Скачать:TXTPDF
Антология мировой философии. Том 2. Европейская философия. От эпохи возрождения по эпоху просвещения

и те и другие ошибаются и что в действительности нет та¬кой вещи, как бесконечно-малые части или бесконечное число частей, содержащееся в конечной величине? Вы, однако, скажете, что если принять это мнение, то ока¬жется, что самые основания геометрии будут подо¬рваны и что те великие люди, которые возвели эту науку на такую изумительную высоту, все в конце кон¬цов строили лишь воздушные замки. На это можно возразить, что все полезное в геометрии и способст¬вующее пользам человеческой жизни остается прочным и непоколебимым и при наших началах, что наука, рассматриваемая с точки зрения практической, извле¬чет больше пользы, чем вреда, из того, что сказано. Но верное освещение этого .вопроса и обнаружение того, каким образом линии и фигуры могут быть измеряемы и их свойства исследуемы без предположения беско¬нечной делимости конечного протяжения, может соста¬вить надлежащую задачу особого исследования. В конце концов если бы даже оказалось, что некоторые из са-мых запутанных и утонченных частей умозрительной математики могут отпасть при этом без всякого ущер¬ба для истины, то я не вижу, какой вред произойдет от того для человечества. Напротив, было бы, я полагаю, в высшей степени желательно, чтобы люди (великих дарований и упорного прилежания) отвратили свои мысли от этих забав и употребили их на изучение та¬ких вещей, которые ближе касаются нужд жизни и оказывают более прямое влияние на нравы.
132. Если говорить, что некоторые, несомненно ис¬тинные, теоремы были открыты при помощи методов, в коих применяются бесконечно-малые величины, что было бы невозможно, если бы существование последних заключало в себе противоречие, то я отвечаю, что при тщательном исследовании окажется, что ни в каком случае не необходимо пользоваться бесконечно-ма¬лыми частями конечных линий или вообще количеств или представлять их себе меньшими, чем minimum sensibile (наименьшее ощущаемое); скажем более: оче-
526

видно, что иначе никогда и не делается, ибо делать это невозможно* (стр. 163—164).
152. Но нам следовало бы, далее, принять во вни-мание, что самые пятна и недостатки природы не ли-шены известной пользы, внося приятное разнообразие и возвышая красоту прочего мироздания, подобно тому как тени на картине служат для выделения более яс¬ных и светлых ее частей. Мы поступили бы также хо¬рошо, если бы рассмотрели, не есть ли наша оценка расточения семян и зародышей и случайных поврежде¬ний растений и животных, прежде чем достигнут пол¬ной зрелости, как неосмотрительности творца природы, последствие предрассудка, возникшего от привычки вращаться среди бессильных и бережливых смертных. Несомненно, что в человеке экономное обращение с та¬кими вещами, которых он не в силах достать без боль¬шого труда и прилежания, может считаться мудростью. Но мы не должны воображать, что невыразимо тонкий механизм животного или растения стоил великому творцу более труда или заботы, чем создание камешка; так как ничто не может быть очевиднее того, что все¬могущий дух может одинаково создать любую вещь простым актом своей воли: «fiat» или «да будет»! От¬сюда ясно, что ‘роскошное изобилие вещей природы должно быть истолковываемо не в смысле слабости или расточительности создавшего их деятеля, но скорее дол¬жно считаться доказательством полноты его могуще¬ства.
153. Что касается существующей в мире, согласно общим законам природы и действиям конечных несо-
* В первом издании «Трактата» Беркли далее шли слова: «И что бы математики ни думали о флюксиях, дифференциаль¬ном исчислении и т. п., небольшого размышления достаточно для убеждения в том, что, следуя этим методам, они не пред¬ставляют себе или не воображают линии или поверхностей меньших, чем воспринимаемые в ощущениях. Они, конечно, если им угодно, могут называть эти малые и почти неощущае¬мые количества бесконечно-малыми или бесконечно-малыми частями бесконечно-малых; но в конце концов этим все и исчерпывается, так как эти количества в действительности ко¬нечны, и решение задач не требует какого-либо иного предпо¬ложения. Но об этом будет более ясно сказано впоследствии».
527

вершенных духов, примеси страдания и неприятности, то она в нашем, теперешнем положении, безусловно, необходима для нашего блага. Но кругозоры наши слишком тесны. Мы мыслим, например, идею некото¬рого частного страдания и отмечаем ее как зло; между тем если мы расширим свой взгляд так, чтобы обнять им различные цели, связи и зависимости вещей и сооб-разить, по каким поводам и в каких пропорциях мы испытываем страдание или удовольствие, равно как природу человеческой свободы и цель, ради которой мы помещены в мир, то мы будем принуждены признать, что те единичные вещи, которые сами по себе кажутся нам злом, обладают свойством добра, если мы станем рассматривать их в связи со всей системой сущего (стр. 180-181).
О ДВИЖЕНИИ, ИЛИ О ПРИНЦИПЕ И ПРИРОДЕ ДВИЖЕНИЯ И О ПРИЧИНЕ СООБЩЕНИЯ ДВИЖЕНИИ
28. Говорят, что действие и противодействие присущи телам, и такой способ выражения удобен в целях механиче-ских демонстраций; но мы не должны на этом основании пола¬гать, будто в них заключена какая-то действительная сила, которая является причиной или принципом движения. Ибо эти термины нужно понимать так же, как и термин притяжение; и подобно тому, как притяжение есть только математическая гипотеза, а не физическое качество, так и в отношении дей¬ствия• и противодействия можно утверждать то же самое и на том же основании. Ибо в механической философии истинность и применимость теорем о взаимном притяжении тел неизменно основывается исключительно на движении тел, предполагается ли, что движение обусловлено действием тел, взаимно притя-гивающих друг друга, или же — действием некоторого фактора, отличного от тел, побуждающего и контролирующего их. По¬добным образом традиционные формулировки правил и зако¬нов движения вместе с теоремами, выводимыми из них, остаются непоколебимыми при условии, что считаются очевид¬ными чувственные эффекты и следствия, вытекающие из них, предполагаем ли мы действие само по себе, или же силу, вызы¬вающую эти эффекты, заключенными в теле или же в немате¬риальном деятеле.
35. Некоторые ошибочно отвергают математические принципы физики под тем предлогом, что они не определяют производящей причины вещей. Однако фактически дело фи-зики или механики устанавливать не производящие причины,
528

а только правила соударений и притяжений, одним словом, устанавливать законы движения; а из установленных уже положений должно выводить частные явления, а не определять производящую причину (стр. 85, 86).
61. Кривую можно рассматривать как состоящую из бес-конечного числа прямых линий, даже если в действительности она и не состоит из них, — и эта гипотеза оказывается полезной геометрам; точно также и круговое движение можно рассма¬тривать как производное от бесконечного числа прямолиней¬ных направлений [движения], и такое предположение будет полезным в механической философии. Однако на этом основа¬нии нельзя утверждать, что невозможно, чтобы центр тяжести любого тела существовал последовательно в каждой точке окружности, причем не принимали бы в расчет каких бы то ни было прямолинейных направлений касательной или же радиуса.
66. Из сказанного явствует, что для постижения истинной природы движения следует стараться: 1) различать математи¬ческие гипотезы и природу вещей; 2) остерегаться абстракций; 3) рассматривать движение как нечто чувственное или хотя бы вообразимое и довольствоваться относительными мерами. Если мы поступим так, все знаменитые, теоремы механической фило¬софии, благодаря которым раскрываются тайны природы и благодаря которым мировая система поддается человеческим расчетам, останутся нетронутыми, а изучение движения будет освобождено от тысячи мелочей, тонкостей и абстрактных идей. Теперь сказанного о природе движения достаточно.
67. Остается обсудить причину сообщения движений. Боль-шинство людей полагает, что сила, приложенная к подвижному телу, есть причина движения в нем. Однако нами ранее уста¬новлено, что они не указывают известной причины, отличной от самого тела и самого движения. Более того, очевидно, что сила не есть вещь несомненная и определенная хотя бы потому, что великие [умы] выдвигают о ней самые различные мнения, даже противоречащие друг другу, и несмотря на это в своих резуль¬татах достигают истины. Так, Ньютон говорит, что действую¬щая сила состоит только в действии и является воздействием на тело, изменяющим его состояние, и эта сила после воздей¬ствия не сохраняется. Торичелли утверждает, что определен¬ное множество или совокупность сил, действующих при толчке, воспринимается движущимся телом и, оставаясь в нем, состав¬ляет его стремление. Бореллд во многом говорит почти то же самое. Хотя кажется, что Ньютон и Торичелли не согласны друг с другом, каждый из них выдвигает последовательный взгляд, и предмет достаточно хорошо объясняется в обоих случаях. Как бы то ни было, все силы, приписываемые телам, суть математические гипотезы, так же как и силы притяжения на планетах и на Солнце. Впрочем, математические объекты по самой своей природе не имеют неизменной сущности: они зависят от понятий того, кто определяет. Вот почему одна и та же вещь может быть объяснена различными способами.
529

69. Но я не стал бы отрицать, что дух, который движет и сохраняет эту мировую телесную массу и является истинной производящей причиной движения, есть в то же время, говоря прямо и точно, причина сообщения движений. В физической философии, однако, мы должны исследовать причины и со-став явлений, исходя из принципов механики. Поэтому фи-зически вещь объясняется не путем выявления ее истинной и невещественной причины, но демонстрацией ее связи с меха-ническими принципами, — такими, как действие и противодей¬ствие всегда противоположны и равны по величине. Из таких законов, как из источника и первоосновы, выводятся правила сообщения движений, которые открыты и доказаны уже со¬временниками с великой пользой для наук.
71. В физике имеют место чувства и опыт, которые рас-пространяются только на очевидные факты; в механике до-пускаются абстрактные понятия математиков; в первой же фи¬лософии, или метафизике, мы имеем дело с нематериальными объектами, — с причинами, истиной и существованием вещей. Физики изучают ряды или последовательности чувственных вещей, замечая, какими законами они связаны и в каком порядке, что предшествует • как причина и что следует как результат. И на этом основании мы говорим, что движущееся тело есть причина движения в другом теле или сообщает ему движение, тянет или толкает его. В этом смысле вторичные те¬лесные причины нужно понимать не как действительно имею¬щие место силы, или активные потенции, или же» реальные причины, в которых они заключаются. В свою очередь кроме тела, фигуры и движения даже главные аксиомы механиче-ской науки могут быть названы причинами или механически-ми принципами, если их рассматривать как причины следствий (стр. 90—92).

ФИЛОСОФИЯ ЭПОХИ ПРОСВЕЩЕНИЯ,
ФРАНЦУЗСКОЙ И АМЕРИКАНСКОЙ
БУРЖУАЗНЫХ РЕВОЛЮЦИЙ
МЕЛЬЕ
Жан Мелъе (1664—1729) — французский философ-материа¬лист, атеист, революционный демократ и утопический комму¬нист. Сын деревенского ткача, Мелъе по настоянию родителей стал сельским священником. Выступая в течение многих лет с проповедью религиозных идей, опасаясь репрессий, Мелъе, лишь чувствуя приближение смерти, закончил свое единствен¬ное и весьма обширное произведение «Завещание». В рукопис¬ных копиях

Скачать:TXTPDF

Антология мировой философии. Том 2. Европейская философия. От эпохи возрождения по эпоху просвещения Философия читать, Антология мировой философии. Том 2. Европейская философия. От эпохи возрождения по эпоху просвещения Философия читать бесплатно, Антология мировой философии. Том 2. Европейская философия. От эпохи возрождения по эпоху просвещения Философия читать онлайн