Скачать:TXTPDF
Антология мировой философии. Том 2. Европейская философия. От эпохи возрождения по эпоху просвещения

1. Корпускулы — сущности сложные, не доступ¬ные сами по себе наблюдению, т. е. настолько малые, что совершенно ускользают от взора.
§ 2. Так как основание того, что свойственно при-родным телам, нужно искать в качествах корпускул и способе их взаимного расположения (Космология, § 233), то и основание различия, наблюдаемого в их сцеплении, надо искать в них же.
§ 4. Корпускулы, имеющие основанием своего сло¬жения элементы, называются первичными.
§ 5. Корпускулы, име¬ющие основание своего сложения в других мень¬ших, чем они, корпуску¬лах, суть производные.
§ 10. Корпускулы раз¬нородны, если различают¬ся массою или фигурою, или тем и другим одно¬временно.
§ 29. Смешанные тела различаются, если корпу¬скулы одного из них мас¬сою или фигурою, или отношением соприкосно-вения отличаются от кор¬пускул другого смешанно¬го тела.
§ 31. Все доступные наблюдению тела, состоят из производных корпускул (Космология, § 231).
§ 45. Так как доступные наблюдению тела сцеп-ляются, о чем свидетельствует ежедневный опыт, то требуется дать некоторое объяснение этого сцепления (Онтология, § 70). А так как нельзя произвольно до¬пустить притягательную силу или какое-нибудь другое скрытое качество, то необходимо, чтобы существовала некоторая материя, которая своим давлением толкала бы корпускулы в противоположных направлениях и ко-торая была бы причиною их сцепления.
§ 52. Сцепление корпускул зависит от жидкой не-чувствительной материи, наполняющей промежутки, не содержащие составляющей тело материи (I, стр. 25-47).
ЭЛЕМЕНТЫ МАТЕМАТИЧЕСКОЙ ХИМИИ
1) Химиянаука об изменениях, происходящих в смешанном теле, поскольку оно смешанное.
6) Практическая часть химии, подобно науке исчис¬ления, есть особый метод познания: как из нескольких данных чисел практическая арифметика находит дру¬гие (§ 2. Элементов арифметики), так и через хими-
ческую практику из нескольких взятых тел порождают¬ся новые. Таким образом и стали известны почти все истины, доныне найденные в химии.
7) Теоретическая часть химии состоит в философ¬ском познании изменений смешанного тела.
8) Химик есть тот, кто обладает знанием изменений смешанного тела, поскольку оно смешанное.
11) Химик-теоретик есть тот, кто обладает философ¬ским познанием изменений, происходящих в смешан¬ном теле.
13) Истинный химик должен быть теоретиком и практиком.
14) Истинный химик, следовательно, должен быть также и философом.
15) Занимающиеся одной практикою — не истинные химики.
16) Но и те, которые услаждают себя одними умозрениями, не могут считаться истинными хими-ками.
17) Все изменения тел происходят посредством дви¬жения.
20) Это движение по большей части нечувствитель¬но, и причина его никак не может быть воспринята чувствами; поэтому нужно исследовать ее путем умо¬заключения.
21) Наука о движении есть механика; итак, изме-нения мешанных тел происходят механически.
24) Поэтому, если кто хочет глубже постигнуть хи¬мические истины, то ему необходимо изучать меха¬нику.
25) А так как знание механики предполагает зна-ние чистой математики, то стремящийся к ближайшему изучению химии должен быть сведущ и в матема¬тике.
26) Многие отрицают возможность положить в основание химии начала механики и отнести ее к чис¬лу наук, но отрицают они это, заблудившись в потем¬ках скрытых свойств и не зная, что в изменениях сме¬шанных тел всегда наблюдаются законы механики, а также испытывая недоверие к пустым и ложным умо¬зрениям, которые навязывают ученому миру без ка-
кого-либо предварительного опыта иные теоретики, злоупотребляющие своим досугом. Если бы те, которые все свои дни затемняют дымом и сажей и в мозгу ко¬торых господствует хаос от массы непродуманных опы¬тов, не гнушались поучиться священным законам гео¬метров, которые некогда были строго установлены Евк¬лидом и в наше время усовершенствованы знаменитым Вольфом’, то несомненно могли бы глубже пр’оник-нуть в таинства природы, истолкователями которой они себя объявляют. В самом деле, если математики из со¬поставления немногих линий выводят очень многие истины, то и для химиков я не вижу никакой иной причины, вследствие которой они не могли бы вывести больше закономерностей из такого обилия имеющихся опытов, кроме незнания математики.
28) Одно и то же не может одновременно быть и не быть.
29) Ничто не происходит без достаточного основа¬ния.
34) Под внутренними качествами я понимаю все то, что можно в теле познать чувствами, за исключе-нием фигуры, движения и положения всего тела.
40) При изложении, химии надо представлять доказательства и они должны быть выведены из ясного представления о самом предмете. Ясное же представ¬ление должно приобретать путем перечисления приз¬наков, т. е. путем познания частей целого; поэтому не¬обходимо познавать части смешанного тела. А части лучше всего познавать, рассматривая их в отдельности; но так как они крайне малы, то в смешении их нель¬зя отличить, и для познания смешанных тел надо их разделить. Но разделение предполагает перемену ме¬ста частей, т. е. их движение. Следовательно, для по¬знания и доказательства истин химии необходимо знать механику (I, стр. 67—83).
[ЗАМЕТКИ ПО ФИЗИКЕ И КОРПУСКУЛЯРНОЙ ФИЛОСОФИИ]
14. В начале рассуждения о материи надо поместить определение ее: материя есть протяженное несопрони-цаемое, делимое на нечувствительные части (сперва,
723

однако, сказать, что тела состоят из материи и формы, и показать, что последняя зависит от первой). 2) Надо доказать, что существуют неделимые корпускулы.
75. У многих глубоко укоренилось убеждение, что метод философствования, опирающийся на атомы, либо не может объяснить происхождения вещей, либо, по¬скольку может, отвергает бога-творца. И в том, и в дру¬гом они, конечно, глубоко ошибаются, ибо нет никаких природных начал, которые могли бы яснее и полнев объяснить сущность материи и всеобщего движения, и никаких, которые с большей настоятельностью требо¬вали бы существования всемогущего двигателя.
196. Надобно считать началами только то, что на основании рассуждения и опыта оказывается недели¬мым далее на другие известные нам части.
198. Если бы я захотел читать, еще не зная букв, это было бы бессмыслицей. Точно так же, если бы я захотел судить о явлениях природы, не имея никакого представления о началах вещей, это было бы такой же бессмыслицей.
202. Что касается тех мистических писателей, кото¬рые уклоняются от сообщения своих знаний, то они с меньшим уроном для своего доброго имени и’ с мень¬шей тягостью для своих читателей могли бы скрыть это учение, если бы вовсе не писали книг, вместо того, -чтобы писать плохие.
210. Непрерывное образование и разрушение тел до¬статочно говорят о движении корпускул.
217. Все, что есть в природе, математически точно и определенно; хотя мы иногда сомневаемся в этой точности, но наше незнание нисколько не умаляет ее: если бы даже весь мир сомневался в том, что дважды два четыре, все-таки дважды два у всех сомневающих¬ся дадут четыре (I, стр. 107—149).
ОПЫТ ТЕОРИИ О НЕЧУВСТВИТЕЛЬНЫХ ЧАСТИЦАХ ТЕЛ И ВООБЩЕ О ПРИЧИНАХ ЧАСТНЫХ КАЧЕСТВ
§ 2. Сущность тел состоит в протяжении и силе инерции.
§ 12. Так как для произведения действия нужны
724

два тела, действующее и то, на которое его действие направляется, так как, далее, тело, которое подвергает¬ся действию, противодействует действующему телу, то, следовательно, действие не может быть без противодей¬ствия и противодействия без действия.
§ 32. Природа тел состоит в действии и противодей¬ствии, а так как они не могут происходить без дви¬жения, то природа тел состоит в движении, и, сле¬довательно, тела определяются движением.
§ 34. Все, что есть или совершается в телах, проис¬ходит от их протяжения, силы инерции и движения.
§ 41. Тела приводятся в движение одним только толканием.
§ 49. Тела, как состоящие из материи, могут де-литься на части. Деление это может рассматриваться двояко: физически и математически. Я говорю, что тело делится физически, когда части его реально отделяют¬ся одна от другой, и математически, когда для данного протяжения тела части его обозначаются, по усмотре¬нию, некоторым числом.
§ 50. Чисто математическое деление определяется произвольно, и нельзя доказать, что части тел, назна¬ченные математически, реально отделимы друг от дру¬га; поэтому, не занимаясь этим способом деления, мы попытаемся исследовать только физическое разделение тел и будем называть физическими частицами весьма малые части, реально отделимые друг от друга.
§ 67. Согласно сказанному в §§ 64, 65, 66, к чис¬лу частных качеств нужно отнести теплоту и холод, сцепление частей, удельный вес, цвет, запах, вкус, уп¬ругость и специфические свойства, каковы силы элек¬трическая, магнитная, лечебная и т. п.
§ 72. Все существующее или совершающееся в телах происходит от их протяжения, силы инерции и движения• и определяется фигурой ; следователь¬но частные качества зависят от протяжения, силы инерции, движения и фигуры тел. Но достаточное ос¬нование частных качеств заключается в нечувствитель¬ных физических частицах тел (§ 70, 71), а потому до¬статочное основание частных качеств заключается в протяжении, силе инерции, фигуре и движении нечув-
725

ствительных физических частиц, составляющих тела. Что и требовалось доказать.
§ 77. Частные качества тел могут быть объяснены законами механики.
§ 90. Нечувствительные физические частицы, реаль-но не делящиеся на другие меньшие, мы называем фи¬зическими монадами. Мы совершенно не касаемся во¬ображаемой делимости материи до бесконечности, так как считаем возможным, не опасаясь ошибок, обхо¬диться без нее в физике. Точно так же не заботимся мы и о рассеянной в материи пустоте (если таковая есть); так как в ней ничего, кроме протяжения, не мыслится, то пустота никаких свойств не имеет и ничего, стало быть, не может внести в сущность и природу вещей, — все равно, существует она или нет.
§ 91. Фигура физических монад неизменна.
§ 103. Теплота тел состоит во внутреннем их дви¬жении .
§ 111. Величайший холод в теле — абсолютный по¬кой материи; если есть хоть где-либо малейшее движе¬ние, то имеется и теплота (I, стр. 171—233).
ВОЛФИАНСКАЯ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ ФИЗИКА
Мы живем в такое время, в которое науки, после своего возобновления в Европе возрастают и к совер¬шенству приходят. Варварские веки, в которые купно с общим покоем рода человеческого и науки наруша¬лись и почти совсем уничтожены были, уже прежде двухсот лет окончились. Сии наставляющие нас к бла¬гополучию предводительницы, а особливо философия, не меньше от слепого прилепления ко мнениям славно¬го человека, нежели от тогдашних неспокойств, пре¬терпели. Все, которые в оной упражнялись, одному Аристотелю последовали и его мнения за неложные почитали. Я не презираю сего славного и в свое, время отменитого от других философа, но тем не без сожале¬ния удивляюсь, которые про смертного человека дума¬ли, будто бы он в своих мнениях не имел никакого по-грешения, что было главным препятствием к прираще¬нию философии и прочих наук, которые от ней много
726

зависят. Чрез сие отнято было благородное рвение, чтобы в науках упражняющиеся один перед другим старались о новых и полезных изобретениях. Славный и первый из новых философов Картезий2 осмелился Аристотелеву философию опровергнуть и учить по сво¬ему мнению и вымыслу. Мы,

Скачать:TXTPDF

Антология мировой философии. Том 2. Европейская философия. От эпохи возрождения по эпоху просвещения Философия читать, Антология мировой философии. Том 2. Европейская философия. От эпохи возрождения по эпоху просвещения Философия читать бесплатно, Антология мировой философии. Том 2. Европейская философия. От эпохи возрождения по эпоху просвещения Философия читать онлайн