Стюарт (1806–1873) — английский философ-позитивист, логик, строивший систему логики на основе эмпирического психологизма; экономист. Вслед за Бентамом развивал этическую систему утилитаризма (впервые ввел этот термин).
890
Бентам, Иеремия (1748–1832) — английский философ и юрист, родоначальник утилитаризма.
891
Лотце, Рудольф Герман (1817—81) — немецкий философ, врач, естествоиспытатель, развивал идеи, близкие монадологии Г. Лейбница, ввёл философское понятие «ценности».
892
«Британское знамя» — газета патриотического толка, выходившая в Лондоне в 1840—1850-х годах. Судья Эдмондс, Ньюмен Уикс, Дебора Батлер — американские спиритуалисты. Нойес, Джон Хамфри (1811–1886) — американский религиозный реформатор, проповедовавший перфекционизм, т. е. возможность для человека вернуть себе изначальную безгрешность, стать совершенным путем жизни в общине. Создал в Нью-Йорке общину Онейда (18481879), распавшуюся в 1879 г. под давлением извне; особой критике подверглась принятая в общине полигамия.
893
«Литература и догма» (1873) — книга М. Арнольда.
894
…Арнольд… не мог избежать непоследовательности, что с усердием отмечает мистер Дж. М. Робертсон… — в книге «Новый взгляд на современных гуманистов» (1927). См. коммент. 86* к «Сенеке в елизаветинском переложении».
895
Бихевиоризм (от англ. behaviour — поведение) — ведущее направление американской психологии 1-й половины XX в., сформировавшееся на базе зоопсихологии и ориентированное на превращение психологии в естественную науку; при этом предметом психологии считалось не сознание, а поведение как совокупность двигательных и сводимых к ним словесных и эмоциональных ответов (реакций) на воздействия (стимулы) внешней среды, проблема связи психических процессов с деятельностью мозга исключается. В 1920-е годы идеи и методы бихевиоризма перенесены в антропологию, социологию, педагогику, объединенные в США как «бихевиоральные науки».
896
Уотсон, Джон Бродес (1878–1958) — американский психолог, основоположник бихевиоризма, предложивший термин и программу.
897
…Весь день в сонном доме… — А. Теннисон. «Марианна» VI, 1.
898
«Свет Азии» — см. коммент. 3* к эссе «Что такое «малые поэты»?».
899
«Сорделло» (1840), «Кольцо и книга» (т. 1–4,1868–1869) — поэмы Р. Браунинга (см. коммент. 24* к тому же эссе). Первая — о поэте-трубадуре Сорделло (ок. 1200–1269), действие происходит в Италии в период войны гвельфов и гиббелинов, в сюжете много элементов сказки (потерянный наследник, злая мачеха, недоступная принцесса); вторая — 10 драматических монологов о трагедии в семье XVI в.
900
«Улисс» Теннисона — см. коммент. 22* к «Данте».
901
…сердце бедное мое… — начальные строки стихотворения Теннисона «Любовь и долг» («Английские идиллии и другие стихотворения»).
902
…Темный дом, рядом с которым я опять стою… — «In Memoriam», VII, 1.
903
…в мемуарах его сына… — Hallam Tennyson. Alfred Lord Tennyson. A memoir by his son, v. 1–2. L., 1897.
904
Морис, Фредерик Денисон (1805–1872) — англиканский священник, лидер христианского социалистического движения, автор книги «Царство Христа» (1838), призывавшей христиан к объединению, «Теологических эссе» (1835) и др.
905
…Будет ли он, Человек… — «In Memoriam», LVI, 3.
906
…Больше уже нисколько не подобный зверю… — Там же, концовка поэмы.
907
«Город страшной ночи» (1874) — поэма Джеймса Томсона (1834–1882). «Парень из Шропшира» — см. коммент. 28* к «Эзре Паунду…».
908
…Дорогие, как незабвенные поцелуи после смерти… — А. Теннисон. «Принцесса», IV, 10, 71 и след.
909
…И теперь ничто священное не расцветет… — А.Ч. Суинберн. «Ave atque vale: Памяти Шарля Бодлера».
910
… Его [Теннисона] конец мрачнее, чем у Бодлера: у Теннисона не было singulier avertissement (единственного, странного предзнаменования, фр.) — Ш. Бодлер в «Дневниках» («Мое обнаженное сердце») написал: «…сегодня 23 января 1862 г. у меня было странное предупреждение, предзнаменование, я почувствовал дуновение ветерка безумия».
911
…урезанному изданию «Morte d’Arthur» [ «Смерти Артура»] Мэлори, до сих пор не вышедшему из употребления. — Издание 1868 г.
912
Дэвидсон — см. коммент. 11* к эссе «Что такое «малые поэты»?». «Аталан- та в Калидоне» — см. коммент. 1* к «Суинберну…». Уильям Моррис — см. коммент. 20* к эссе «Сэмюел Джонсон…»
913
«Путешествие Мэлдуна» — баллада А. Теннисона, основанная на древней ирландской легенде; «Баллады казармы» (1892) — поэтический сборник Р. Киплинга.
914
«Аталанта в Калидоне» (1865) — трагедия в стихах Алджернона Чарлза Суинберна (1837–1909).
915
«Похвала Венере» (лат.).
916
«Прокаженный», «Laus Veneris» («Похвала Венере»), «Триумф времени» — стихи Суинберна из сборника «Стихотворения и баллады» (1866).
917
…Изучающему Суинберна надо будет прочитать одну из пьес о Стюартах и окунуться в «Тристрама из Лионесса». — «Шателяр» (1865), «Босуэлл» (1874), «Мария Стюарт» (1881) — драматическая трилогия Суинберна о шотландской королеве XVI в. «Тристрам из Лионесса» (1882) — поэма о любви Тристана к королеве Изольде, его женитьбе на Изольде из Британии и его смерти.
918
Доплыву ли я? Ты знаешь… Это Кэмпион…» — «Книга песен» («А booke of Ayres»), ч. II, 12. Авторство Кэмпиона (см. коммент. 21* к эссе «Что такое «малые поэты»?») здесь ставится под сомнение.
919
Пусть отзвучит гармоничное, нежное пенье… — Названное по первой строке стихотворение (1824) П.Б. Шелли.
920
…Жил в старой Франции певец… — Суинберн, «Триумф времени».
921
…Казентинские ручьи с зеленых гор… — Данте. «Божественная комедия», «Ад», 30, 64–65.
922
Подснежники, что молят о прощении… — Суинберн, «Laus Veneris».
923
…нарциссами, «предшественниками ласточек…» У. Шекспир. «Зимняя сказка», IV акт, сц. 3 (из монолога Утраты, обращенного к Флоризелю). Перевод В. Левика. — У. Шекспир. Макбет.
924
Шекспировская ласточка остается в «Макбете» — I акт, сц. 6; Банко говорит: «This guest of summer, / The temple-haunting martlet…» («Летний гость, обитательница храмов ласточка…»).
925
«Итил» — стихотворение Суинберна из сборника «Стихотворения и баллады» (1866). Итил — сын мифического фракийского царя Терея и Прокны, убитый матерью и ее сестрой Филомелой, чтобы отомстить Терею за бесчестье последней, из него было приготовлено кушанье для Терея. Зевс превратил Прокну в соловья, а Филомелу в ласточку.
926
«Стихи и баллады» (1866) — первый сборник Суинберна, продемонстрировавший интерес поэта к «запретным темам». После его выхода у Суинберна сложилась репутация гедониста, аморалиста, апологета чувственности, нарушителя викторианской этики и литературных норм.
927
Здесь и далее стихи Элиота цитируются в переводе А. Сергеева.
928
Murdoch I.