Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:TXTPDF
Антология мировой философии. Том 2. Европейская философия. От эпохи возрождения по эпоху просвещения

конечно, это ничего не доказывает, ибо даже если бы не видно было никакой необходимой связи между представлением о теле и о движущей силе, то из этого еще не следует, чтобы такой связи не было. Незнание природы ка¬кой-нибудь вещи нисколько пе доказывает, что этой вещи не существует, но нелепости и явные противоречия, которые с неизбежностью вытекают из положенного в основу ложного начала, — убедительное доказательство ложности этого начала. Итак, невозможность представить себе и доказать разумными доводами, что материя сама в себе обладает силой двигаться, не есть доказательство, что она этой силы не имеет; напротив, нелепости и явные противоречия, которые вытекают из гипо¬тезы сотворения мира, как я уже сказал, являются убедитель¬ными доказательствами ложности этой гипотезы. И так как несомненно, что материя движется и никто не может этого отрицать или в этом сомневаться, если только не стать завзя¬тым пирронистом, то отсюда с необходимостью следует, что материя в самой себе имеет свое существование и свое дви¬жение или же получила то и другое из какого-нибудь другого источника . Итак, она имеет в самой себе свое существова¬ние и свое движение, и, следовательно, нет необходимости искать вне ее принцип ее существования и ее движения (II, стр. 313-314).
Следует сказать относительно мнимой духовности души, что, если бы душа была духовной, как это утверждают наши христопоклонники, у нее не было бы ни тела, ни частей, ни формы, ни облика, ни протяжения и, следовательно, она не представляла бы собой ничего реального,» ничего, субстанцио¬нального. Но душа есть нечто реальное и субстанциональное, так как она одушевляет тело и сообщает ему силу и движе¬ние; ибо нельзя сказать, что ничто или нечто несуществующее
535

одушевляет тело и сообщает ему силу и движение. Стало быть, душа есть нечто реальное и субстанциональное, и, следователь¬но, она должна быть телом и материей, должна иметь протя¬жение, потому что ничто реальное и субстанциональное не мо¬жет быть без тела и протяжения. Очевидное доказательство этого заключается в том, что невозможно составить себе ника¬кого представления о существе, которое совершенно не имело бы тела или материи и протяжения (III, стр. 246).
Точно так же жизнь и смерть, красота и уродство, здо-ровье и болезнь, сила и слабость живых тел суть лишь модусы, или модификации, материи, равно как и протяжения (III, стр. 262).
Итак, можно считать бесспорно твердо и верно установлен¬ным, что, хотя наши мысли, наши познания и наши ощущения не имеют ни круглой, ни четырехугольной формы, неделимы в длину или в ширину, тем не менее они всецело лишь видо¬изменения материи; следовательно, наша душа представляет собою лишь более тонкую и более подвижную материю в нас сравнительно с другой, более грубой материей, которая состав¬ляет члены и видимые части нашего тела. Таким образом, ясно и очевидно, если сколько-нибудь вникнуть в дело, что наша душа не является ни духовной, ни бессмертной, как об этом толкуют наши картезианцы. Если спросить, что становится с этой подвижной и тонкой материей в момент смерти, то можно не колеблясь сказать, что она моментально рассеивается и растворяется в воздухе, как легкий пар и легкий выдох или приблизительно так же, как пламя свечи незаметно угасает само собою за истощением того горючего материала, которым оно питается (III, стр. 277—278).
МОНТЕСКЬЕ
Шарль-Луи Монтескье (1689—1755) — французский фило¬соф-просветитель, политический мыслитель, историк и право¬вед, писатель. Родился в семье знатного дворянина. Занимался изучением искусства, а также наук естественных и обществен¬ных. Сотрудничал в «Энциклопедии», возглавлявшейся Дидро. Среди произведений Монтескье — «Размышления о причинах величия и падения римлян» (1734), «Опыт о вкусе в произве¬дениях природы и искусства» (напечатана в «Энциклопедии»). Наиболее фундаментальный и знаменитый труд Монтескье — «О духе законов» (1748). Публикуемые ниже отрывки из него подобраны В. Н. Кузнецовым по «Избранным произведениям» . Монтескье (M., 195S).
О ДУХЕ ЗАКОНОВ
Я начал с изучения людей и нашел, что все бес¬конечное разнообразие их законов и нравов не вызвано единственно произволом их фантазии.
536

Я установил общие начала и увидел, что частные случаи как бы сами собою подчиняются им, что исто¬рия каждого народа вытекает из них как следствие и всякий частный закон связан с другим законом или зависит от другого, более общего закона.
Обратившись к древности, я постарался усвоить дух ее, чтобы случаи, существенно различные, не при¬нимать за сходные и не просмотреть различий между теми, которые кажутся сходными.
Принципы свои я вывел не из своих предрассуд-ков, а из самой природы вещей.
Нельзя относиться безразлично к делу просвещения народа. Предрассудки, присущие органам управления, были первоначально предрассудками народа. Во вре¬мена невежества люди не ведают сомнений, даже когда творят величайшее зло, а в эпоху просвещения они тре¬пещут даже при совершении величайшего блага. Я счел бы себя счастливейшим из смертных, если бы мог излечить людей от свойственных им предрассуд¬ков. Предрассудками я называю не то, что мешает нам познавать те или иные вещи, а то, что мешает нам по¬знать самих себя.
Стремясь просветить людей, мы всего более можем прилагать к делу ту общую добродетель, в которой за¬ключается любовь к человечеству. Человек — это суще¬ство столь гибкое и в общественном быту своем, столь восприимчивое к мнениям и впечатлениям других лю¬дей — одинаково способен и понять свою собственную природу, когда ему показывают ее, и утратить даже всякое представление о ней, когда ее скрывают от него
(стр. 159-161).
Законы в самом широком значении этого слова суть необходимые отношения, вытекающие из природы ве¬щей; в этом смысле все, что существует, имеет свои законы: они есть и у божества, и у мира материального, и у существ сверхчеловеческого разума, и у животных,
и у человека.
Те, которые говорят, что все видимые нами в мире явления произведены слепою судьбою, утверждают ве¬ликую нелепость, так как что может быть нелепее сле¬пой судьбы, создавшей разумные существа?
537

Итак, есть первоначаль-ный разум; законы же — это отношения, существу¬ющие между ним и раз¬личными существами, и взаимные отношения этих различных существ.
Бог относится к миру как создатель и охрани-тель; он творит по тем же законам, по которым охра¬няет; он действует по этим законам, потому что знает их; он знает их, потому что создал их, и он создал их, потому что они соот-ветствуют его мудрости и могуществу.
Непрерывное существование мира, образованного движением материи и лишенного разума, приводит к заключению, что все его движения совершаются по не¬изменным законам, и какой бы иной мир мы себе ни вообразили вместо существующего, он все равно должен был бы или подчиниться неизменным правилам, или разрушиться.
Таким. образом, дело творения, кажущееся актом произвола,-предполагает ряд правил, столь же неизбеж¬ных, как рок атеистов. Было бы нелепо думать, что творец мог бы управлять миром и помимо этих правил, так как без них не было бы самого мира.
Эти правила — неизменно установленные отноше¬ния. Так, все движения и взаимодействия двух дви-жущихся тел воспринимаются, возрастают, замедля-ются и прекращаются согласно отношениям между массами и скоростями этих тел; в каждом различии есть единообразие и в каждом изменении — постоян¬ство.
Единичные разумные существа могут сами для себя создавать законы, но у них есть также и такие законы, которые не ими созданы. Прежде чем стать действи¬тельными, разумные существа были возможны, следо-
. 538

вательно, возможны были отношения между ними, воз¬можны поэтому и законы. Законам, созданным людь¬ми, должна была предшествовать возможность справед¬ливых отношений.
Итак, надо признать, что отношения справедливо-сти предшествуют установившему их положительному закону. Так, например, если существует общество лю¬дей, то справедливо, чтобы люди подчинялись законам этого общества .
Но мир разумных существ далеко еще не управ-ляется с таким совершенством, как мир физический, так как хотя у него и есть законы, по своей природе неизменные, он не следует им с тем постоянством, с ко¬торым физический’ мир следует своим законам. При¬чина этого в том, что отдельные разумные существа по своей природе ограничены и потому способны заблуж¬даться и что, с другой стороны, им свойственно по са¬мой их природе действовать по собственным побужде¬ниям. Поэтому они не соблюдают неизменно своих первоначальных законов, и даже тем законам, кото¬рые они создают сами для себя, они подчиняются не
всегда.
Неизвестно, .находятся ли животные под управле-нием общих или каких-нибудь особенных законов дви¬жения. Как бы то ни было, они не. связаны с богом бо¬лее близкими отношениями, чем остальной материаль¬ный мир; способность же чувствовать служит им лишь для их отношений друг к другу, к другим существам и к самим себе.
В свойственном им влечении к наслаждению каж-дое из них находит средство для охраны своего отдель¬ного бытия, и это же влечение служит им для сохране¬ния рода. Они имеют естественные законы, потому что соединены способностью чувствовать и не имеют зако¬нов положительных, потому что не соединены способ¬ностью познавать. Но они не следуют неизменно и своим естественным законам; растения, у которых мы не замечаем ни чувства, ни сознания, лучше их сле¬дуют последним.
Как существо физическое, человек подобно всем другим телам управляется неизменными законами; как
539

существо, одаренное умом, он беспрестанно нарушает законы, установленные богом, и изменяет те, которые сам установил. Он должен руководить собою, и, однако, он существо ограниченное; как всякое смертное разум¬ное существо, он становится жертвою неведения и за¬блуждения и нередко утрачивает и те слабые познания, которые .ему уже удалось приобрести, а как существо чувствующее, он находится во власти тысячи страстей. Такое существо способно ежеминутно забывать своего создателя — и бог напоминает ему о себе в заветах ре¬лигии; такое существо способно ежеминутно забывать самого себя — и философы направляют его законами морали; созданный для жизни в обществе, он способен забывать своих ближних — и законодатели призывают его к исполнению своих обязанностей посредством по¬литических и гражданских законов.
Всем этим законам предшествуют законы природы, названные так’ потому, что они вытекают единственно из устройства нашего существа. Чтобы основательно познакомиться с ними, надо рассмотреть человека во время, предшествовавшее образованию общества. За¬коны, по которым он жил в том состоянии, и будут за¬конами природы.
Как только люди соединяются в обществе, они утра¬чивают сознание своей слабости, существовавшее между ними равенство исчезает, и начинается война. Каждое отдельное общество начинает сознавать свою силу — отсюда состояние войны между народами. Отдельные лица в каждом обществе начинают ощущать свою силу и пытаются обратить в свою пользу главные выгоды этого общества — отсюда война между отдельными ли-цами.
Появление этих двух видов войны побуждает уста¬новить законы между людьми. Как жители планеты, размеры которой делают необходимым существование на ней многих различных народов, люди имеют законы, определяющие отношения между этими народами: это

Скачать:TXTPDF

Антология мировой философии. Том 2. Европейская философия. От эпохи возрождения по эпоху просвещения Философия читать, Антология мировой философии. Том 2. Европейская философия. От эпохи возрождения по эпоху просвещения Философия читать бесплатно, Антология мировой философии. Том 2. Европейская философия. От эпохи возрождения по эпоху просвещения Философия читать онлайн