Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:PDFTXT
Фет А. А. Вечерние огни

из храма, и астрономы объясняли это явление тем, что они перенеслись на звезды (Созвездие «Волосы Береники»).

298

XLII. «Не отнеси к холодному бесстрастью…» (Стр. 412)

Впервые — «Сборник Нивы», 1892, № 12, стр. 410. Авторизованные тексты — в письмах Фета к Полонскому от 16 февраля и к К. Р. от 24 февраля 1892 г. (ПД). Посылая это и следующее стихотворение, поэт писал Полонскому: «Все это время Муза моя сидела как подурёха и даже не выплевывала подсолнечных семячек; но вчера и сегодня оступилась двумя стихотворениями…» В письме к К. Р. Фет назвал стихотворения «совершенно неожиданно вышедшими» из-под его «карандаша».

299

XLIII. «Ее могу я слышать этой птички…» (Стр. 413)

Впервые — «Нива», 1893 г., № 4, стр. 90. Авторизованные тексты стихотворения в письмах Фета к Полонскому от 16 февраля и к К. Р. от 24 февраля 1892 г. (ПД) — см. комментарий к предыдущему стихотворению. Поэт долго и упорно переделывал 11-ю строку стихотворения. Б. Садовской приводит несколько ее вариантов. Стихотворение было послано в не дошедшем до нас письме Страхову. 11-я строка в посланной редакции звучала так же, как и в письме к К. Р. 21 марта 1892 г. Страхов писал Фету: «Стихи ваши — прелесть! Могу возразить только против одной строчки: «без рассветных туч» и пр. — тут первые два слова сливаются в безрассветный — кажется этого легко избежать?» (ПД). Для публикации в «Ниве» Фет снова исправил строку.

300

XLIV. «Все, что волшебно так манило…» (Стр. 414)

Впервые — «Сборник Нивы», 1892, кн. 12, стр. 410.

301

XLV. «Рассыпался смехом ребенка…» (Стр. 415)

Впервые — «Нива», 1893, № 4, стр. 90. Авторизованный текст в письме к Полонскому от 14 марта 1892 г. (ПД), в котором поэт писал: «…мало ли меня бранил даже ты за неясность и спутанность моих стихов? — а я все продолжаю в этом растрепанном роде. Для образца прилагаю вчерашнее стихотворение». В ответ Полонский писал 16 марта: «…Сыну моему очень нравятся твои два первых куплета, третий же куплет его не удовлетворяет. Слово исполняяся слишком неблагозвучно, а слово могу слишком резко обрубает стих, — по его мнению. Насчет исполняяся я с ним согласен, но «могу» отстаиваю» (ПД). 24 марта Фет ответил: «Спасибо тебе за указание на «исполняяся веры». Стих этот я изменил в «окрыленный восторгом»… Передай вместе с моим душевным приветом милому Александру Яковлевичу, что замечание его насчет обрубленного стиха доставило мне удовольствие, так как мне действительно хотелось обрубить словом могу последний стих, так как в этом слове заключается все внутреннее содержание стихотворения» (ПД).

302

XLVI. «Когда, смущенный, умолкаю…» (Стр. 416)

Впервые — «Сборник Нивы», 1893, № 1, стр. 18.

303

XLVIII. «Она ему — образ мгновенный…» (Стр. 417)

Впервые — «Сборник Нивы», 1893, № 1, стр. 18.

В письме к Полонскому от 7 апреля 1892 г. Фет писал: «Моя старуха Муза спит, спит, да вдруг во сне и забредит, а Екат<ерина> Вл<адимировна> запишет ее кошмар…» и прилагал стихотворение, «написанное третьего дня». Листок со стихотворением в архиве Полонского не сохранился, но можно предполагать, что речь шла о данном стихотворении, написанном 3 апреля (отзыв Страхова — в письме от 5 мая 1892 г. — ПД).

304

XLIX. «Ночь лазурная смотрит на скошенный луг…» (Стр. 418)

Впервые — «Сборник Нивы», 1893, № 1, стр. 18-19. Список рукой М. П. Шеншиной в ГБЛ (ф. 315.1.26) с датой «12 июня 92». Авторизованный текст — в письмах Полонскому от 14 июня и К. Р. от 18 июня 1892 г. (ПД). В письме к Полонскому Фет сообщал, что это было единственное стихотворение, созданное им «за все лето».

Печатается с исправлением опечатки по авторизованному тексту и журнальной публикации: строка 10 «знакомым» вместо: «знакомый».

305

L. «Барашков буря шлет своих…» (Стр. 419)

Впервые — Изд. 1894, ч. II, стр. 48. Авторизованный текст — в письме К. Р. от 4 сентября 1892 г. (ПД), в котором Фет писал: «Не одни глаза отказывают в своей службе: и Муза, замечая, вероятно, морщины на своем челе, становится все более застенчива и молчалива. Три куплета, которые бы ей скорее следовало прошептать на берегу моря, чем в степи, дерзаю представить на ваш суд».

То, что стихотворение было предназначено поэтом для V выпуска ВО, подтверждается письмом К. Р. Страхову. Подготовив издание 1894 г. к выпуску, в. князь писал 23 апреля 1894 г.: «Не думаете ли вы, что на XX-й странице предисловия следовало бы сказать, что мы позволили себе некоторые стихотворения перенести из отдела в отдел, как, например, «Добро и зло» из второго вып. «Веч<ерних> огней» в «Элегии и думы» или «Барашков буря шлет своих» из пятого выпуска «Вечерних огней» в «Море» (ПД).

306

LI. «Тяжело в ночной тиши…» (Стр. 420)

Впервые опубликовано — Изд. 1894 г., ч. II, стр. 221.

307

LII. «Дай-ка няне ручки-крошки…» (Стр. 421)

Впервые — Изд. 1901 г., т. II, стр. 206.

Является переработкой двух последних строф стихотворения 1842 г. «На дворе не слышно вьюги», которое было включено в издания 1850, 1856 и 1863 годов. Публикуя впервые стихотворение в настоящем виде, Никольский писал, что печатает его как в полном его виде («Бедный мальчик»), так и в переработке, «сделанной автором за несколько дней до смерти и предназначенной в 5-й выпуск «Вечерних огней», которого Фет так и не успел выпустить» (Никольский пользовался не дошедшими до нас рукописями поэта). В настоящем издании нами печатается этот сокращенный вариант по тексту издания Никольского. В Изд. 1894 г. стихотворение напечатано в контаминированном виде: первые пять строф ранней редакции и последняя строфа из переделанного восьмистишья «Дай-ка няне», с заглавием «Бедный мальчик». В списке Фета 1892 г. имеется заглавие «Бедный мальчик» с пометой «ненапечатанное», в отделе «Гадания» — но текст его неизвестен. Кроме того, там же, как ненапечатанное, фигурирует стихотворение «Дай-ка няне», которое К. Р. не нашел в последней тетради Фета и запрашивал о нем М. П. Шеншину (см. наст. том, стр. 645). По-видимому, «Дай-ка няне» позднее было выслано вдовой поэта К. Р. и Страхову и помещено в списке К. Р. под номером II.

308

LIII. В. к. Елисавете Маврикиевне и в. к. Константину Константиновичу. На милостивые строки от 21 октября (Стр. 422)

Впервые — Моск. вед., 1892 от 29 ноября, № 331, стр. 3, под заглавием: «Его имп. высочеству, вел. князю Константину Константиновичу». Стихотворение является ответом на письмо князя с сочувствием по поводу болезни Фета. Это последнее стихотворение, написанное поэтом во время тяжелых приступов удушья.

309

LIV. В альбом Марье Петровне Боткиной. Светлое Воскресенье (Стр. 423)

Впервые — Изд. 1894 г., ч. II, стр. 239. Автографы в альбоме М. П. Шеншиной (ПД), без заглавия и в Тетр. I, стр. 67, с заглавием: «В альбом. В первый день Пасхи». Список рукой М. П. Шеншиной в ГБЛ (ф. 315.1.26), с датой: 8 апреля 1857 г. — и с заглавием: «Светлое Воскресенье».

310

LV. Марье Петровне Шеншиной (Стр. 424)

Впервые — Изд. 1894 в., ч. II, стр. 314. Автограф на книге с переплетенными тремя выпусками «Вечерних огней» хранится в библиотеке русской поэзии И. Н. Розанова (Музей Пушкина).

311

Алмаз (Стр. 425)

Впервые — Сборник «Нивы», 1890 г., стр. 1. В Изд. 1894 г. вошло в другой, более ранней редакции. Авторизованный текст этой редакции — в письме Фета к К. Р. от 6 марта 1888 г.

312 «Теснее и ближе сюда!..» (Стр. 426)

Впервые — Изд. 1894 г., ч. II, стр. 202.

Сост. М.А. Соколова и Н.Н. Грамолина

Скачать:PDFTXT

из храма, и астрономы объясняли это явление тем, что они перенеслись на звезды (Созвездие "Волосы Береники"). 298 XLII. "Не отнеси к холодному бесстрастью…" (Стр. 412) Впервые — "Сборник Нивы", 1892,